Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
me
in
the
lap
of
luxury
Sie
hat
mich
im
Schoß
des
Luxus
Fine
dinin',
Gucci
flip
flops
Feines
Essen,
Gucci
Flip-Flops
In
my
expensive
linens,
chillin'
In
meiner
teuren
Bettwäsche,
chillen
Cause
I
deserve
luxury
too,
you
know
what
I'm
sayin?
Weil
ich
auch
Luxus
verdiene,
verstehst
du,
was
ich
meine?
I'm
a
bad
bitch
Ich
bin
ein
heißes
Luder
If
you
a
bad
bitch
Wenn
du
ein
heißes
Luder
bist
Make
'em
cut
the
check
Lass
sie
den
Scheck
ausstellen
Baby
I
like
dates
too
Baby,
ich
mag
auch
Dates
I
am
not
no
side
bitch
Ich
bin
keine
Nebenfrau
I
deliver
top
shelf
Ich
liefere
Top-Qualität
Girl
you
know
you
like
this
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
das
magst
Give
you
satisfaction
Ich
gebe
dir
Befriedigung
Turn
you
on,
light
switch
Mache
dich
an,
Lichtschalter
Treat
me
like
you
supposed
to
Behandle
mich,
wie
du
sollst
Throw
some
money
right
quick
Wirf
schnell
etwas
Geld
rüber
Yeah,
I'm
a
stay-at-home
hubby
Ja,
ich
bin
ein
Hausmann
Ain't
gotta
work
if
she
love
me
Muss
nicht
arbeiten,
wenn
sie
mich
liebt
These
sheets
800
thread
Diese
Laken
haben
800
Fadenzahl
Picked
'em
out
'cause
she
trust
me
Habe
sie
ausgesucht,
weil
sie
mir
vertraut
My
robe
got
a
phone
clip
Mein
Bademantel
hat
einen
Handy-Clip
Caesar
salad,
that
Rome
drip
Caesar
Salat,
dieser
Rom-Tropf
Make
deposits,
my
loans
dip
Mache
Einzahlungen,
meine
Kredite
sinken
Sugar
baby
got
lucky
Sugar
Baby
hat
Glück
gehabt
Well,
that
is
not
quite
accurate
Nun,
das
ist
nicht
ganz
richtig
I
am
a
cougar
magnet
Ich
bin
ein
Pumas
Magnet
She
got
a
bag,
I'm
bagging
it
Sie
hat
Geld,
ich
sacke
es
ein
She
need
a
soldier,
you
only
live
once
Sie
braucht
einen
Soldaten,
man
lebt
nur
einmal
Give
her
the
wink
and
send
drinks
Gebe
ihr
ein
Zwinkern
und
schicke
Getränke
Slow
burn,
like
a
lit
blunt
Langsames
Brennen,
wie
ein
angezündeter
Blunt
Ask
whereabouts
she
from
Frage,
woher
sie
kommt
Then
she
ask,
"wanna
see
sum?"
Dann
fragt
sie:
"Willst
du
was
sehen?"
Put
her
to
sleep,
repeat
every
week
Bringe
sie
zum
Schlafen,
wiederhole
das
jede
Woche
She
making
it
rain
for
access
Sie
lässt
es
für
Zugang
regnen
Got
her
dropping
off
mad
checks
Habe
sie
dazu
gebracht,
dicke
Schecks
abzuliefern
I
get
a
mani
and
pedi
Ich
bekomme
eine
Maniküre
und
Pediküre
I
make
her
spaghetti
wit'
nothin'
on
Ich
mache
ihr
Spaghetti,
ohne
was
anzuhaben
Then
hit
the
gym
for
the
Peloton
Dann
gehe
ich
ins
Fitnessstudio
für
das
Peloton
When
we
out,
she
takin'
the
check
Wenn
wir
ausgehen,
übernimmt
sie
die
Rechnung
Ain't
goin'
in
debt
for
sex
Gehe
nicht
in
Schulden
für
Sex
Plenty
of
fellas
wit'
less
finesse
Viele
Kerle
mit
weniger
Finesse
Tryna
take
my
position
Versuchen,
meine
Position
einzunehmen
Yo
pride
in
the
way
Dein
Stolz
ist
im
Weg
I
feel
right
at
home
in
this
kitchen
Ich
fühle
mich
in
dieser
Küche
wie
zu
Hause
I
got
me
a
man
bag,
and
the
rose
petals
Ich
habe
mir
eine
Männertasche
besorgt,
und
die
Rosenblätter
On
the
floor,
my
birthday
lit
Auf
dem
Boden,
mein
Geburtstag
ist
der
Hammer
Not
on
no
first
date
shit
Nicht
so
ein
Erste-Date-Ding
Tryna
put
that
ring
on
Versuche,
den
Ring
anzustecken
Baby
I
like
dates
too
Baby,
ich
mag
auch
Dates
I
am
not
no
side
bitch
Ich
bin
keine
Nebenfrau
I
deliver
top
shelf
Ich
liefere
Top-Qualität
Girl
you
know
you
like
this
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
das
magst
Give
you
satisfaction
Ich
gebe
dir
Befriedigung
Turn
you
on,
light
switch
Mache
dich
an,
Lichtschalter
Treat
me
like
you
supposed
to
Behandle
mich,
wie
du
sollst
Throw
some
money
right
quick
'cause
Wirf
schnell
etwas
Geld
rüber,
denn
Baby
I
like
dates
too
Baby,
ich
mag
auch
Dates
I
am
not
no
side
bitch
Ich
bin
keine
Nebenfrau
I
deliver
top
shelf
Ich
liefere
Top-Qualität
Girl
you
know
you
like
this
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
das
magst
Give
you
satisfaction
Ich
gebe
dir
Befriedigung
Turn
you
on,
light
switch
Mache
dich
an,
Lichtschalter
Treat
me
like
you
supposed
to
Behandle
mich,
wie
du
sollst
Throw
some
money
right
quick
Wirf
schnell
etwas
Geld
rüber
I
like,
I
like,
I
like
Dolce
Ich
mag,
ich
mag,
ich
mag
Dolce
Shoppin'
in
St.
Tropez
Shoppen
in
St.
Tropez
I
need
all
that
covered
for
me
Ich
brauche
all
das
für
mich
bezahlt
I
don't
do
no
copay
Ich
mache
keine
Zuzahlung
Girl
we
equal,
you
providing
too
Mädchen,
wir
sind
gleich,
du
sorgst
auch
für
mich
And
in
turn,
I
confide
in
you
Und
im
Gegenzug
vertraue
ich
dir
Gossip
'bout
some
haters
I
got,
for
real
Klatsch
über
ein
paar
Hater,
die
ich
habe,
wirklich
Polite
to
my
waiters,
understanding
we
got
Bin
höflich
zu
meinen
Kellnern,
verstehe,
dass
wir
haben
We
built
tight
bonds
Wir
haben
enge
Bindungen
aufgebaut
Leaning
on
you
baby,
you
my
lifeline
Ich
lehne
mich
an
dich,
Baby,
du
bist
meine
Rettungsleine
Breadwinner,
I'm
yo
chief
head
giver
Brotverdienerin,
ich
bin
dein
Haupt-Kopf-Geber
Showing
contractors
how
to
make
our
bed
bigger
Zeige
den
Bauarbeitern,
wie
sie
unser
Bett
größer
machen
können
Tell
me
no,
I
beg
to
differ
yeah
Sag
mir
nein,
ich
widerspreche,
ja
Got
a
bad
attitude,
please
don't
turn
me
down
yeah
Habe
eine
schlechte
Laune,
bitte
weise
mich
nicht
ab,
ja
Key
up
yo
Mercedes,
throw
yo
clothes
all
on
the
ground
yeah
Schlüssel
deinen
Mercedes
auf,
wirf
deine
Kleider
auf
den
Boden,
ja
Join
me
in
my
mood
swings,
gotta
hold
me
down
yeah
Mach
mit
bei
meinen
Stimmungsschwankungen,
musst
mich
unterstützen,
ja
You
cannot
be
happy
it's
my
time
of
month
Du
kannst
nicht
glücklich
sein,
es
ist
meine
Zeit
des
Monats
I
got
plenty
options,
like
every
week
they
lining
up
Ich
habe
viele
Optionen,
jede
Woche
stehen
sie
Schlange
My,
future
bright
as
fuck
Meine
Zukunft
ist
verdammt
rosig
I
do
not
have
time
for
this
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
My
daddy
give
me
money
if
I
want
it
Mein
Daddy
gibt
mir
Geld,
wenn
ich
es
will
Plus
I'm
fine
as
shit
Außerdem
bin
ich
verdammt
gutaussehend
You
ain't
the
only
sugar
mama
on
the
block
I
got
a
chick
Du
bist
nicht
die
einzige
Sugar
Mama
hier,
ich
habe
eine
andere
Serve
me
wit'
that
currency,
and
you
been
on
some
counterfeit
Bediene
mich
mit
dieser
Währung,
und
du
hast
mir
Falschgeld
gegeben
I
need
leisure,
plus
that
Prada
bag
Ich
brauche
Freizeit,
plus
diese
Prada-Tasche
Gon'
fake
a
seizure,
if
you
deny
me
cash
Werde
einen
Anfall
vortäuschen,
wenn
du
mir
Bargeld
verweigerst
At
the
ATM
where
you
gon'
find
me
at
Am
Geldautomaten,
da
wirst
du
mich
finden
Takin'
out
stacks,
I'm
supportive
though,
relax
baby
Hole
Stapel
raus,
ich
bin
aber
unterstützend,
entspann
dich,
Baby
I
am
not
no
side
bitch
Ich
bin
keine
Nebenfrau
I
deliver
top
shelf
Ich
liefere
Top-Qualität
Girl
you
know
you
like
this
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
das
magst
Give
you
satisfaction
Ich
gebe
dir
Befriedigung
Turn
you
on,
light
switch
Mache
dich
an,
Lichtschalter
Treat
me
like
you
supposed
to
Behandle
mich,
wie
du
sollst
This
girl
got
room
service,
in
a
house
Dieses
Mädchen
hat
Zimmerservice,
in
einem
Haus
Ah
shit,
let
me
take
this
shit
off
speaker
Ach
Scheiße,
lass
mich
das
mal
von
Lautsprecher
nehmen
Hello?
Yea
yea
yea
yea
Hallo?
Ja,
ja,
ja,
ja
This
uh,
room
service?
Ist
das
der
Zimmerservice?
That's
fye!
Das
ist
geil!
Ok,
so
my
girl
got
me
a
deep
dish
pizza
Okay,
also
mein
Mädchen
hat
mir
eine
Deep
Dish
Pizza
bestellt
And
y'all
brought
me
a
thin
crust
Und
ihr
habt
mir
eine
dünne
Kruste
gebracht
Oh
nah
I'm
not
trippin'
it's
just
Oh
nein,
ich
flippe
nicht
aus,
es
ist
nur
I
got
a
show
in
Chicago
like
next
month
Ich
habe
nächsten
Monat
eine
Show
in
Chicago
And
I
don't
wanna
show
up
no
deep
dish
virgin
Und
ich
will
nicht
als
Deep-Dish-Jungfrau
auftauchen
My
boy
Mike
gon'
roast
my
ass
Mein
Kumpel
Mike
wird
mich
fertigmachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Williams, Ronnie Edward Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.