Текст и перевод песни Cẩm Ly - Tinh Anh Tinh Em
Tinh Anh Tinh Em
The Essence of Us
Ta
yêu
nhau
ngày
lặng
lẽ
We
fell
in
love
on
a
quiet
day
Có
hoàng
hôn
bên
ta
cuộc
tình
này
With
the
sunset
beside
us,
our
love
began
Ta
yêu
nhau
ngày
bình
yên
We
fell
in
love
on
a
peaceful
day
Quên
buồn
vui
sầu
đau
trên
thế
gian
Forgetting
the
sorrows
and
pain
of
the
world
Ta
yêu
nhau
chẳng
giàu
sang
We
fell
in
love
without
wealth
Đón
ánh
nắng
cho
ngày
mai
Welcoming
the
sunlight
for
tomorrow
Ngày
mai
tương
lai
mình
đẹp
hơn
Tomorrow
our
future
will
be
brighter
Anh
và
em
tay
trong
tay
xây
mộng
ước
You
and
I,
hand
in
hand,
building
our
dreams
Xin
cho
em
một
lần
nữa
Please
give
me
one
more
chance
Hứa
cùng
anh
đi
chung
một
đường
đời
Promise
to
walk
with
me
along
life's
path
Em
yêu
anh
tình
ngàn
năm
I
love
you,
my
love
for
a
thousand
years
Sao
giờ
đây
bao
khổ
đau
em
phải
mang?
Why
now
is
all
this
suffering
mine
to
bear?
Xin
cho
em
một
lời
thôi
(một
lời
thôi)
Please
give
me
just
one
word
(one
word)
Những
phút
cuối
em
và
anh
In
these
final
moments
of
ours
Ngày
mai
ra
đi
người
một
nơi
Tomorrow
we
part
ways,
each
to
our
own
path
Phương
trời
xa
anh
và
em
tình
hai
lối
Worlds
apart,
our
love
now
a
tale
of
two
Tình
em
yêu
anh
như
giấc
mơ
dịu
dàng
My
love
for
you
is
like
a
gentle
dream
Tình
anh
trao
em
sao
dối
gian
hỡi
người?
Your
love
for
me,
oh,
why
deceit,
my
love?
Tình
em
yêu
anh
em
chỉ
biết
chân
thành
My
love
for
you,
I've
always
been
true
Giấu
nước
mắt
rơi
từng
đêm
Hiding
my
tears
that
fall
every
night
Tình
em
yêu
anh
sao
đắng
cay
một
đời
My
love
for
you,
oh,
how
bitter
it
has
been
Tình
em
yêu
anh
em
chỉ
yêu
một
người
My
love
for
you,
I've
loved
only
you
Tình
anh
yêu
em
anh
chỉ
biết
cho
riêng
mình
Your
love
for
me,
you've
kept
only
for
yourself
Có
dối
gian
trên
bờ
môi
With
deceit
upon
your
lips
Xin
cho
em
một
lần
nữa
Please
give
me
one
more
chance
Hứa
cùng
anh
đi
chung
một
đường
đời
Promise
to
walk
with
me
along
life's
path
Em
yêu
anh
tình
ngàn
năm
I
love
you,
my
love
for
a
thousand
years
Sao
giờ
đây
bao
khổ
đau
em
phải
mang
Why
now
is
all
this
suffering
mine
to
bear
Xin
cho
em
một
lời
thôi
(một
lời
thôi)
Please
give
me
just
one
word
(one
word)
Những
phút
cuối
em
và
anh
In
these
final
moments
of
ours
Ngày
mai
ra
đi
người
một
nơi
Tomorrow
we
part
ways,
each
to
our
own
path
Phương
trời
xa
anh
và
em
tình
hai
lối
Worlds
apart,
our
love
now
a
tale
of
two
Tình
em
yêu
anh
như
giấc
mơ
dịu
dàng
My
love
for
you
is
like
a
gentle
dream
Tình
anh
trao
em
sao
dối
gian
hỡi
người?
Your
love
for
me,
oh,
why
deceit,
my
love?
Tình
em
yêu
anh
em
chỉ
biết
chân
thành
My
love
for
you,
I've
always
been
true
Giấu
nước
mắt
rơi
từng
đêm
Hiding
my
tears
that
fall
every
night
Tình
em
yêu
anh
sao
đắng
cay
một
đời?
My
love
for
you,
oh,
how
bitter
it
has
been?
Tình
em
yêu
anh
em
chỉ
yêu
một
người
My
love
for
you,
I've
loved
only
you
Tình
anh
yêu
em
anh
chỉ
biết
cho
riêng
mình
Your
love
for
me,
you've
kept
only
for
yourself
Có
dối
gian
trên
bờ
môi
With
deceit
upon
your
lips
Tình
em
yêu
anh
như
giấc
mơ
dịu
dàng
My
love
for
you
is
like
a
gentle
dream
Tình
anh
trao
em
sao
dối
gian
hỡi
người?
Your
love
for
me,
oh,
why
deceit,
my
love?
Tình
em
yêu
anh
em
chỉ
biết
chân
thành
My
love
for
you,
I've
always
been
true
Giấu
nước
mắt
rơi
từng
đêm
(nước
mắt
rơi
từng
đêm)
Hiding
my
tears
that
fall
every
night
(tears
that
fall
every
night)
Tình
em
yêu
anh
sao
đắng
cay
một
đời
My
love
for
you,
oh,
how
bitter
it
has
been
Tình
em
yêu
anh
em
chỉ
yêu
một
người
My
love
for
you,
I've
loved
only
you
Tình
anh
yêu
em
anh
chỉ
biết
cho
riêng
mình
Your
love
for
me,
you've
kept
only
for
yourself
Có
dối
gian
trên
bờ
môi
With
deceit
upon
your
lips
Tình
anh
yêu
em
anh
chỉ
biết
cho
riêng
mình
Your
love
for
me,
you've
kept
only
for
yourself
Có
dối
gian
trên
bờ
môi
With
deceit
upon
your
lips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.