Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Cuối Tuần - Live
Wochenendnachmittag - Live
Anh
ơi
tôi
lên
đường
phố
cũ
tìm
anh
chiều
hẹn
hò
Mein
Liebster,
ich
komme
zur
alten
Straße,
um
dich
für
unser
Rendezvous
am
Nachmittag
zu
suchen,
Cho
nhau
niềm
vui
cuối
tuần
vì
hơn
mấy
lần
Um
uns
Freude
am
Wochenende
zu
schenken,
denn
mehr
als
einmal,
Vắng
anh
trời
kinh
đô
nghe
xao
xuyến
bước
cô
đơn.
Ohne
dich
fühlte
sich
die
Hauptstadt
unruhig
an,
meine
Schritte
einsam.
Ai
quên
ai
khi
bàn
tay
trót
nằm
trong
lòng
tay
rồi
Wer
vergisst
wen,
wenn
die
Hand
schon
einmal
in
der
anderen
gelegen
hat?
Anh
ơi
dù
hai
chúng
mình
mộng
xưa
khó
thành
Mein
Liebster,
auch
wenn
unsere
alten
Träume
schwer
zu
verwirklichen
sind,
Biết
nhau
chiều
hôm
nay
xin
nhớ
mãi
về
sau
này.
Da
wir
uns
heute
Nachmittag
kennengelernt
haben,
bitte
erinnere
dich
für
immer
daran.
Ghi
vào
đời
hình
bóng
một
người
Ins
Leben
präge
ich
das
Bild
eines
Menschen
ein,
Đôi
lúc
chân
mơ
giày
khua
lối
ngõ
Manchmal,
wenn
die
Füße
träumen,
klappern
Schuhe
im
Durchgang,
Tâm
tư
bâng
khuâng
nghe
chiều
biệt
ly
Das
Herz
ist
schwermütig,
man
hört
den
Abschiedsnachmittag,
Khuất
nẻo
người
đi.
Verborgen
ist
der
Weg
dessen,
der
geht.
Khi
tôi
đưa
chân
người
tôi
mến
tạm
xa
biệt
kinh
thành
Wenn
ich
dich,
meinen
Geliebten,
geleite,
der
die
Hauptstadt
zeitweilig
verlässt,
Mong
sao
đừng
quên
mỗi
lần
chiều
qua
cuối
tuần
Ich
hoffe,
du
vergisst
nicht,
jedes
Mal,
wenn
der
Wochenendnachmittag
vergeht,
Có
tôi
đợi
mong
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn.
Dass
ich
auf
dich
warte,
wenn
in
der
alten
Straße
gerade
die
Lichter
angehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cẩm Ly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.