Cẩm Ly - Cafe Miet Vuon - перевод текста песни на немецкий

Cafe Miet Vuon - Cẩm Lyперевод на немецкий




Cafe Miet Vuon
Café im Grünen
- QD: Trời ơi 2h sáng rồi đi từ lúc sớm bửng tới giờ, chắc chết quá
- QD: Mein Gott, 2 Uhr morgens! Ich bin seit dem frühen Morgen unterwegs, ich falle gleich tot um!
- CL: Đi đâu về đây?
- CL: Woher kommst du denn jetzt?
- QD: Anh đi mần ...!
- QD: Ich war arbeiten...!
- CL: Mần cái gì?
- CL: Was arbeiten?
- QD: Mần ăn
- QD: Na, arbeiten eben.
- CL: Mần ăn từ lúc mặt trời mọc, bây giờ mặt trời sắp mọc lần nữa mới về hả?
- CL: Was für Arbeit denn, seit Sonnenaufgang, und jetzt, wo die Sonne gleich wieder aufgeht, kommst du erst nach Hause, hm?
- QD: Thì anh đi mần ăn xong rồi anh ghé anh uống
- QD: Naja, ich war mit der Arbeit fertig und dann bin ich noch kurz eingekehrt, um etwas zu trinken.
- CL: Uống cái gì?
- CL: Etwas trinken? Was denn?
- QD: Anh uống
- QD: Ich habe getrunken.
- CL: Uống cái gì?
- CL: Was getrunken?
- QD: Uốngggg...
- QD: Getrunken...
- CL: Uống gì?
- CL: Was denn nun?
- QD: Uống cafe
- QD: Kaffee getrunken.
- CL: Anh đi cafe sao đầu hôm tối ôm về, sao không ngồi luôn anh về chi mới 2h sáng
- CL: Du warst Kaffee trinken? Warum kommst du dann so spät nach Hause? Warum bist du nicht einfach dort geblieben, statt erst um 2 Uhr morgens heimzukommen?
- QD: Anh cafe anh ngồi coi 2 tờ báo, anh quên mất rồi đâu hay tới giờ về nhà thăm em
- QD: Ich war im Café, habe nur zwei Zeitungen gelesen und dabei die Zeit vergessen. Ich wusste nicht, dass es schon so spät war, um zu dir nach Hause zu kommen.
- CL: Anh cafe hay mấy mặc đầm (ai nói vậy), anh cafe ôm người ta mới say gần chết đó
- CL: Bist du verrückt nach Kaffee oder nach den Mädels in Kleidern (wer sagt das)? Du bist verrückt nach dem 'Café mit Begleitung', deshalb bist du ja auch fast sturzbetrunken!
- QD: Anh đi cafe lo làm ăn với ông hàng xóm, anh đâu dám nhìn, anh đâu giờ em ghen (tui hỏng tin) . Nói ra làm sao em tin dùm anh chú bên nhà cho theo mần ăn
- QD: Ich war im Café, um Geschäfte mit dem Nachbarn zu besprechen. Ich habe nicht hingeschaut, ich habe doch nichts getan, warum bist du jetzt eifersüchtig (Ich glaube dir nicht)? Wie soll ich es erklären, damit du mir glaubst? Onkel Tu von nebenan hat mich mitgenommen, um Geschäfte zu machen.
- CL: Làm ai tin anh đi mần ăn đầu hôm tới giờ
- CL: Wer soll dir denn glauben, dass du seit dem frühen Abend bis jetzt nur gearbeitet hast?
- QD: Trời ơi! hãy tin lòng anh luôn luôn thủy chung sắc son không phai yêu em thôi
- QD: Mein Gott! Bitte glaube mir, mein Herz ist immer treu, unerschütterlich und beständig, es liebt nur dich!
- CL: Thật lòng yêu em sao đi cafe
- CL: Wenn du mich wirklich liebst, warum gehst du dann Kaffee trinken?
- QD: Thì giờ đây anh lo thả mồi, anh lo kéo cày về nhà bên em
- QD: Dann kümmere ich mich jetzt darum, den Köder auszuwerfen, den Pflug zu ziehen [um zu arbeiten], um bei dir zu Hause zu sein.
- CL: Sáng giờ làm cái gì?
- CL: Was hast du denn den ganzen Morgen gemacht?
- QD: Sóng to thuyền anh không ra ngoài khơi không ăn mồi anh đi cafe
- QD: Die Wellen waren hoch, mein Boot konnte nicht aufs Meer hinaus, die Fische bissen nicht an, also ging ich Kaffee trinken.
- CL: Về nhà em đây mong anh từng đêm, cafe tốn tiền
- CL: Hier zu Hause warte ich jede Nacht auf dich. Kaffee kostet Geld!
- QD: Hãy tin lòng anh luôn luôn thủy chung sắc son không phai yêu em thôi
- QD: Bitte glaube mir, mein Herz ist immer treu, unerschütterlich und beständig, es liebt nur dich!
- CL: Thật lòng yêu em sao đi cafe
- CL: Wenn du mich wirklich liebst, warum gehst du dann Kaffee trinken?
- QD, CL: Thì giờ đây anh lo thả mồi, anh lo kéo cày về nhà bên em
- QD, CL: Dann kümmern wir uns jetzt darum, den Köder auszuwerfen, den Pflug zu ziehen, um zu Hause beieinander zu sein.
- CL: Anh đi cafe sao say tối tăm mặt mày (khổ quá), anh cafe hay trắng xanh vàng tím ... hả?
- CL: Du gehst Kaffee trinken? Warum bist du dann stockbetrunken, siehst kaum noch was (Oh je)? Bist du verrückt nach Kaffee oder nach Weiß, Grün, Gelb, Lila... hä?
- QD: Anh cafe kêu người ta ly trà đá, anh đi kiếm tiền lo xây mái nhà thiệt đẹp cho em
- QD: Ich ging ins Café und habe nur ein Glas Eistee bestellt. Ich gehe Geld verdienen, um ein wirklich schönes Haus für dich zu bauen.
- CL: Hỏng dám đâu, anh đi uống cafe từ sáng tới giờ ... chắc cafe ôm quá à
- CL: Das glaube ich kaum. Du warst von morgens bis jetzt Kaffee trinken... das war bestimmt ein 'Café mit Begleitung'!
- QD: Anh thề với em á, anh bị bể bánh xe, sẵn tiện quán cafe anh với chú mới ghé nghĩ mệt
- QD: Ich schwöre dir, ich hatte einen platten Reifen. Zufällig war da ein Café, da sind Onkel Tu und ich nur kurz rein, um uns auszuruhen, wirklich!
- CL: Cafe ôm thì
- CL: Ein 'Café mit Begleitung' war es wohl eher.
- QD: Cafe 5 ngàn đồng 1 ly, làm sao ôm được, tin anh đi
- QD: Ein Kaffee kostet nur 5000 Dong pro Tasse, wie soll man da jemanden umarmen können? Glaub mir doch.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.