Текст и перевод песни Cẩm Ly - Dồi lòng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vì
anh
dối
lòng,
để
rồi
trăm
năm
trái
tim
u
buồn
Ты
лгал,
и
вот
— мое
сердце
обречено
на
вечную
печаль.
Vì
em
má
hồng,
cuộc
đời
mang
bao
mộng
mơ
xa
lắm
А
я
с
румянцем
на
щеках
мечтала
о
далеких
краях.
Trên
con
đường
vắng,
em
về
với
ai
По
пустой
дороге
я
возвращаюсь…
К
кому?
Anh
đi
lặng
lẽ
em
nào
có
hay
Ты
ушел
так
тихо,
я
ничего
не
знала.
Dù
thương
nhớ
vẫn
quay
mặt
đi
Хоть
и
тоскую,
отворачиваюсь.
Vì
anh
dối
mình,
đành
lòng
quên
đi
nỗi
đau
riêng
mình
Ведь
ты
обманул
меня,
и
я
пытаюсь
забыть
свою
боль.
Bàn
tay
rất
gần,
mà
tình
yêu
kia
dường
như
xa
lắm
Наши
руки
так
близко,
а
любовь
так
далека.
Khi
em
tìm
thấy
khung
trời
dấu
yêu,
anh
đi
lặng
lẽ
bên
đời
hắt
hiu,
một
câu
hát
cô
đơn
trong
chiều
Когда
я
нашла
свой
рай,
ты
тихо
ушел,
оставив
меня
в
тоске.
Лишь
одинокая
песня
звучит
в
сумерках.
Khi
anh
bên
em
sao
nhiều
dỗi
hờn,
vương
mang
chi
tình
lặng
lẽ
chua
cay
Когда
ты
был
рядом,
сколько
было
обид
и
пустых
ссор,
зачем
эта
тихая,
горькая
любовь?
Khi
ta
bên
nhau
muôn
ngàn
tiếng
cười,
quay
lưng
đi
về
lòng
nghe
tê
tái
Когда
мы
были
вместе,
сколько
было
смеха,
но
ты
ушел,
и
в
сердце
моем
— одна
лишь
боль.
Đôi
môi
xinh
tươi
như
một
đóa
hồng,
em
luôn
mơ
về
một
chốn
xa
xôi
Мои
губы
алые,
как
роза,
я
всегда
мечтала
о
далеких
странах.
Hôm
nay
bên
em
anh
đành
dối
lòng,
cơn
mơ
không
thành
vì
anh
xa
lắm
Сегодня,
рядом
с
тобой,
я
лгу
себе.
Мечты
не
сбудутся,
ведь
ты
так
далеко.
Hôm
nay
anh
đi
mang
một
nỗi
buồn,
con
tim
ưu
phiền
vì
đã
yêu
em.
Сегодня
ты
уходишь,
исполненный
печали,
а
мое
сердце
тоскует,
ведь
я
полюбила
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huynguyen Nhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.