Cam Meekins - Don't Want 2 Go Outside - перевод текста песни на немецкий

Don't Want 2 Go Outside - Cam Meekinsперевод на немецкий




Don't Want 2 Go Outside
Will Nicht Rausgehen
I don't want to judge you, I just want to love you
Ich will dich nicht verurteilen, ich will dich nur lieben
My life feel like a circle, and I thought you was the one too
Mein Leben fühlt sich an wie ein Kreis, und ich dachte, du wärst auch die Eine
Don't want to go outside today
Will heute nicht rausgehen
I don't want to go outside today
Ich will heute nicht rausgehen
Lately I really feel like I'm stuck inside of this mic
In letzter Zeit fühle ich mich wirklich, als wäre ich in diesem Mikrofon gefangen
'Cause this life that I have is dark, I can't find my way to the light
Weil dieses Leben, das ich habe, dunkel ist, ich finde meinen Weg zum Licht nicht
I've been captured by these emotions, can't struggle, put up a fight
Ich bin von diesen Emotionen gefangen, kann nicht kämpfen, mich nicht wehren
I go through it, really just coasting, don't know that I'll be alright
Ich mache es durch, gleite eigentlich nur dahin, weiß nicht, ob alles gut wird
Been holding up peoples problems, ain't focusing on my own
Habe die Probleme anderer Leute getragen, mich nicht auf meine eigenen konzentriert
They wan't us trapped in the system, don't wanna see people grow
Sie wollen uns im System gefangen halten, wollen nicht, dass die Menschen wachsen
My doctor prescribed these pills,
Mein Arzt hat diese Pillen verschrieben,
Does that mean that he ain't the plug?
Heißt das, dass er nicht der Dealer ist?
When she fucked me just for the
Als sie mich nur für die
Clout, does that mean that it isn't love?
Aufmerksamkeit flachlegte, heißt das, dass es keine Liebe ist?
People think that the more you get, the more happier you become
Die Leute denken, je mehr man bekommt, desto glücklicher wird man
But unless you're good with yourself, money just gonna buy you drugs
Aber wenn du nicht mit dir selbst im Reinen bist, wird Geld dir nur Drogen kaufen
I've been stuck inside of this cycle, sometimes don't even wake up
Ich stecke in diesem Kreislauf fest, wache manchmal nicht mal auf
These feeble dreams that I have leave my screaming "I'm not alone!"
Diese schwachen Träume, die ich habe, lassen mich schreien: "Ich bin nicht allein!"
Just know if you going through it, I feel you, 'cause I've been there
Wisse einfach, wenn du das durchmachst, ich fühle dich, weil ich da war
No telling if times goes slow, just know that it isn't fair
Ich kann nicht sagen, ob die Zeit langsam vergeht, wisse nur, dass es nicht fair ist
I know people gonna make assumptions, like what you said isn't real
Ich weiß, die Leute werden Vermutungen anstellen, wie, was du gesagt hast, ist nicht echt
But if you felt like how I feel, I feel
Aber wenn du dich so fühlen würdest wie ich, ich fühle
I don't want to judge you, I just want to love you
Ich will dich nicht verurteilen, ich will dich nur lieben
My life feel like a circle, and I thought you was the one too
Mein Leben fühlt sich an wie ein Kreis, und ich dachte, du wärst die Eine
Don't want to go outside today
Will heute nicht rausgehen
I don't want to go outside today
Ich will heute nicht rausgehen
I don't want nothing from you, just lean on me for comfort
Ich will nichts von dir, lehn dich nur an mich an, um Trost zu finden
I can't get out the house, baby, everyday is a struggle
Ich kann das Haus nicht verlassen, Baby, jeder Tag ist ein Kampf
Don't want to go outside today
Will heute nicht rausgehen
I don't want to go outside today
Ich will heute nicht rausgehen
Sometimes I think this weed that I'm smoking don't make me better
Manchmal denke ich, dieses Gras, das ich rauche, macht mich nicht besser
I try to write but don't feel no
Ich versuche zu schreiben, aber fühle keine
Emotions, just throwing letters together
Emotionen, werfe nur Buchstaben zusammen
I'm growing older, but I'm feeling less
Ich werde älter, aber ich fühle weniger
I'm making more money than ever, but feeling stressed
Ich verdiene mehr Geld als je zuvor, aber fühle mich gestresst
I still feel like I got a purpose bigger than myself
Ich habe immer noch das Gefühl, dass ich einen Zweck habe, der größer ist als ich selbst
But ain't nobody gonna push you when you need some help
Aber niemand wird dich antreiben, wenn du Hilfe brauchst
I just struggle through my addictions,
Ich kämpfe einfach mit meinen Süchten,
The chicks, and smoking these spliffs
den Frauen und dem Rauchen dieser Joints
I ain't get that love growing up, so I'm compensating for this
Ich habe diese Liebe beim Aufwachsen nicht bekommen, also kompensiere ich das
I read scriptures to help my mom process the things I can't
Ich lese meiner Mutter Bibelstellen vor, um ihr zu helfen, die Dinge zu verarbeiten, die ich nicht kann
I got family problems, but I don't really want to rant
Ich habe Familienprobleme, aber ich will mich nicht wirklich auslassen
I got a bunch of debt that I ain't got a plan for paying off
Ich habe einen Haufen Schulden, für die ich keinen Plan habe, sie abzubezahlen
And I've been putting all this work in, I feel like it's paying off
Und ich habe all diese Arbeit reingesteckt, ich habe das Gefühl, dass sie sich auszahlt
But I don't see results,
Aber ich sehe keine Ergebnisse,
I got a lot that's in my mind, can't even see that far
Ich habe viel im Kopf, kann nicht mal so weit sehen
Yeah, down a road I keep going
Ja, einen Weg entlang, den ich weitergehe
This all I know, I keep flowing
Das ist alles, was ich weiß, ich fließe weiter
This poetry, it's emotion
Diese Poesie, sie ist Emotion
But feel like I'm barely coping
Aber ich fühle mich, als ob ich kaum zurechtkomme
So God, give me that strength to bring these songs to life
Also Gott, gib mir die Kraft, diese Lieder zum Leben zu erwecken
So if these people feel this way, they know it's all alright
Damit diese Leute, wenn sie sich so fühlen, wissen, dass alles in Ordnung ist
I just thank you for what you gave me
Ich danke dir einfach für das, was du mir gegeben hast
And even the fact you made me
Und sogar dafür, dass du mich geschaffen hast
My homie just had a baby
Mein Kumpel hat gerade ein Baby bekommen
Man, life gon' keep being crazy
Mann, das Leben wird verrückt bleiben
I don't want to judge you, I just want to love you
Ich will dich nicht verurteilen, ich will dich nur lieben
My life feel like a circle, and I thought you was the one to
Mein Leben fühlt sich an wie ein Kreis, und ich dachte, du wärst die Eine
Don't want to go outside today
Will heute nicht rausgehen
I don't want to go outside today
Ich will heute nicht rausgehen
I don't want nothing from you, just lean on me for comfort
Ich will nichts von dir, lehn dich nur an mich an, um Trost zu finden
I can't get out the house, baby, everyday is a struggle
Ich kann das Haus nicht verlassen, Baby, jeder Tag ist ein Kampf
Don't want to go outside today
Will heute nicht rausgehen
I don't want to go outside today
Ich will heute nicht rausgehen





Авторы: Cameron James Meekins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.