Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pollys Pockets
Кармашки Полли
Her
body
never
better
Твоё
тело
прекрасно,
как
никогда,
Her
look
was
stormy
weather
А
взгляд
– словно
штормовая
погода.
She
was
thunder
clever
Ты
была
чертовски
умна,
When
she
talk
don't
move
Когда
ты
говорила,
я
боялся
шевельнуться.
Want
me
never
ever
Хочу
тебя
всегда,
Super
fruit
in
blender
Как
суперфуд
в
блендере.
Stamp
on
her
back
Родинка
на
твоей
спине,
Return
to
sender,
talk
dont
move
Вернуть
отправителю,
когда
ты
говоришь,
я
не
могу
шевельнуться.
I
dont
know
what
i
like,
but
that
i
like
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
ты
мне
нравишься.
I
dont
know
what
i
like,
but
that
i
like
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
ты
мне
нравишься.
I
dont
know
what
i
like,
but
that
i
like
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
ты
мне
нравишься.
Know
what
i
like,
but
that
i
like
Знаю,
что
мне
нравится,
но
это
ты
мне
нравишься.
She
had
some
fairly
odd
parents
У
тебя
были
довольно
странные
родители,
Call
me
Doug
she
gimme
dome
Назови
меня
Дагом,
она
дала
мне
нахлобучку.
Malaysia
planes
(brrrr)
Малазийские
авиалинии
(брррр)
They
be
hitting
up
my
phones
Они
звонят
на
мои
телефоны,
Cause
those
are
airlines
that
didn't
land
Потому
что
это
те
авиалинии,
что
не
приземлились,
And
heres
my
bone
to
pick
И
вот
моя
претензия,
With
shock
value
spit
С
шокирующей
правдой.
The
proof
above
anointed
pop
music
is
pointless
Доказательство
выше:
помазанная
поп-музыка
бессмысленна.
Whats
popular
is
pointless,
monetize
emotion
То,
что
популярно,
бессмысленно,
монетизируйте
эмоции,
So
you
can
stay
predictable
Чтобы
вы
могли
оставаться
предсказуемыми.
Meta
and
the
physical,
moderation
miserable
Мета
и
физическое,
умеренность
несчастна.
Time
to
get
too
quizzical
Время
стать
слишком
любознательным,
Feedback
loop
so
cancerous
Обратная
связь
настолько
раковая,
Writers
need
to
cancel
it
Писателям
нужно
отменить
это.
Breath
Philosophize
a
bit
Дыши.
Пофилософствуй
немного.
Then
push
and
advocate
for
it
Затем
продвигай
это
и
борись
за
это.
I
think
you
get
the
gist
of
IT
Думаю,
ты
уловил
суть.
Im
sick
of
getting
sick
of
IT
Мне
надоело
болеть
этим.
And
rhyming
words
like
you
with
IT
И
рифмовать
слова,
как
ты.
Its
time
to
go
and
scroll
a
bIT
Пора
идти
и
немного
прокрутить.
Still
think
we
should
balance
IT
Всё
ещё
думаю,
что
мы
должны
сбалансировать
это.
Im
broke
and
needs
some
viral
HITS
Я
на
мели
и
мне
нужны
вирусные
хиты.
Labels
heres
your
poppy
SKIT
Лейблы,
вот
ваш
попсовый
скетч.
And
heres
your
viral
dance
for
IT
А
вот
ваш
вирусный
танец.
Body
was
never
better
Твоё
тело
было
прекрасно,
как
никогда,
The
took
was
stormy
weather
Взгляд
– словно
штормовая
погода,
But
she
was
thunder
clever
Но
ты
была
чертовски
умна,
And
when
she
talk
don't
move
И
когда
ты
говорила,
я
боялся
шевельнуться.
She
was
never
ever
Ты
никогда
не
стала
бы
Put
super
fruit
in
blender
Добавлять
суперфуд
в
блендер.
Stamp
on
her
back
Родинка
на
твоей
спине.
Return
to
sender
when
she
talk
dont
move
Вернуть
отправителю,
когда
ты
говоришь,
я
не
могу
шевельнуться.
I
dont
what
i
like,
but
that
i
like
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
ты
мне
нравишься.
I
dont
Know
what
i
like
but
that
i
like
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
ты
мне
нравишься.
I
dont
what
i
like,
but
that
i
like
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
ты
мне
нравишься.
What
i
like,
but
that
i
like
you
Что
мне
нравится,
но
это
ты
мне
нравишься.
I
dont
know
what
i
like,
but
I
know
i
love
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
я
знаю,
что
люблю
тебя.
I
dont
know
what
i
like,
but
I
know
i
love
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
я
знаю,
что
люблю
тебя.
I
dont
know
what
i
like,
but
I
know
i
love
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
я
знаю,
что
люблю
тебя.
I
dont
know
what
i
like,
but
I
know
that
i
love
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
я
знаю,
что
люблю
тебя.
I
dont
what
i
like,
but
that
i
like
you
Не
знаю,
что
мне
нравится,
но
ты
мне
нравишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.