Cẩm Ly - Nhạt Phai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cẩm Ly - Nhạt Phai




Nhạt Phai
Fading Away
Nghe mưa về trên phố,
As the rain falls on the city streets,
Anh đi về bên người.
You're going back to her.
Em âm thầm qua phố,
I silently cross the street,
Giọt buồn ướt bờ mi.
Teardrops wetting my lashes.
Tìm lại giây phút êm đềm
Searching for those tranquil moments
Ngày đó bên nhau.
We shared back then.
Tìm lại câu hát ru mình
Searching for the lullabies
Còn giữa chiêm bao
That still linger in my dreams,
yêu thương khuất sâu.
Where our love is hidden.
Trăng khuya trên phố
The moon dreams above the city,
Anh không còn quay về
You're not coming back to me.
Em đau từng câu hát
Every word in this song,
tình đã nhạt phai.
Painful as our love fades away.
Từng ngày thao thức mong chờ
Each day, I wait and long,
biết xa xôi.
Even though it's hopeless.
Nhủ lòng thôi cố quên người
I tell myself to forget you
Tìm phút yên vui
And find solace,
Rồi cơn đau sẽ vơi
Until the pain subsides.
Hãy quên đi quên đi quên đi
Let's forget, let's forget, let's forget
Một giấc buồn.
This sorrowful dream.
Từ nay biết đời em
From now on, my life
Đã không còn anh.
Will be without you.
Hãy quên đi quên đi quên đi
Let's forget, let's forget, let's forget
Ngày tháng ưu phiền
The melancholy days
Đường ta đi
Our paths,
Không mang vấn vương
Unburdened by the past.
Người hỡi
My love,
Hãy quên đi quên đi quên đi
Let's forget, let's forget, let's forget
Giọng hát đa tình
The tender tunes
Bài ca viết tặng em
The song I wrote for you
Đã trao về ai.
That you've given to someone else.
Hãy quên đi quên đi quên đi
Let's forget, let's forget, let's forget
Lời hứa hôm nào
The promises of yesterday,
Để con tim yên vui
So our hearts can find peace
Phút giây ngày sau.
In the days to come.
Nghe mưa về trên phố,
As the rain falls on the city streets,
Anh đi về bên người.
You're going back to her.
Em âm thầm qua phố,
I silently cross the street,
Giọt buồn ướt bờ mi.
Teardrops wetting my lashes.
Từng ngày thao thức
Each day, I wait and yearn
Mong chờ biết xa xôi.
Even though it's hopeless.
Nhủ lòng thôi cố quên người
I tell myself to forget you
Tìm phút yên vui
And find solace,
Rồi cơn đau sẽ vơi.
Until the pain subsides.





Авторы: Luong Bang Quang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.