Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Cuối Tuần
Wochenendnachmittag
Anh
ơi
tôi
lên
đường
phố
cũ
tìm
anh
chiều
hẹn
hò
Liebster,
ich
gehe
zur
alten
Straße,
um
dich
für
unser
Abendtreffen
zu
suchen,
Cho
nhau
niềm
vui
cuối
tuần
vì
hơn
mấy
lần
vắng
anh
Um
uns
Freude
am
Wochenende
zu
schenken,
denn
ich
habe
dich
schon
mehrmals
vermisst.
Trời
kinh
đô
nghe
xao
xuyến
bước
cô
đơn.
Der
Himmel
der
Hauptstadt
fühlt
sich
unruhig
an,
meine
Schritte
sind
einsam.
Ai
quên
ai
khi
bàn
tay
trót
nằm
trong
lòng
tay
rồi
Wer
vergisst
wen,
wenn
die
Hand
schon
einmal
in
der
anderen
lag?
Anh
ơi
dù
hai
chúng
mình
mộng
xưa
khó
thành
Liebster,
auch
wenn
unser
alter
Traum
schwer
zu
verwirklichen
ist,
Biết
nhau
chiều
hôm
nay
xin
nhớ
mãi
về
sau
này.
Da
wir
uns
heute
Abend
kennengelernt
haben,
mögest
du
dich
für
immer
daran
erinnern.
Ghi
vào
đời
hình
bóng
một
người
Präge
ins
Leben
das
Bild
eines
Menschen
ein.
Đôi
lúc
chân
mơ
giầy
khua
lối
ngõ
Manchmal,
wenn
Füße
träumen,
klappern
Schuhe
in
der
Gasse.
Tâm
tư
bâng
khuâng
nghe
chiều
biệt
ly
Gedanken
schweifen
umher
und
vernehmen
den
Abschiedsabend.
Chiều
Cuối
Tuần
lyrics
on
ChiaSeNhac.com
Wochenendnachmittag
Songtext
auf
ChiaSeNhac.com
Theo
khuất
nẻo
người
đi.
Dem
verborgenen
Pfad
des
Fortgehenden
folgend.
Khi
tôi
đưa
chân
người
tôi
mến
tạm
xa
biệt
kinh
thành
Wenn
ich
meinen
Geliebten
begleite,
der
sich
vorübergehend
von
der
Hauptstadt
verabschiedet,
Mong
sao
đừng
quên
mỗi
lần
chiều
qua
cuối
tuần
Ich
hoffe,
du
vergisst
nicht
jeden
vergangenen
Wochenendabend.
Có
tôi
về
mong
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn.
Ich
werde
da
sein
und
auf
dich
warten,
wenn
in
der
alten
Straße
die
Lichter
angehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuongtruc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.