Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngã Ba Tình
Scheideweg der Liebe
Lòng
em
đang
muốn
cố
quên
anh
đi
trong
đời
Mein
Herz
versucht
dich
aus
meinem
Leben
zu
vergessen
Càng
thêm
đau
nhói
thêm
tủi
hờn
Doch
es
schmerzt
nur
mehr
und
lässt
mich
leiden
Nhiều
khi
em
đã
hỏi
cho
lòng
em
vì
sao
thế
Oft
frag
ich
mein
Herz,
wieso
nur
Vì
sao
em
đã
trao
tình
yêu?
Weshalb
ich
dir
meine
Liebe
schenkte?
Tuổi
thơ
ba
chúng
ta
bên
nhau
như
bạn
thân
Drei
Kinder,
wir
waren
eng
wie
beste
Freunde
Rồi
đâu
ai
biết
ra
sao
này
Wer
ahnte,
was
geschehen
würde?
Tình
yêu
theo
năm
tháng
bên
đời
em
anh
đã
hứa
Du
schwurst
mir
Liebe
durch
die
Jahre
Rằng
anh
chỉ
mãi
yêu
mình
em
Versprachst:
"Nur
dich
werd
ich
immer
lieben"
Ngày
xưa
em
đã
vội
vàng
tin
Damals
glaubte
ich
zu
leichtgläubig
Để
ngày
nay
em
trót
đau
vì
anh
Dass
heute
ich
durch
dich
leiden
muss
Làm
sao
em
có
thể
quên?
Wie
könnte
ich
je
vergessen?
Làm
sao
em
không
thể
đau
khi
cố
quên?
Wie
schmerzlos
bleiben
beim
Versuch
zu
vergessen?
Người
anh
đang
đùa
vui
trong
vòng
tay
bên
cuộc
đời
In
wessen
Armen
du
jetzt
lachend
liegst
Người
ấy
không
hề
xa
chính
là
bạn
thân
ngày
xưa
Ist
niemand
Fremdes,
mein
bester
Freund
von
einst
Trách
ai
bây
giờ
đây
thà
ngày
xưa
anh
hãy
nói
Warum
sagtest
du
nicht
damals
gleich
Rằng
anh
không
hề
yêu
để
đời
bớt
thôi
buồn
đau
Dass
du
nie
liebst?
Das
hätte
Leid
gespart
Đời
đâu
ai
nào
biết
khi
tình
trong
ngã
ba
tình
Wer
weiß
schon
wessen
Herz
sich
am
Liebes-Scheideweg
Mắt
hoen
cay
bờ
mi,
hai
nhịp
tim
đau
tan
nát
Verzweifelt
bricht,
von
Tränen
blind
Vì
sao
anh
lại
mang
gieo
sầu
trái
ngang
dành
cho
Warum
sätest
du
dieses
bittere
Leid
zwischen
Tình
yêu
của
em
và
bạn
em
Meine
Liebe
und
meine
Freundin?
Tuổi
thơ
ba
chúng
ta
bên
nhau
như
bạn
thân
Drei
Kinder,
wir
waren
eng
wie
beste
Freunde
Rồi
đâu
ai
biết
ra
sao
này
Wer
ahnte,
was
geschehen
würde?
Tình
yêu
theo
năm
tháng
bên
đời
em
anh
đã
hứa
Du
schwurst
mir
Liebe
durch
die
Jahre
Rằng
anh
chỉ
mãi
yêu
mình
em
Versprachst:
"Nur
dich
werd
ich
immer
lieben"
Ngày
xưa
em
đã
vội
vàng
tin
Damals
glaubte
ich
zu
leichtgläubig
Để
ngày
nay
em
trót
đau
vì
anh
Dass
heute
ich
durch
dich
leiden
muss
Làm
sao
em
có
thể
quên?
Wie
könnte
ich
je
vergessen?
Làm
sao
em
không
thể
đau
khi
cố
quên?
Wie
schmerzlos
bleiben
beim
Versuch
zu
vergessen?
Người
anh
đang
đùa
vui
trong
vòng
tay
bên
cuộc
đời
In
wessen
Armen
du
jetzt
lachend
liegst
Người
ấy
không
hề
xa
chính
là
bạn
thân
ngày
xưa
Ist
niemand
Fremdes,
mein
bester
Freund
von
einst
Trách
ai
bây
giờ
đây
thà
ngày
xưa
anh
hãy
nói
Warum
sagtest
du
nicht
damals
gleich
Rằng
anh
không
hề
yêu
để
đời
bớt
thôi
buồn
đau
Dass
du
nie
liebst?
Das
hätte
Leid
gespart
Đời
đâu
ai
nào
biết
khi
tình
trong
ngã
ba
tình
Wer
weiß
schon
wessen
Herz
sich
am
Liebes-Scheideweg
Mắt
hoen
cay
bờ
mi,
hai
nhịp
tim
đau
tan
nát
Verzweifelt
bricht,
von
Tränen
blind
Vì
sao
anh
lại
mang
gieo
sầu
trái
ngang
dành
cho
Warum
sätest
du
dieses
bittere
Leid
zwischen
Tình
yêu
của
em
và
bạn
em
Meine
Liebe
und
meine
Freundin?
Người
anh
đang
đùa
vui
trong
vòng
tay
bên
cuộc
đời
In
wessen
Armen
du
jetzt
lachend
liegst
Người
ấy
không
hề
xa
chính
là
bạn
thân
ngày
xưa
Ist
niemand
Fremdes,
mein
bester
Freund
von
einst
Trách
ai
bây
giờ
đây
thà
ngày
xưa
anh
hãy
nói
Warum
sagtest
du
nicht
damals
gleich
Rằng
anh
không
hề
yêu
để
đời
bớt
thôi
buồn
đau
Dass
du
nie
liebst?
Das
hätte
Leid
gespart
Đời
đâu
ai
nào
biết
khi
tình
trong
ngã
ba
tình
Wer
weiß
schon
wessen
Herz
sich
am
Liebes-Scheideweg
Mắt
hoen
cay
bờ
mi,
hai
nhịp
tim
đau
tan
nát
Verzweifelt
bricht,
von
Tränen
blind
Vì
sao
anh
lại
mang
gieo
sầu
trái
ngang
dành
cho
Warum
sätest
du
dieses
bittere
Leid
zwischen
Tình
yêu
của
em
và
bạn
em
Meine
Liebe
und
meine
Freundin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.