Текст и перевод песни Cẩm Ly - Den Bao Gio Em Biet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Bao Gio Em Biet
Когда ты узнаешь?
Trong
nhân
gian
có
bao
nhiêu
mối
tình
Сколько
же
историй
любви
на
свете,
Mà
khi
xa
nhau
sẽ
không
đau
đớn
lòng
Где
расставание
не
приносит
боли
в
сердце.
Em
đâu
hay
mối
duyên
ta
giờ
đây
Ты
не
знаешь,
что
наша
судьба
теперь
Chỉ
là
gió
mây
thoáng
qua
tầm
tay
Лишь
ветер
и
облака,
ускользающие
сквозь
пальцы.
Tình
ta
chỉ
là
bao
xót
xa
Наша
любовь
— лишь
горькое
сожаление.
Anh
lang
thang
bước
trên
con
phố
dài
Я
брожу
по
длинной
улице
Trong
đêm
thâu
cố
xua
đi
nỗi
sầu
В
глухую
ночь,
пытаясь
прогнать
печаль.
Nghe
mưa
rơi
trái
tim
đau
buồn
hơn
Под
дождем
мое
сердце
болит
еще
сильнее,
Chỉ
còn
đắng
cay
giá
băng
từ
đây
Остается
лишь
горечь
и
ледяной
холод.
Vì
ai
vội
quên
đi
tình
xưa
Кто-то
так
быстро
забыл
былую
любовь.
Đến
khi
nào
em
biết
tình
anh
vẫn
mang
trong
lòng
Когда
же
ты
узнаешь,
что
моя
любовь
все
еще
жива
в
моем
сердце?
Một
hình
bóng
em
sẽ
mãi
mãi
giữ
trong
tim
suốt
đời
Твой
образ
навсегда
останется
в
моей
душе.
Câu
thề
xưa
ai
đã
trao
thì
chớ
nên
phai
màu
Клятвы,
данные
когда-то,
не
должны
блекнуть,
Cho
con
tim
em
thôi
lệ
rơi
Чтобы
слезы
перестали
капать
из
твоих
глаз.
Có
bao
giờ
em
biết
rằng
anh
mãi
luôn
chung
tình
Знаешь
ли
ты,
что
я
всегда
буду
верна
тебе?
Dù
nhân
thế
có
sóng
gió
sẽ
chẳng
thay
đổi
lòng
Даже
если
в
мире
бушуют
бури,
мое
сердце
не
изменится.
Anh
thầm
mong
ta
cùng
nhau
mình
bước
trên
con
đường
Я
тайно
мечтаю,
чтобы
мы
вместе
шли
по
одной
дороге,
Xóa
đi
bao
lệ
dâng
bao
sầu
vương
Стерев
все
слезы
и
печаль.
Trong
nhân
gian
có
bao
nhiêu
mối
tình
Сколько
же
историй
любви
на
свете,
Mà
khi
xa
nhau
sẽ
không
đau
đớn
lòng
Где
расставание
не
приносит
боли
в
сердце.
Em
đâu
hay
mối
duyên
ta
giờ
đây
Ты
не
знаешь,
что
наша
судьба
теперь
Chỉ
là
gió
mây
thoáng
qua
tầm
tay
Лишь
ветер
и
облака,
ускользающие
сквозь
пальцы.
Vì
ai
vội
quên
đi
tình
xưa
Кто-то
так
быстро
забыл
былую
любовь.
Đến
khi
nào
em
biết
tình
anh
vẫn
mang
trong
lòng
Когда
же
ты
узнаешь,
что
моя
любовь
все
еще
жива
в
моем
сердце?
Một
hình
bóng
em
sẽ
mãi
mãi
giữ
trong
tim
suốt
đời
Твой
образ
навсегда
останется
в
моей
душе.
Câu
thề
xưa
ai
đã
trao
thì
chớ
nên
phai
màu
Клятвы,
данные
когда-то,
не
должны
блекнуть,
Cho
con
tim
em
thôi
lệ
rơi
Чтобы
слезы
перестали
капать
из
твоих
глаз.
Có
bao
giờ
em
biết
rằng
anh
mãi
luôn
chung
tình
Знаешь
ли
ты,
что
я
всегда
буду
верна
тебе?
Dù
nhân
thế
có
sóng
gió
sẽ
chẳng
thay
đổi
lòng
Даже
если
в
мире
бушуют
бури,
мое
сердце
не
изменится.
Anh
thầm
mong
ta
cùng
nhau
mình
bước
trên
con
đường
Я
тайно
мечтаю,
чтобы
мы
вместе
шли
по
одной
дороге,
Xóa
đi
bao
lệ
dâng
bao
sầu
vương
Стерев
все
слезы
и
печаль.
Nào
ngờ
đời
ngang
trái
Но
судьба
жестока,
Ta
đành
phải
chia
lìa
Нам
пришлось
расстаться.
Vỡ
tan
bao
ngày
tháng
xưa
mộng
mơ
Разбиты
все
прошлые
мечтательные
дни.
Anh
đâu
có
ngờ,
em
đâu
có
ngờ
Я
не
ожидала,
ты
не
ожидал.
Giờ
anh
biết
phải
làm
sao
người
ơi,
tình
anh
vẫn
mang
trong
lòng
Что
же
мне
делать
теперь,
любимый?
Моя
любовь
все
еще
жива
в
моем
сердце.
Một
hình
bóng
em
sẽ
mãi
mãi
giữ
trong
tim
suốt
đời
Твой
образ
навсегда
останется
в
моей
душе.
Câu
thề
xưa
ai
đã
trao
thì
chớ
nên
phai
màu
Клятвы,
данные
когда-то,
не
должны
блекнуть,
Cho
con
tim
em
thôi
lệ
rơi
Чтобы
слезы
перестали
капать
из
твоих
глаз.
Có
bao
giờ
em
biết
rằng
anh
mãi
luôn
chung
tình
Знаешь
ли
ты,
что
я
всегда
буду
верна
тебе?
Dù
nhân
thế
có
sóng
gió
sẽ
chẳng
thay
đổi
lòng
Даже
если
в
мире
бушуют
бури,
мое
сердце
не
изменится.
Anh
thầm
mong
ta
cùng
nhau
mình
bước
trên
con
đường
Я
тайно
мечтаю,
чтобы
мы
вместе
шли
по
одной
дороге,
Xóa
đi
bao
lệ
dâng
bao
sầu
vương
Стерев
все
слезы
и
печаль.
Cho
dù
nương
dâu
ngàn
năm
hóa
thành
biển
xanh
Пусть
даже
шелковица
через
тысячи
лет
превратится
в
синее
море,
Trái
tim
ta
vẫn
mãi
thuộc
về
nhau
Наши
сердца
всегда
будут
принадлежать
друг
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.