Текст и перевод песни Cẩm Ly - Tôi Và Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
nào
là
tình
cho
đắng
cay
Какая
же
любовь
бывает
горькой,
Khi
xưa
giàu
sang
gấm
hoa
lụa
là
Когда
раньше
богатство,
шелка
и
парча
окружали
нас.
Tình
nào
là
tình
cho
nhớ
thương
Какая
же
любовь
бывает
такой
тоскливой,
Khi
tôi
vẫn
còn
tay
trắng
Когда
у
меня
ничего
не
было
за
душой.
Đừng
vì
tiền
mà
quên
nghĩa
nhân
Не
забывай
о
чувствах
ради
денег,
Bên
ta
còn
không
những
câu
thật
lòng
Рядом
со
мной
остались
лишь
искренние
слова.
Đời
còn
tình
mà
ta
có
nhau
Пока
есть
любовь,
мы
будем
вместе,
Không
vương
vấn
nhiều
đau
thương
Не
зная
боли
и
страданий.
Khi
xưa
giàu
sang
có
nhau
Когда-то
в
богатстве
мы
были
вместе,
Tay
không
tim
đâu
ái
ân
ngày
xưa
А
без
денег,
где
же
теперь
та
прежняя
любовь?
Khi
xưa
bạn
thân
đón
đưa
Когда-то
друзья
окружали,
Tay
không
đứa
bạn
rời
xa
А
теперь,
без
денег,
они
все
ушли.
Hôm
qua
còn
anh
với
tôi
Вчера
мы
были
вместе,
ты
и
я,
Hôm
nay
nhìn
nhau
mắt
sao
lệ
cay
А
сегодня
смотрим
друг
на
друга
со
слезами
на
глазах.
Hôm
qua
nồng
say
thiết
tha
Вчера
страсть
пылала,
Hôm
nay
mỗi
người
một
nơi
А
сегодня
каждый
пошел
своей
дорогой.
Tôi
không
giàu
sang
đi
cùng
anh
đến
cuối
trời
Я
не
могу
предложить
тебе
богатства
до
конца
дней,
Nhưng
tôi
còn
đây
lòng
nhân
ái
thiết
tha
Но
у
меня
есть
доброе
и
любящее
сердце.
Sao
ham
lợi
danh
đánh
mất
đi
nghĩa
tình
Зачем
гнаться
за
славой
и
богатством,
теряя
чувства,
Khi
tôi
và
anh
có
trái
tim
người
ơi
Когда
у
нас
обоих
есть
сердце,
любимый?
Khi
anh
và
tôi
có
trái
tim
người
ơi
Когда
у
нас
обоих
есть
сердце,
любимый?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vyminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.