Cam feat. Garrard & S33 - Coming Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cam feat. Garrard & S33 - Coming Home




Coming Home
Возвращение домой
Hip-Hop! My religion
Хип-хоп! Моя религия.
Put God first before the verse, and will do this til the hearse
На первое место Бога, а потом уже текст, и буду делать это до гроба.
We're the best and the worst
Мы и лучшие, и худшие.
And no need to rehearse
И незачем репетировать.
Let's get it in
Давай сделаем это!
Born, land of the free
Рождённый в стране свободных.
Actually I'm down the street, clear view I see, opportunity
На самом деле, я на соседней улице, отчётливо вижу, возможность.
Really wasn't meant for me, life is but a dream is what they telling me
На самом деле, не для меня, жизнь - это всего лишь сон, вот что мне говорят.
Nightmares
Кошмары.
Reason why I'm here, it works my fears
Вот почему я здесь, это будоражит мои страхи.
Had to learn at a young age wasn't good with the basketball, drugs or the gun (Gun)
Пришлось усвоить в юном возрасте: с баскетболом, наркотиками или пушкой я не силён (Пушкой).
Gif or gab, so I grab the pen, digging deep within
Дар или болтовня, вот я и хватаюсь за ручку, копаясь глубоко внутри.
Yeah you know, self-cleanse
Да, знаешь, самоочищение.
Never cared about the limelight
Никогда не гнался за славой.
I sit alone and write, twist one and take flight (Flight)
Сижу один и пишу, скручиваю косячок и взлетаю (Взлетаю).
A long days, a long nights, practicing getting my flow tight
Долгие дни, долгие ночи, практикуюсь, чтобы мой флоу был чётким.
Knocking out the beat like Tyson with them cold rights
Выбиваю бит, как Тайсон своими хуками справа.
Stand firm on my words, extravagant immaculate giving the gift, deserve
Твёрдо стою на своём, экстравагантный, безупречный, дарю подарок, заслуживаю
The accolades
Похвалы.
Bathe in the rhythm, hip hop's my religion
Купаюсь в ритме, хип-хоп - моя религия.
Heavens my motivation
Небеса - моя мотивация.
Still give the rap world hell, blessings (Blessings)
Всё ещё устраиваю рэп-миру ад, благословения (Благословения).
Can you count my blessings? (Blessings)
Можешь ли ты сосчитать мои благословения? (Благословения).
No you cannot, not on top, cause I'm still making messes
Нет, не можешь, я ещё не на вершине, потому что всё ещё творю дичь.
Obsessive, talk about my ex so much
Одержим, так много говорю о своей бывшей.
I've must've talked about her street she lived on I addressed it (Addressed it)
Должно быть, я говорил о ней на той улице, где она жила, я упомянул об этом (Упомянул об этом).
Get it? I been having to repeat my message
Понимаешь? Мне приходилось повторять своё послание.
So many times like refreshing the feed for social me-dia
Так много раз, словно обновляю ленту в социальных сетях.
Livestream the murder that I just committed
Прямая трансляция убийства, которое я только что совершил.
What a way to come home, so unforgiven
Вот так возвращение домой, непростительно.
A blatant contradiction of what I did (Did)
Вопиющее противоречие с тем, что я сделал (Сделал).
No it isn't cause I'm talking 'bout these beats I murder
Нет, это не так, потому что я говорю о битах, которые я убиваю.
On the surface, ain't nervous, you know cause my glove won't fit (Fit)
Поверхностно, не нервничай, знаешь, потому что моя перчатка не подойдёт (Подойдёт).
I'm at Perkins, drinking OJ with my waffle and butter (Butter)
Я в Перкинсе, пью апельсиновый сок со своими вафлями и маслом (Маслом).
From the gutter (Gutter)
Из грязи (Грязи).
Our religion is to write our feelings
Наша религия - записывать свои чувства.
If you don't believe, then get out my studio seeing
Если не веришь, то убирайся из моей студии, видишь.
My dreams, pop up in my vision, the rear view mirror
Мои мечты, всплывающие в моём воображении, зеркало заднего вида.
Let me take it back more clearer (Uhuh clearer)
Позволь мне вернуть всё назад, сделать яснее (Угу, яснее).
The light going through my grandma's window
Свет, проникающий сквозь окно моей бабушки.
Hear the crescendo of a car engine, then a pistol and my Nintendo
Слышу крещендо автомобильного двигателя, затем пистолет и мою Нинтендо.
I was just playing the demo
Я просто играл в демо-версию.
But my life is like the campaign, of a Call of Duty game echoing
Но моя жизнь как кампания в Call of Duty, эхом отдаётся.
I gotta get going my constant regrets and fears, popping up when I look, in the mirror
Мне нужно идти, мои постоянные сожаления и страхи, всплывающие, когда я смотрю в зеркало.
I'm sitting as I stare at my friend in the eyes
Я сижу и смотрю в глаза своему другу.
Telling em, if you support me, when I die, will you be the one sobbing and crying?
Говорю ему: "Если ты поддержишь меня, когда я умру, будешь ли ты тем, кто будет рыдать и плакать?".
I'm coming home to my family tree
Я возвращаюсь домой, к своему древу семьи.
Coming home to my family
Возвращаюсь домой, к своей семье.
I'm coming home to my family tree
Я возвращаюсь домой, к своему древу семьи.
Coming home to my family
Возвращаюсь домой, к своей семье.
Coming home to my family tree
Возвращаюсь домой, к своему древу семьи.
Pick apart my reason to go off and now I see
Разбираю по косточкам свою причину срываться, и теперь я вижу.
Clearly
Отчётливо.
Everything that is destined to be
Всё, чему суждено быть.
Don't play around with me if you want the "S33" "S-33"
Не играй со мной, если хочешь "S33" "S-33".
No that's not my name it's See
Нет, это не моё имя, это Си.
Yeah yeah, yeah-yeah
Да, да, да-да.
See, I don't play around with nobody I just keep flowing
Видишь, я ни с кем не играю, я просто продолжаю фристайлить.
This is freestyle on the mic this is how it's going
Это фристайл на микрофон, вот как всё происходит.
How you doing baby, how you doing baby?
Как поживаешь, детка, как поживаешь, детка?
I'm coming home for the long, for the doing baby
Я возвращаюсь домой надолго, детка.
What we doing baby
Что делаем, детка?
This how I'm doing baby
Вот как я поживаю, детка.
And I ain't play around, play around, play around baby-baby
И я не играю, не играю, не играю, детка-детка.
I'm coming home to my family tree
Я возвращаюсь домой, к своему древу семьи.
Coming home to my family
Возвращаюсь домой, к своей семье.
I'm coming home to my family tree
Я возвращаюсь домой, к своему древу семьи.
Coming home to my family
Возвращаюсь домой, к своей семье.
Coming home to my family tree
Возвращаюсь домой, к своему древу семьи.
Pick apart my reason to go off and now I see
Разбираю по косточкам свою причину срываться, и теперь я вижу.
Clearly
Отчётливо.
I'm coming home to my family tree
Я возвращаюсь домой, к своему древу семьи.
Coming home to my family
Возвращаюсь домой, к своей семье.





Авторы: Cameron Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.