Текст и перевод песни Cẩm Ly - May Chieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều
xuống,
lá
khô
rơi
As
the
evening
descends,
the
leaves
fall
dry
Người
đi
đã
không
quay
lại
He
who
left
never
returned
Ngoại
đứng
dáng
lưng
còng
Grandma
stands
with
a
hunched
back
Một
con
đò
qua
mấy
sông
A
boat
passes
by,
crossing
several
rivers
Ngoài
kia
mây
trắng
bay
Out
there,
white
clouds
float
Miền
quê
nắng
mưa
bao
ngày
The
homeland
has
seen
countless
days
of
sun
and
rain
Tóc
xanh
bây
giờ
đã
pha
thêm
màu
mây.
The
once-black
hair
is
now
streaked
with
gray.
Ngày
đó
mái
tranh
xiêu
Back
then,
the
thatched
roof
was
crooked
Từng
đêm
gió
mưa
trên
đồng
Each
night,
the
wind
and
rain
would
howl
across
the
fields
Mẹ
đã
bước
sang
sông
Mother
had
already
crossed
the
river
Ngoại
nuôi
đàn
em
tháng
năm
Grandma
raised
her
younger
siblings
over
the
years
Ngoài
kia
cây
mía
lau
Out
there,
the
sugar
canes
Buồn
thiu
xác
xơ
bên
rào
Stand
sadly
and
withered
by
the
fence
Bóng
mây
ban
chiều
The
evening
clouds
Làm
sao
che
bão
giông.
Can
hardly
shield
us
from
the
storms.
Ơ,
gió
lạnh
ngoài
hiên,
gió
giật
từng
cơn
Oh,
the
cold
wind
blows
outside
the
porch,
gusting
fiercely
Buồm
rơm
che
cháu
qua
đêm
The
straw
sails
protect
the
children
through
the
night
Mưa
rớt
lạnh
ngoài
hiên,
mái
nhà
bình
yên
Rain
falls
coldly
outside
the
porch,
the
roof
remains
peaceful
Dòng
sông
sóng
xô
đôi
bờ
như
tiếng
ngoại
ầu
ơ.
The
river's
waves
crash
against
the
banks,
like
the
lullaby
of
Grandma.
Ơi,
tóc
ngoại
ngày
nay
trắng
tựa
màu
mây
Oh,
Grandma's
hair
is
now
as
white
as
the
clouds
Đời
chưa
qua
hết
gian
nan
Life's
hardships
are
far
from
over
Ơi,
gió
lạnh
từng
đêm,
dáng
ngoại
gầy
thêm
Oh,
the
cold
wind
blows
each
night,
Grandma's
figure
grows
thinner
Chiều
nay
lá
rơi
bên
thềm,
cau
trắng
rụng
ngoài
hiên.
Tonight,
leaves
fall
by
the
porch,
white
areca
nuts
drop
outside
the
porch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.