Текст и перевод песни Cam Ly & Dan Truong - Lac Buoc Tinh Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lac Buoc Tinh Yeu
Knot of Love
Còn
lại
đây
vòng
tay
bao
đêm
em
vẫn
mong
chờ
Here
remains
the
circle
of
arms
in
which
I
still
long
for
the
night
Còn
lại
đây
lời
yêu
dẫu
ngàn
năm
tình
ta
mãi
mãi
Here
remain
the
words
of
love
although
our
love
will
last
forever
Vậy
mà
sao
giờ
đây
em
ra
đi
lãng
quên
câu
thề
Yet
why,
then,
have
you
now
left,
forgetting
our
vows?
Để
mình
anh
ngồi
đây
ôm
nhớ
mong
You
leave
me
here
to
sit,
embracing
memories
Từng
mùa
đông
về
qua
bóng
anh
thôi
cũng
xa
mờ
As
each
winter
passes,
my
shadow
too
will
fade
Cuộc
tình
xưa
giờ
đây
theo
làn
mây
buồn
trôi
theo
mùa
thu
xa
mãi
Our
former
love
now
follows
the
path
of
a
sadness
carried
by
the
autumn
wind
Còn
lại
đây
mình
anh
tháng
năm
mong
trái
tim
hoang
lạnh
I
remain
alone,
longing
through
the
years
for
a
heart
now
grown
cold
Đường
chiều
vắng
sao
âm
thầm
lối
xưa
The
lonely
afternoon
path
whispers
the
past
Lời
nào
ân
ái
năm
xưa
còn
đâu
What
has
become
of
those
words
of
affection?
Từng
dòng
thư
cũ
anh
đã
viết
cho
người
I
still
have
the
old
letters
I
wrote
to
you
Những
đêm
trăng
cùng
anh,
bước
đi
trên
con
đường
Those
moonlit
nights
when
we
walked
along
the
streets
Lời
nào
yêu
thương
ngày
xưa
ta
có
nhau
What
has
become
of
the
words
of
love
we
once
shared?
Đường
dài
anh
bước
đêm
nay
còn
ai
My
long
journey
tonight,
with
whom
shall
I
share
it?
Giọt
buồn
rơi
mãi
theo
anh
suốt
đêm
dài
Tears
fall
incessantly
with
me
throughout
the
long
nights
Ánh
trăng
khuya
lẻ
loi,
khóc
thương
cho
đôi
mình
The
lonely
moonlight
weeps
for
the
pair
of
us
Đường
tình
lạc
lối
thôi
ta
mất
nhau
rồi
The
path
of
love
has
been
lost;
we
have
lost
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.