Cam Thomas - A Piece of String - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cam Thomas - A Piece of String




A Piece of String
Кусок нитки
Throughout the years yeah it may seem like I've changed the most
За все эти годы, может показаться, что я изменился больше всех,
But I'm the same kid at heart
Но в душе я тот же ребенок.
I barely know where to start man
Я едва знаю, с чего начать, мужик,
But getting started is all that matters
Но главное начать.
And that I ain't ever had a problem with
И с этим у меня никогда не было проблем.
I'm tryna show my future kids that this was worth it
Я пытаюсь показать своим будущим детям, что это того стоило.
In retrospect I learnt a lot from my endeavors for real
Оглядываясь назад, я многому научился на своих начинаниях, правда.
One on ones with Spenc no telling what my record was still
Один на один со Спенсом, никто не скажет, каким был мой рекорд.
That boy a go-getter
Этот парень карьерист,
So now I'm never backing down cause I don't know better
Так что теперь я никогда не отступаю, потому что не знаю лучшего.
That's how you know the message was real
Вот как ты узнаешь, что послание было настоящим.
See all them older at practise but difference is we eye to eye now
Видишь всех этих стариков на тренировках, но разница в том, что теперь мы смотрим друг другу в глаза.
On some hi and bye shit
На каком-то привет-пока дерьме.
You ain't my idol nor my rival
Ты не мой кумир и не мой соперник,
Guess that's the way life goes when you chase more than survival
Наверное, так устроена жизнь, когда ты стремишься к большему, чем просто выживание.
Respectfully, even back then they respected me that shits mutual
С уважением, даже тогда они меня уважали, это было взаимно.
Time passes playing fields level competition strengthens
Время идет, игровые поля выравниваются, конкуренция усиливается.
That's when Jamie went and dropped my name a mention
Вот тогда Джейми взял и упомянул мое имя.
And you know that we went in, made the cut
И ты знаешь, что мы вошли, прошли отбор.
Hooping was my hustle weren't no question really
Баскетбол был моей шумихой, в этом не было никаких сомнений.
Life's a piece of string
Жизнь это кусок нитки,
No telling how long that's gon be, trust me
Никто не знает, как долго это продлится, поверь мне.
I'm tryna see my people eat, pray with me
Я пытаюсь увидеть, как мои люди едят, молись со мной.
May we never lose a brother to the street
Пусть мы никогда не потеряем брата на улице.
If I gave you hope, would you believe
Если бы я дал тебе надежду, ты бы поверила?
If you hear it sing it
Если ты слышишь это, пой,
Life's a piece of string
Жизнь это кусок нитки.
No telling how long that's gon be
Никто не знает, как долго это продлится.
Why are we here if we ain't gon dream
Зачем мы здесь, если не мечтаем?
Go and leave your mark on the world and that's for the family
Иди и оставь свой след в мире, это для семьи.
Don't let nobody question what you can be cause our days are numbered
Не позволяй никому сомневаться в том, кем ты можешь быть, потому что наши дни сочтены.
Now it's me, Kian, Mo and SB
Теперь это я, Киан, Мо и СБ,
Trips to practise that's twice weekly
Поездки на тренировки два раза в неделю.
The most responsibility that we was faced with
Самая большая ответственность, с которой мы столкнулись,
Was which tracks we should add to the playlist when it was our turn
Это то, какие треки мы должны были добавить в плейлист, когда была наша очередь.
You won't be surprised who spun that MJ and Prince
Ты не удивишься, кто крутил этого Майкла Джексона и Принса.
Man got dropped and hit the buttons been going dumb ever since
Мужик упал, нажал на кнопки и с тех пор сходит с ума.
Sometimes the worst things happen at what seem like the worst of times
Иногда худшие вещи случаются в самые, казалось бы, худшие времена.
Little do we know what clock God works on
Мало ли мы знаем, по каким часам работает Бог,
And who are we to question him
И кто мы такие, чтобы сомневаться в нем.
Different time zone and see the jet lag yeah it hurts sometimes
Другой часовой пояс, и видишь, как jet lag, да, иногда это больно.
Marvel Kingz round the time I started writing nursery rhymes
Marvel Kingz примерно в то время, когда я начал писать детские стишки.
Me Babs, T and L Weezy
Я, Бабс, Ти и Лил Weezy,
Knew one of us was destined for TV
Знали, что одному из нас суждено попасть на ТВ.
See me I lost that race but not last place I'm still working
Видишь ли, я проиграл ту гонку, но не последнее место, я все еще работаю.
Home videos to home studios
От домашних видеороликов до домашних студий,
Still got all of those demos on the hotmail
До сих пор храню все эти демо на хотмейле.
Had no logic but had the audacity to get it done regardless
Не было никакой логики, но было нахальство сделать это несмотря ни на что.
Hearts up on the sweater now but
Сердца на свитере сейчас, но
Back then we was moving heartless
Тогда мы были бессердечными.
Life's a piece of string
Жизнь это кусок нитки,
No telling how long that's gon be, trust me
Никто не знает, как долго это продлится, поверь мне.
I'm tryna see my people eat, pray with me
Я пытаюсь увидеть, как мои люди едят, молись со мной.
May we never lose a brother to the street
Пусть мы никогда не потеряем брата на улице.
If I gave you hope, would you believe
Если бы я дал тебе надежду, ты бы поверила?
If you hear it sing it
Если ты слышишь это, пой,
Life's a piece of string
Жизнь это кусок нитки.
No telling how long that's gon be
Никто не знает, как долго это продлится.
Why are we here if we ain't gon dream
Зачем мы здесь, если не мечтаем?
Go and leave your mark on the world and that's for the family
Иди и оставь свой след в мире, это для семьи.
Don't let nobody question what you can be cause our days are numbered
Не позволяй никому сомневаться в том, кем ты можешь быть, потому что наши дни сочтены.
First time I stepped in a booth man that shit was surreal
Первый раз, когда я вошел в будку, чувак, это было нереально.
Mum or dad waiting outside for the hour because
Мама или папа ждали снаружи целый час, потому что
That's all I could afford with my allowance
Это все, что я мог себе позволить на свои карманные деньги.
But still scraped together enough to go put a mixtape together
Но все же наскреб достаточно, чтобы пойти и собрать микстейп.
I'm talking like 2010 or '11 who knows
Я говорю о 2010 или 2011 годе, кто знает.
They say you should water grass where it's most green and it grows
Говорят, что нужно поливать траву там, где она зеленее всего, и она вырастет.
And if I knew that back then the situation might be different
И если бы я знал это тогда, ситуация могла бы быть иной.
But trust me I done lived a lot of lives so I'm indifferent
Но поверь мне, я прожил много жизней, так что мне все равно.
That's just history, little did you know the first engineer
Это просто история, ты же не знала, что первый звукорежиссер,
I recorded with is still doing his thing in the city
С которым я записывался, до сих пор занимается своим делом в городе.
For artists chances are your spinning on a daily basis
Для артистов, скорее всего, ваши песни крутятся на ежедневной основе.
Some real familiar faces
Некоторые очень знакомые лица.
If I don't take that shit full circle well I'll be damned
Если я не замкну этот круг, то будь я проклят.
I just hope my efforts ain't a fools errand
Я просто надеюсь, что мои усилия не напрасны.
Even if that takes a cool second
Даже если это займет немного времени.
Cause at the end of the day man all we got is time
Потому что в конце концов, чувак, все, что у нас есть, это время.
And time ain't infinite so relish in the moment cause it flies
А время не бесконечно, так что наслаждайся моментом, потому что оно летит.
Sing it with me I said
Спой это со мной, я сказал.
Life's a piece of string
Жизнь это кусок нитки,
No telling how long that's gon be, trust me
Никто не знает, как долго это продлится, поверь мне.
I'm tryna see my people eat, pray with me
Я пытаюсь увидеть, как мои люди едят, молись со мной.
May we never lose a brother to the street
Пусть мы никогда не потеряем брата на улице.
If I gave you hope, would you believe
Если бы я дал тебе надежду, ты бы поверила?
If you hear it sing it
Если ты слышишь это, пой,
Life's a piece of string
Жизнь это кусок нитки.
No telling how long that's gon be
Никто не знает, как долго это продлится.
Why are we here if we ain't gon dream
Зачем мы здесь, если не мечтаем?
Go and leave your mark on the world and that's for the family
Иди и оставь свой след в мире, это для семьи.
Don't let nobody question what you can be cause our days are numbered
Не позволяй никому сомневаться в том, кем ты можешь быть, потому что наши дни сочтены.
Life's a piece of string no telling how long that's gon be
Жизнь это кусок нитки, никто не знает, как долго это продлится.
Yeah, make the most of that shit man
Да, используй это по максимуму, мужик.





Авторы: Cameron Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.