Cẩm Ly - Thuong Nho Nguoi Dung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cẩm Ly - Thuong Nho Nguoi Dung




Thuong Nho Nguoi Dung
Тоска по незнакомцу
Gió lay cành cây nhãn lồng
Ветер качает ветви лонгана,
Hát câu ầu ơ nhớ mong
Напевает колыбельную, полную тоски,
Chim chiều lẻ bạn ngoài sông
Птица вечером одиноко кружит над рекой,
Em còn mong đợi người dưng ...
Я все еще жду незнакомца...
Tháng năm tiếng chim buồn nhớ nhau.
Месяцы и годы, песня птицы полна печали и воспоминаний.
(Gió ...)
(Ветер ...)
Ánh trăng còn soi mái đầu
Лунный свет все еще освещает мою голову,
Nhớ ai buồng cau héo khô
Вспоминая тебя, пальмы засыхают,
Sông dài lội biệt tăm
В длинной реке рыба уплывает, скрываясь из виду,
Như bèo mây dạt về đâu
Как ряска, уносимая течением, куда?
Nỡ đem trái tim mong chờ người dưng
Зачем обрекать свое сердце на ожидание незнакомца?
Ngày nào em đứng bên song
Когда-то я стояла у окна,
Thương anh từ lúc lúa xanh trên đồng
Любила тебя с тех пор, как рис был еще зеленым на полях,
Chạnh lòng. nghe khúc ca dao,
Сердце сжимается, слушая народную песню,
Lia thia còn nhớ sông dài đã qua
Рыбки лиа-тиа все еще помнят о прошедшей длинной реке.
Ngậm ngùi chim sáo bay xa
С грустью наблюдаю, как скворец улетает вдаль,
Chim quyên còn đứng lẻ loi một mình
Иволга остается стоять в одиночестве,
Chạnh lòng đau xót chim quyên
Сердце сжимается от боли за иволгу,
Sao anh đành bước qua cầu quên em./.
Как ты смог перейти мост, забыв меня?/.
Gió lay cành cây nhãn lồng
Ветер качает ветви лонгана,
Hát câu ầu ơ nhớ nhau
Напевает колыбельную, полную воспоминаний,
Chim chiều lẻ bạn ngoài song
Птица вечером одиноко кружит за окном,
Em còn mong đợi người dưng ..
Я все еще жду незнакомца...
Qua không thương bậu, bậu còn buồn ơi!
Прошел мимо, не пожалев меня, а мне так грустно!
Ngày nào em đứng bên song
Когда-то я стояла у окна,
Thương anh từ lúc lúa xanh trên đồng
Любила тебя с тех пор, как рис был еще зеленым на полях,
Chạnh lòng. nghe khúc ca dao,
Сердце сжимается, слушая народную песню,
Lia thia còn nhớ sông dài đã qua
Рыбки лиа-тиа все еще помнят о прошедшей длинной реке.
Ngậm ngùi chim sáo bay xa
С грустью наблюдаю, как скворец улетает вдаль,
Chim quyên còn đứng lẻ loi một mình
Иволга остается стоять в одиночестве,
Chạnh lòng đau xót chim quyên
Сердце сжимается от боли за иволгу,
Sao anh đành bước qua cầu quên em./.
Как ты смог перейти мост, забыв меня?/.





Авторы: Huynguyen Nhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.