Cam Ly feat. Quoc Dai - Phut Cuoi - перевод текста песни на немецкий

Phut Cuoi - Cẩm Ly , Quốc Đại перевод на немецкий




Phut Cuoi
Letzter Moment
Chỉ còn gần em một giây phút thôi.
Nur noch einen Moment bin ich dir nahe.
Một giây nữa thôi xa nhau rồi.
Nur noch eine Sekunde, dann sind wir getrennt.
Nguời theo cánh chim về vui với đời
Du folgst den Flügeln der Vögel, um Freude am Leben zu finden,
Để lại thương nhớ cho kiếp đơn côi.
Und lässt die Sehnsucht zurück für mein einsames Dasein.
Núi đồi lồng lộng chiều mưa nhớ ai.
Die weiten Hügel im Nachmittagsregen, ich vermisse dich.
Biển xanh vẫn xanh nguời đi sao đành.
Das Meer ist immer noch blau, wie konntest du nur gehen?
Để trong giấc hồn anh thẩn thờ.
Damit in meinen Träumen meine Seele umherirrt.
Em ơi bao giờ mới đuợc gần nhau
Oh Liebster, wann werden wir uns wieder nahe sein?
Biết chi một đêm tha thiết chi một đêm rồi xa nhau ngàn trùng.
Was bedeutet schon eine leidenschaftliche Nacht, eine Nacht, und dann sind wir meilenweit getrennt.
Lệ này cho em hay lệ này cho anh khi mộng uớc không thành.
Sind diese Tränen für mich oder für dich, wenn unsere Träume nicht wahr werden?
Ngày buồn còn bao lâu hay muôn đời nuối tiếc đêm cuối cùng bên nhau,
Wie lange werden die traurigen Tage dauern, oder werden wir ewig die letzte gemeinsame Nacht bereuen,
Biết em sẽ buồn thuyền anh không rời bến,
Ich weiß, ich werde traurig sein, wenn dein Schiff den Hafen verlässt,
Biết em sẽ buồn mình chẳng ngày mai.
Ich weiß, ich werde traurig sein, weil wir keine gemeinsame Zukunft haben.
Nếu ngày nào tình ta đã phai.
Wenn eines Tages unsere Liebe verblasst ist.
Ngày vui của em cùng ai trên đời.
An deinem glücklichen Tag, mit wem auch immer du auf Erden bist.
hôm tiễn anh về nơi cuối trời.
Das ist der Tag, an dem ich dich zum Ende der Welt verabschiede.
Em ơi bao giờ nhớ thương này nguôi.
Oh Liebster, wann wird diese Sehnsucht je vergehen?





Авторы: Phuonglam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.