Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Otherside
Die andere Seite
So
you
lost
yourself
in
dark,
dark
places
Also
hast
du
dich
an
dunklen,
dunklen
Orten
verloren
Beggin',
runnin'
'cross
some
bridges
that
you've
burned
before
Bettelnd,
rennend
über
Brücken,
die
du
zuvor
verbrannt
hast
Now
you
want
back
into
my
good
graces
Jetzt
willst
du
zurück
in
meine
Gunst
Oh,
wouldn't
you
know
Oh,
wer
hätte
das
gedacht
Don't
it
hurt?
Don't
it
sting?
Don't
you
feel
just
like
me?
Tut
es
nicht
weh?
Sticht
es
nicht?
Fühlst
du
dich
nicht
genau
wie
ich?
Don't
forget,
love
of
mine,
that
I
tried
Vergiss
nicht,
mein
Liebster,
dass
ich
es
versucht
habe
And
I
know
I've
been
cruel
but
I
learned
it
from
you
Und
ich
weiß,
ich
war
grausam,
aber
das
habe
ich
von
dir
gelernt
I
was
there
on
the
other
side
Ich
war
dort
auf
der
anderen
Seite
The
other
side,
the
other
side
Die
andere
Seite,
die
andere
Seite
Ain't
it
cold
on
the
other
side?
Ist
es
nicht
kalt
auf
der
anderen
Seite?
The
other
side,
the
other
side
Die
andere
Seite,
die
andere
Seite
Now
it's
you
on
the
other
side
Jetzt
bist
du
auf
der
anderen
Seite
Ain't
it
funny
how
when
tables
turn
Ist
es
nicht
komisch,
wie
sich
das
Blatt
wendet
You're
feeling
bitter,
baby
Du
fühlst
dich
verbittert,
Baby
But
you
should
have
thought
about
it
Aber
du
hättest
darüber
nachdenken
sollen
Once
the
fire's
out
you
can't
make
it
burn
again
Wenn
das
Feuer
einmal
aus
ist,
kannst
du
es
nicht
wieder
entfachen
You're
paying
for
it
Du
bezahlst
dafür
And
you're
hatin'
how
it
hurts
Und
du
hasst
es,
wie
es
wehtut
How
it
stings,
how
you
feel
just
like
me
Wie
es
sticht,
wie
du
dich
genau
wie
ich
fühlst
Don't
forget,
love
of
mine,
that
I
tried
Vergiss
nicht,
mein
Liebster,
dass
ich
es
versucht
habe
And
I
know
that
I'm
cruel
but
I
learned
that
from
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
grausam
bin,
aber
das
habe
ich
von
dir
gelernt
I
was
there
on
the
other
side
Ich
war
dort
auf
der
anderen
Seite
The
other
side,
the
other
side
Die
andere
Seite,
die
andere
Seite
Ain't
it
cold
on
the
other
side?
(Ain't
no
goin')
Ist
es
nicht
kalt
auf
der
anderen
Seite?
(Es
gibt
kein
Zurück)
The
other
side,
the
other
side
Die
andere
Seite,
die
andere
Seite
Now
it's
you
on
the
other
side
(god
willin')
Jetzt
bist
du
auf
der
anderen
Seite
(so
Gott
will)
And
you're
hatin'
how
it
hurts
Und
du
hasst
es,
wie
es
wehtut
How
it
stings,
how
you
feel
just
like
me
Wie
es
sticht,
wie
du
dich
genau
wie
ich
fühlst
Don't
forget,
love
of
mine,
that
I
tried
Vergiss
nicht,
mein
Liebster,
dass
ich
es
versucht
habe
And
I
know
that
I'm
cruel
but
I
learned
that
from
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
grausam
bin,
aber
das
habe
ich
von
dir
gelernt
I
was
there
on
the
other
side
(ain't
no
goin')
Ich
war
dort
auf
der
anderen
Seite
(es
gibt
kein
Zurück)
The
other
side,
the
other
side
(ain't
no
goin'
back,
god
willin')
Die
andere
Seite,
die
andere
Seite
(es
gibt
kein
Zurück
mehr,
so
Gott
will)
Ain't
it
cold
on
the
other
side?
(Ain't
no
goin')
Ist
es
nicht
kalt
auf
der
anderen
Seite?
(Es
gibt
kein
Zurück)
The
other
side,
the
other
side
(ain't
no
goin'
back)
Die
andere
Seite,
die
andere
Seite
(es
gibt
kein
Zurück
mehr)
Now
it's
you
on
the
other
side
(god
willin')
Jetzt
bist
du
auf
der
anderen
Seite
(so
Gott
will)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hillary Lee Lindsey, Tyler Johnson, Cam Ochs, Tim Berling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.