Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgetting You
Dich vergessen
You
rise
up
like
smoke
from
the
bed
of
this
hotel
Du
steigst
auf
wie
Rauch
aus
dem
Bett
dieses
Hotels
And
I
don′t
do
so
well
getting
you
when
I'm
alone
Und
es
fällt
mir
nicht
leicht,
an
dich
zu
denken,
wenn
ich
allein
bin
Local
TV,
these
walls
take
pity
on
me
Lokales
Fernsehen,
diese
Wände
haben
Mitleid
mit
mir
Ice
machine
in
your
memory,
all
I
hear
down
the
hall
Eismaschine
in
deiner
Erinnerung,
alles,
was
ich
den
Gang
entlang
höre
When
it′s
quiet,
I'm
quietly
sayin'
your
name
Wenn
es
still
ist,
sage
ich
leise
deinen
Namen
In
the
silence,
you′re
silently
hidin′
away
In
der
Stille
versteckst
du
dich
leise
And
I'm
gettin′
older,
but
you
never
change
Und
ich
werde
älter,
aber
du
veränderst
dich
nie
In
a
crowd,
I
could
swear
I've
moved
on
In
einer
Menschenmenge
könnte
ich
schwören,
ich
bin
darüber
hinweg
But
I′m
still
no
good
at
forgetting
you
when
I'm
alone
Aber
ich
bin
immer
noch
nicht
gut
darin,
dich
zu
vergessen,
wenn
ich
allein
bin
You′re
the
buzz
of
a
fan
Du
bist
das
Summen
eines
Ventilators
You're
thе
hum
of
the
AC
Du
bist
das
Brummen
der
Klimaanlage
I
can't
help
reminiscing
Ich
kann
nicht
anders,
als
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
′Causе
you′re
singin'
me
to
sleep
Denn
du
singst
mich
in
den
Schlaf
When
it′s
quiet,
I'm
quietly
sayin′
your
name
Wenn
es
still
ist,
sage
ich
leise
deinen
Namen
In
the
silence,
you're
silently
hidin′
away
In
der
Stille
versteckst
du
dich
leise
And
I'm
gettin'
older,
but
you
never
change
Und
ich
werde
älter,
aber
du
veränderst
dich
nie
In
a
crowd,
I
could
swear
I′ve
moved
on
In
einer
Menschenmenge
könnte
ich
schwören,
ich
bin
darüber
hinweg
But
I′m
still
no
good
at
forgetting
you
when
I'm
alone
Aber
ich
bin
immer
noch
nicht
gut
darin,
dich
zu
vergessen,
wenn
ich
allein
bin
He
doesn′t
know
Er
weiß
es
nicht
He's
just
layin′
there,
sleeping
Er
liegt
einfach
da
und
schläft
It's
me
and
my
demons
Es
sind
ich
und
meine
Dämonen
You
rising
up
like
smoke
Du
steigst
auf
wie
Rauch
When
it′s
quiet,
I'm
quietly
sayin'
your
name
Wenn
es
still
ist,
sage
ich
leise
deinen
Namen
In
the
silence,
you′re
silently
hidin′
away
In
der
Stille
versteckst
du
dich
leise
And
I'm
gettin′
older,
but
you
never
change
Und
ich
werde
älter,
aber
du
veränderst
dich
nie
In
a
crowd,
I
could
swear
I've
moved
on
In
einer
Menschenmenge
könnte
ich
schwören,
ich
bin
darüber
hinweg
But
I′m
still
no
good
at
forgetting
you
when
I'm
alone
Aber
ich
bin
immer
noch
nicht
gut
darin,
dich
zu
vergessen,
wenn
ich
allein
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lori Mckenna, Mitchell Rowland, Tyler Johnson, Camaron Ochs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.