Cẩm Ly - Nhạt Phai - перевод текста песни на немецкий

Nhạt Phai - Cẩm Lyперевод на немецкий




Nhạt Phai
Verblasst
Nghe mưa về trên phố,
Ich höre den Regen über der Straße,
Anh đi về bên người.
Du gehst zurück zu ihr.
Em âm thầm qua phố,
Ich gehe schweigend durch die Straße,
Giọt buồn ướt bờ mi.
Tränen benetzen meine Wimpern.
Tìm lại giây phút êm đềm
Suche die sanften Momente wieder
Ngày đó bên nhau.
An jenem Tag, als wir zusammen waren.
Tìm lại câu hát ru mình
Suche das Schlaflied wieder
Còn giữa chiêm bao
Das noch im Traum verweilt
yêu thương khuất sâu.
Doch die Liebe ist tief verborgen.
Trăng khuya trên phố
Der späte Mond träumt über der Straße
Anh không còn quay về
Du kehrst nicht mehr zurück
Em đau từng câu hát
Mir tut jede gesungene Zeile weh
tình đã nhạt phai.
Weil die Liebe verblasst ist.
Từng ngày thao thức mong chờ
Jeden Tag wache ich und warte
biết xa xôi.
Obwohl ich weiß, dass es fern ist.
Nhủ lòng thôi cố quên người
Sage mir, ich soll versuchen, dich zu vergessen
Tìm phút yên vui
Momente des Friedens zu finden
Rồi cơn đau sẽ vơi
Dann wird der Schmerz nachlassen.
Hãy quên đi quên đi quên đi
Vergiss es, vergiss es, vergiss es
Một giấc buồn.
Einen traurigen Traum.
Từ nay biết đời em
Von nun an weiß ich, mein Leben
Đã không còn anh.
Hat dich nicht mehr.
Hãy quên đi quên đi quên đi
Vergiss es, vergiss es, vergiss es
Ngày tháng ưu phiền
Die sorgenvollen Tage und Monate
Đường ta đi
Unser Weg
Không mang vấn vương
Trägt keine Sehnsucht mehr
Người hỡi
Mein Liebster
Hãy quên đi quên đi quên đi
Vergiss es, vergiss es, vergiss es
Giọng hát đa tình
Die leidenschaftliche Stimme
Bài ca viết tặng em
Das Lied, das für mich geschrieben wurde
Đã trao về ai.
Wurde jemand anderem gegeben.
Hãy quên đi quên đi quên đi
Vergiss es, vergiss es, vergiss es
Lời hứa hôm nào
Das Versprechen von damals
Để con tim yên vui
Damit das Herz Frieden findet
Phút giây ngày sau.
In den Momenten der kommenden Tage.
Nghe mưa về trên phố,
Ich höre den Regen über der Straße,
Anh đi về bên người.
Du gehst zurück zu ihr.
Em âm thầm qua phố,
Ich gehe schweigend durch die Straße,
Giọt buồn ướt bờ mi.
Tränen benetzen meine Wimpern.
Từng ngày thao thức
Jeden Tag wache ich
Mong chờ biết xa xôi.
Warte, obwohl ich weiß, dass es fern ist.
Nhủ lòng thôi cố quên người
Sage mir, ich soll versuchen, dich zu vergessen
Tìm phút yên vui
Momente des Friedens zu finden
Rồi cơn đau sẽ vơi.
Dann wird der Schmerz nachlassen.





Авторы: Luong Bang Quang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.