Cẩm Ly - Nhạt Nắng - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cẩm Ly - Nhạt Nắng - Live




Nhạt Nắng - Live
Pale Sunshine - Live
Tôi thương miền quê.
I love the countryside.
Nhớ hoàng hôn trên đất xưa.
I remember the sunset over the ancient land.
Nghe tiếng tiêu
I hear the sound of the flute
màng chiều hè.
And dream of the summer afternoon.
Tôi yêu người xưa.
I love the people of old.
áo nâu hương duyên thật thà.
The brown shirts, the honest charm.
Đời mặn nồng
Life is full of flavor
Hồng lên đôi má.
Makes your cheeks red.
Nhưng thôi giờ đây
But now it's over
Nắng tàn phai trên khóm tre.
The sun is setting over the bamboo grove.
Bao áng mây
So many clouds
Bên trời mịt mờ.
In the hazy sky.
Thương ai nhạt môi,
My love is pale,
Mắt sâu lắng như đêm dài.
Eyes as deep as the long night.
Đời cần lao
Life is hard
Khoác lên mình trai.
Weighing down on my man.
Hoàng hôn phai nắng.
The sunset fades.
Chân trời xa vắng.
The horizon is distant.
Còn đâu tiếng tiêu buông.
Where has the sound of the flute gone?
Chiều mênh mang.
The twilight is vast.
Thoáng bên đồi nương.
I catch a glimpse of the hill.
tiếng ai thở than.
Someone is sighing.
Tôi thương làng xưa.
I love the village of old.
Mái nghèo
Thatched roofs
Không manh liếp che.
With no straw to cover them.
Tia nắng phai mau
The sun's rays fade quickly
Ngoài đầu hè.
At the beginning of summer.
Tôi thương miền quê.
I love the countryside.
Khóm tre xác tiêu điều.
The bamboo grove is withered and desolate.
Người buồn u uất
People are sad and gloomy,
ôm tình sâu.
Holding onto their love.
Hoàng hôn phai nắng.
The sunset fades.
Chân trời xa vắng.
The horizon is distant.
Còn đâu tiếng tiêu buông.
Where has the sound of the flute gone?
Chiều mênh mang.
The twilight is vast.
Thoáng bên đồi nương.
I catch a glimpse of the hill.
tiếng ai thở than.
Someone is sighing.
Tôi thương làng xưa.
I love the village of old.
Mái nghèo
Thatched roofs
Không manh liếp che.
With no straw to cover them.
Tia nắng phai mau
The sun's rays fade quickly
Ngoài đầu hè.
At the beginning of summer.
Tôi thương miền quê.
I love the countryside.
Khóm tre xác tiêu điều.
The bamboo grove is withered and desolate.
Người buồn u uất
People are sad and gloomy,
ôm tình sâu.
Holding onto their love.
Tôi thương miền quê.
I love the countryside.
Khóm tre xác tiêu điều.
The bamboo grove is withered and desolate.
Người buồn u uất
People are sad and gloomy,
ôm tình sâu.
Holding onto their love.





Авторы: Cẩm Ly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.