Cẩm Ly - Tình Không Đổi Thay - перевод текста песни на немецкий

Tình Không Đổi Thay - Cẩm Lyперевод на немецкий




Tình Không Đổi Thay
Unveränderliche Liebe
Người hỡi dẫu năm tháng phôi pha cuộc tình
Oh Liebster, auch wenn Jahre die Liebe verblassen lassen,
Lòng vẫn ngỡ như anh bên đời mình
Fühle ich doch, als wärst du an meiner Seite.
Đêm mùa đông ray rứt nhớ tên anh
In Winternächten quält mich die Erinnerung an deinen Namen,
Ôm tình yêu trong nỗi nhớ mong manh
Umarmend die Liebe in zerbrechlicher Sehnsucht.
Anh chỉ đến bên em trong bao đam ngày tháng
Du kamst nur zu mir in Tagen voller Leidenschaft.
Người hỡi dẫu anh đã ra đi thật rồi
Oh Liebster, auch wenn du wirklich gegangen bist,
Lòng vẫn ngỡ như anh trong cuộc đời
Fühle ich doch, als wärst du in meinem Leben.
Đêm từng đêm em vẫn nhắc tên anh
Nacht für Nacht rufe ich immer noch deinen Namen,
Mang vầng trăng che chiếc bóng đơn
Der Mondschein verhüllt meinen einsamen Schatten.
Anh chỉ đến bên em trong phút giây rồi quên
Du kamst nur für einen Moment zu mir und hast dann vergessen.
Ngày đó anh về bên em
An jenem Tag, als du zu mir zurückkehrtest,
Lòng em đã quên đời mưa giông
Hatte mein Herz die stürmischen Tage vergessen.
Một phút anh rời xa em
Einen Moment, als du mich verließest,
mùa đông bên hiên chợt đến
Kam plötzlich der Winter zur Veranda.
Chiều nay bước âm thầm qua phố
Heute Abend gehe ich schweigend durch die Straßen,
Xót xa yêu thương ngày xưa
Schmerzlich erinnere ich mich an die Liebe von einst.
Giờ anh đã không về lối
Nun kehrst du nicht mehr auf den alten Weg zurück,
Tình đầu em vẫn nhớ
Meine erste Liebe, an sie erinnere ich mich noch.
Giờ anh bước bên đời hoa nắng
Jetzt gehst du an der Seite eines sonnigen Lebens,
Để em đơn chiều mưa
Und lässt mich allein im regnerischen Abend.
Người yêu nếu mai này xa cách
Mein Liebster, wenn wir uns morgen trennen sollten,
Em vẫn yêu anh như ngày xưa
Werde ich dich immer noch lieben wie damals.





Авторы: Huynguyen Nhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.