Текст и перевод песни Cẩm Ly - Bến Xưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thời
gian
qua
rất
mau
nơi
bến
xưa
con
thuyền
yên
vắng
Times
go
by
so
quickly
at
the
old
ferry
where
the
boat
sits
quiet
Chờ
người
đi
đã
xa
bao
tháng
năm
mong
người
quay
về
Waiting
for
the
one
who
left
long
ago,
I've
been
waiting
months
for
them
to
return
Thôi
ngóng
chông
chờ
mong
mùa
đông
tan
lá
rơi
dòng
sông
No
more
staring
and
waiting
for
winter
to
melt
the
fallen
leaves
on
the
river
Từng
đêm
vắng
âm
thầm
ôm
giấc
mơ
nhớ
anh
lòng
đau
Every
night
I
quietly
embrace
the
dream
of
you,
my
heart
aches
with
longing
Giờ
em
ra
bến
xưa
mang
nổi
đau
kết
thành
hoa
trắng
Now
I
come
to
the
old
ferry,
carrying
the
pain
that
has
turned
into
white
flowers
Dòng
sông
trôi
cuốn
theo
muôn
cánh
hoa
cho
tình
phai
tàn
The
river
carries
away
countless
petals,
letting
love
fade
Thương
nhớ
chi
hoài
công
tình
yêu
kia
biết
chăng
còn
không
Why
remember
the
lost
love,
do
you
even
know
if
it
still
exists
Mùa
đông
trắng
gió
tuôn
đi
bóng
dáng
anh
khuất
nơi
trùng
xa
The
white
winter
wind
carries
away
your
figure,
disappearing
into
the
distance
Giờ
mình
em
đêm
đêm
nhớ
thương
không
thôi
thôi
Now
I'm
alone,
night
after
night,
my
longing
never
ceases
Giấc
mơ
buồn
hoen
ướt
mi
theo
nước
xui
dòng.
The
sad
dream
blurs
my
vision
with
tears
that
follow
the
water's
flow.
Thương
nhớ
chi
hoài
công
tình
yêu
kia
biết
chăng
còn
không
Why
remember
the
lost
love,
do
you
even
know
if
it
still
exists
Thuyền
đã
lỡ
lỡ
nghiêng
đầu
nơi
bến
sông
cánh
hoa
tàn
phai
The
boat
has
already
capsized,
stranded
on
the
riverbank,
its
petals
withered
Giờ
mình
em
đêm
đêm
nhớ
thương
không
thôi
Now
I'm
alone,
night
after
night,
my
longing
never
ceases
Giấc
mơ
buồn
hoen
ướt
mi
theo
nước
xui
dòng
The
sad
dream
blurs
my
vision
with
tears
that
follow
the
water's
flow
Anh
đả
thương
tình
em
ngàn
năm
sông
vẫn
tuôn
lệ
rơi
You've
hurt
my
feelings
for
a
thousand
years,
the
river
still
sheds
tears
Mùa
đông
trắng
gió
tuôn
đi
bóng
dáng
anh
The
white
winter
wind
carries
away
your
figure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.