Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chieu Cuoi Tuan - Cam Ly
Nachmittag am Wochenende - Cam Ly
Anh
ơi
tôi
lên
đường
phố
cũ
tìm
anh
chiều
hẹn
hò
Liebling,
ich
ging
zur
alten
Straße,
um
dich
zu
unserem
Treffen
am
Nachmittag
zu
finden
Cho
nhau
niềm
vui
cuối
tuần
Um
uns
Wochenendfreude
zu
schenken
Vì
hơn
mấy
lần
Denn
mehr
als
einmal
Vắng
anh
trời
kinh
đô
nghe
xao
xuyến
bước
cô
đơn...
Ohne
dich
fühlte
sich
die
Hauptstadt
unruhig
an,
meine
Schritte
einsam...
Ai
quên
ai
khi
bàn
tay
trót
nằm
trong
lòng
tay
rồi
Wer
vergisst
wen,
wenn
die
Hand
schon
in
der
anderen
Hand
lag?
Anh
ơi
dù
hai
chúng
mình
mộng
xưa
khó
thành
Liebling,
auch
wenn
unser
alter
Traum
schwer
zu
verwirklichen
ist
Biết
nhau
chiều
hôm
nay
xin
nhớ
mãi
về
sau
này...
Wir
kennen
uns
seit
heute
Nachmittag,
lass
uns
das
für
immer
in
Erinnerung
behalten...
Ghi
vào
đời
hình
bóng
một
người
Ins
Leben
eingraviert
das
Bild
einer
Person
Đôi
lúc
chân
mơ
giầy
khua
lối
ngõ
Manchmal
träumen
die
Füße,
Schuhe
klappern
auf
dem
Pfad
Tâm
tư
bâng
khuâng
Gedanken
schweifen
umher
Nghe
chiều
biệt
ly
theo
khuất
nẻo
người
đi...!!!
Höre
den
Nachmittag
des
Abschieds
dem
Pfad
des
Gehenden
folgen,
der
entschwindet...!!!
Khi
tôi
đưa
chân
người
tôi
mến
tạm
xa
biệt
kinh
thành
Als
ich
den
Menschen,
den
ich
liebe,
begleitete,
als
er
sich
vorübergehend
von
der
Hauptstadt
verabschiedete
Mong
sao
đừng
quên
mỗi
lần
chiều
qua
cuối
tuần
Ich
hoffe,
du
vergisst
nicht,
jedes
Mal
am
Wochenendnachmittag
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn...
Dass
ich
auf
dich
warte,
wenn
die
alte
Straße
gerade
beleuchtet
wird...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.