Cẩm Ly - Vòng Tay Người Ấy - перевод текста песни на немецкий

Vòng Tay Người Ấy - Cẩm Lyперевод на немецкий




Vòng Tay Người Ấy
Seine Umarmung
Tình đã đến đây
Die Liebe ist hierher gekommen
Sẽ mãi bên anh như nắng xuân tràn đầy
Wird ewig bei dir sein, wie der volle Frühlingssonnenschein
Ngàn hoa nở trong hồn em
Tausend Blumen blühen in meiner Seele
Anh ơi hãy vui bên nhau trọn đời
Oh Liebster, lass uns ein Leben lang glücklich zusammen sein
Đắm đuối, ánh mắt nồng say
Hingebungsvoll, berauschende Blicke
Trao nhau những nụ cười thắm môi
Schenken uns ein Lächeln, das die Lippen rot färbt
Cuộc tình mộng
Eine verträumte Liebesgeschichte
Ai ơi hãy đến với những tiếng hát thiết tha những ân tình
Oh, wer auch immer, kommt zu den innigen Liedern, den tiefen Zuneigungen
Nhớ đến môi em cười thắm
Erinnere dich an meine Lippen, die rot lächeln
Ánh mắt ấy đã xoáy trong tâm hồn
Jener Blick hat sich tief in die Seele gegraben
Vòng tay ái ân, nụ hôn ngất ngây
Zärtliche Umarmung, ekstatischer Kuss
Bên em anh quên đời gian khó (Quên đời gian khó)
An meiner Seite vergisst du die Mühsal des Lebens (Vergiss die Mühsal des Lebens)
Người đã đến cho tình đắm say
Du kamst und machtest die Liebe leidenschaftlich
Tình đã đến quên niềm nhớ nhung
Die Liebe kam, die Sehnsucht ist vergessen
Muốn anh mãi luôn bên đời
Ich will dich für immer an meiner Seite haben
Vòng tay người ấy, thắm thiết trong đời
Seine Umarmung, innig im Leben
Tình đã đến đây
Die Liebe ist hierher gekommen
Sẽ mãi bên anh như nắng xuân tràn đầy
Wird ewig bei dir sein, wie der volle Frühlingssonnenschein
Ngàn hoa nở trong hồn em
Tausend Blumen blühen in meiner Seele
Anh ơi hãy vui bên nhau trọn đời
Oh Liebster, lass uns ein Leben lang glücklich zusammen sein
Đắm đuối, ánh mắt nồng say
Hingebungsvoll, berauschende Blicke
Trao nhau những nụ cười thắm môi
Schenken uns ein Lächeln, das die Lippen rot färbt
Cuộc tình mộng
Eine verträumte Liebesgeschichte
Ai ơi hãy đến với những tiếng hát thiết tha những ân tình
Oh, wer auch immer, kommt zu den innigen Liedern, den tiefen Zuneigungen
Nhớ đến môi em cười thắm
Erinnere dich an meine Lippen, die rot lächeln
Ánh mắt ấy đã xoáy trong tâm hồn
Jener Blick hat sich tief in die Seele gegraben
Vòng tay ái ân, nụ hôn ngất ngây
Zärtliche Umarmung, ekstatischer Kuss
Bên em anh quên đời gian khó (Quên đời gian khó)
An meiner Seite vergisst du die Mühsal des Lebens (Vergiss die Mühsal des Lebens)
Người đã đến cho tình đắm say
Du kamst und machtest die Liebe leidenschaftlich
Tình đã đến quên niềm nhớ nhung
Die Liebe kam, die Sehnsucht ist vergessen
Muốn anh mãi luôn bên đời
Ich will dich für immer an meiner Seite haben
Vòng tay người ấy, thắm thiết trong đời
Seine Umarmung, innig im Leben
Nhớ đến môi em cười thắm
Erinnere dich an meine Lippen, die rot lächeln
Ánh mắt ấy đã xoáy trong tâm hồn
Jener Blick hat sich tief in die Seele gegraben
Vòng tay ái ân, nụ hôn ngất ngây
Zärtliche Umarmung, ekstatischer Kuss
Bên em anh quên đời gian khó (Quên đời gian khó)
An meiner Seite vergisst du die Mühsal des Lebens (Vergiss die Mühsal des Lebens)
Người đã đến cho tình đắm say
Du kamst und machtest die Liebe leidenschaftlich
Tình đã đến quên niềm nhớ nhung
Die Liebe kam, die Sehnsucht ist vergessen
Muốn anh mãi luôn bên đời
Ich will dich für immer an meiner Seite haben
Vòng tay người ấy, thắm thiết trong đời
Seine Umarmung, innig im Leben





Авторы: Cẩm Ly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.