Cẩm Ly - Em Mang Giấc Mơ Anh Về Đâu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cẩm Ly - Em Mang Giấc Mơ Anh Về Đâu




Em Mang Giấc Mơ Anh Về Đâu
Where Did You Take My Dream of You?
Như cánh chim trời vẫn đơn suốt cuộc đời
Like a bird in the sky that has always flown alone,
Tôi đến bên người thoáng giấc mãi xa rồi
I came to you in a momentary dream that is now far away.
Biết đến bao giờ ai thôi hững hờ
When will you ever stop being indifferent?
Con tim người thôi băng giá
When will your cold heart melt?
Tôi vẫn âm thầm với bước đi những chân tình
I continue to quietly take every step with true love.
Đôi lúc bên đời thấy xót xa trái tim mình
Sometimes in life, I feel a sharp pain in my heart.
Héo hắt môi cười, xa em khung trời
With a forced smile, I am a world away from you.
Yêu anh tình đau xót biết nói gì.
My love for you brings such agony. What can I say?
Đời đã đưa em mang con tim về đâu
Life has led me to bring my heart to you,
Nhiều ước tôi mong sao mang về đây.
So many dreams I hope to bring here.
Nhiều lúc lao đao riêng tôi bước quay cuồng trong bóng đêm
There are times when I stagger, lost in the darkness all alone.
Ai khắc ghi trong tim những kỷ niệm
Who cherishes the memories deep in their heart?
Này hỡi con tim tôi yêu anh còn nghe
Oh, my darling, do you still hear?
Lời hát xa xăm yêu thương vẫn còn đây
My distant song of love still lingers.
Lời cho em đêm nay ước mong về nơi nắng mai
My words give me hope for a brighter tomorrow tonight.
Nơi ấy xin yên bình tháng ngày.
A place where I can finally find peace.
Những bóng hình tôi quên
The images of you I have forgotten
Một ngày tình nhớ tình xa
One day, love is remembered, love is gone
Những bóng hình không quên
The images of you I can't forget
rằng nhớ mãi người xa.
Because I always remember the one who is far away.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.