Cẩm Ly - Lặng Lẽ Gọi Tên - перевод текста песни на немецкий

Lặng Lẽ Gọi Tên - Cẩm Lyперевод на немецкий




Lặng Lẽ Gọi Tên
Leise deinen Namen rufen
Một lần gặp gỡ mong manh tựa như khói sương
Eine Begegnung, flüchtig wie Rauch und Nebel
Một chiều thu đến rơi buồn vương
Ein Herbstnachmittag kam, Blätter fielen, Kummer blieb zurück
Một người lặng lẽ khóc hoen bờ mi
Jemand weinte still, die Wimpern feucht von Tränen
Cuộc tình như gió thoáng qua ngoài hiên
Die Liebe, wie der Wind, der draußen vor der Veranda vorbeizieht
Ngày nào cùng nhau dấu yêu vẫn còn
Die Tage unserer gemeinsamen Liebe sind noch in Erinnerung
giờ sao đã lẻ loi âm thầm, hỡi anh
Doch warum bin ich jetzt so einsam und still, mein Liebster?
Hẹn thề làm chi để em đợi chờ
Warum all die Schwüre, damit ich warte?
giờ anh đã quay lưng hững hờ, hỡi anh
Doch jetzt hast du dich gleichgültig abgewandt, mein Liebster.
Cho em quên hết những kỷ niệm xưa
Lass mich all die alten Erinnerungen vergessen,
Như phai dấu trong màn mưa rơi, mưa rơi hoài
Wie Spuren, die im fallenden Regen verblassen, Regen, der endlos fällt.
Con tim năm tháng em đã tàn phai
Mein Herz ist über die Jahre verblasst.
Sao anh xa mãi bỗng nghe đời xanh xao trong đôi mắt khi nhìn mưa
Warum bist du so fern? Plötzlich wird das Leben fahl in meinen Augen, wenn ich den Regen sehe.
đơn tiếng hát những đêm lạnh câm
Einsam klingt mein Lied in kalten, stummen Nächten,
Như vây kín phố xưa cùng nhau qua ôi mưa buồn
Als ob es die alte Straße umhüllt, die wir zusammen gingen, oh trauriger Regen.
Trên đôi môi đã khép dấu chân thời gian qua bao năm tháng
Auf meinen geschlossenen Lippen die Spuren der Zeit, über so viele Jahre hinweg.
Mỗi khi về qua đây lặng lẽ gọi tên anh
Jedes Mal, wenn ich hierher zurückkehre, rufe ich leise deinen Namen.





Авторы: Anhoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.