Текст и перевод песни Cam Thomas feat. Falenci - Redshirt Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redshirt Year
Год на скамейке запасных
Yo,
watching
from
the
sidelines
waiting
to
make
the
highlights
Йоу,
наблюдаю
со
стороны,
жду
своего
звёздного
часа.
The
time
will
come
when
the
time's
right
Время
придёт,
когда
придёт.
The
weed
we
smoking
overpriced
like
Five
Guys
Трава,
которую
мы
курим,
стоит
как
крыло
самолёта,
как
в
Five
Guys.
The
way
this
life's
like
we
need
nine
lives
on
my
life
Эта
жизнь
устроена
так,
будто
нам
нужны
девять
жизней,
клянусь.
Black
lung
bastard
white
ashes
on
my
white
forces
Чёрные
лёгкие
ублюдка,
белый
пепел
на
моих
белых
форсах.
My
kind
extinct
ima
flysaurus
Мой
вид
вымер,
я
летающий
ящер.
Watch
this
one
night
turn
wine
into
water
Смотри,
как
эта
ночь
превращает
вино
в
воду.
Worked
wonders
on
the
corners
Творил
чудеса
на
районах.
Get
money
what
they
taught
us
Зарабатывать
деньги
— вот
чему
нас
учили.
Watch
me
flip
a
Renault
Clio
to
a
Lamborghini
Urus
Смотри,
как
я
превращу
Renault
Clio
в
Lamborghini
Urus.
This
a
no
fly
zone
if
you
using
rhyme
zone
Это
запретная
зона,
если
ты
используешь
рифмы.
We
ahead
with
our
lines
in
a
different
time
zone
Мы
впереди
со
своими
строчками,
в
другом
часовом
поясе.
The
Game
and
Wendy
Williams
Игра
и
Венди
Уильямс.
We
don't
fuck
with
Five-O
Мы
не
связываемся
с
копами.
I
could
never
leave
the
fam
but
I'm
still
solo
Kylo
Никогда
не
брошу
семью,
но
я
всё
ещё
одинок,
как
Кайло.
You
only
good
in
spells
I'm
in
the
Wizards
arena
Ты
хороша
только
временами,
я
на
арене
Волшебников.
Took
a
time
out
level
up
come
back
demolished
some
demons
Взял
тайм-аут,
прокачался,
вернулся,
уничтожил
демонов.
My
girls
an
angel
but
my
bitch
a
demon
Моя
девушка
— ангел,
но
моя
сучка
— демон.
They
the
same
people
Они
одни
и
те
же.
Pack
the
LV
keepall
let's
see
Barcelonian
steeple
Собери
вещи
в
LV
Keepall,
посмотрим
на
Барселонский
шпиль.
E&J
the
juice
is
evil
sip
it
while
we
cook,
it's
vets
vs
rooks
E&J,
сок
зла,
потягивай
его,
пока
мы
готовим,
это
ветераны
против
пешек.
This
ain't
a
movie
man
it's
looking
like
it's
one
for
the
books
Это
не
фильм,
мужик,
но
похоже,
что
это
войдёт
в
историю.
The
mob
deep
get
shook
Глубокая
толпа
в
шоке.
I
get
one
starting
look
and
your
spot
gets
took
Один
мой
взгляд,
и
твоё
место
займут.
Ayo,
nasty
bars
with
the
nice
flow
Эй,
жёсткие
рифмы
с
приятным
флоу.
Only
Five
clothes
Только
шмотки
Five.
Gilbert
Arenas
with
a
heater
hope
you
die
slow
Гилберт
Аринас
с
пушкой,
надеюсь,
ты
умрёшь
медленно.
So
how
you
go
from
Redshirt
to
Maestro
Так
как
ты
перешёл
от
новичка
к
маэстро?
Nasty
bars
with
a
nice
flow
Жёсткие
рифмы
с
приятным
флоу.
Redshirt
to
maestro
От
новичка
к
маэстро.
Nasty
bars
with
a
nice
flow
Жёсткие
рифмы
с
приятным
флоу.
Redshirt
to
maestro
От
новичка
к
маэстро.
My
only
fears
in
life
are
God
and
lack
of
progression
Мои
единственные
страхи
в
жизни
— это
Бог
и
отсутствие
прогресса.
All
the
L's
we
take
in
life
turn
into
lessons
I
insist
Все
поражения,
которые
мы
терпим
в
жизни,
превращаются
в
уроки,
настаиваю.
But
they
still
burn
either
way
man
I'll
admit
Но
они
всё
равно
обжигают,
мужик,
признаю.
I
brush
it
off
cause
real
hustlers
never
quit
Я
стряхиваю
это
с
себя,
потому
что
настоящие
хастлеры
никогда
не
сдаются.
It's
time
to
recoup
Время
прийти
в
себя.
Bounce
back
and
eat
like
Mikel
Bridges
at
Villanova
Вернуться
и
есть,
как
Микал
Бриджес
в
Вилланове.
Evolving
I
redshirted
my
sophomore
now
it's
showing
Развиваюсь,
я
пропустил
свой
второй
курс,
и
теперь
это
видно.
I
had
to
take
a
year
out
to
get
right
Мне
пришлось
взять
годичный
перерыв,
чтобы
всё
исправить.
Refine
the
tools
of
my
trade
Отточить
инструменты
моего
ремесла.
Living
proof
that
it
was
worth
all
the
sacrifices
I
made
Живое
доказательство
того,
что
это
стоило
всех
принесённых
мной
жертв.
Get
my
reps
up
with
pro's
Тренируюсь
с
профи.
I
told
Mo,
if
one
of
us
goes
clear
we
all
go
Я
сказал
Мо,
если
один
из
нас
пробьётся,
мы
все
пробьёмся.
That
ain't
no
question
Это
не
обсуждается.
See
the
thought
of
being
average
Видишь
ли,
мысль
о
посредственности...
Fuels
the
fire
that's
point
blank
Разжигает
огонь
в
упор.
So
every
time
I
get
to
work
boy
I
leave
nothing
in
the
tank
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
берусь
за
дело,
парень,
я
выкладываюсь
на
полную.
Taught
by
the
best
Учился
у
лучших.
Shout
out
all
my
coaches
old
and
new
Спасибо
всем
моим
тренерам,
старым
и
новым.
Lee
McCarthy
you
get
credit
Ли
Маккарти,
тебе
спасибо.
For
what
we
done
grown
into
За
то,
кем
мы
стали.
It's
now
or
never,
my
comeback
season
been
overdue
Сейчас
или
никогда,
мой
сезон
возвращения
давно
назрел.
Ones
I
thought
were
out
of
reach
Те,
кто,
как
я
думал,
были
вне
досягаемости...
Now
I'm
gaining
exposure
to,
damn
Теперь
я
получаю
к
ним
доступ,
чёрт.
Procrastination
been
killing
our
people
Прокрастинация
убивает
наших
людей.
I'm
kinda
glad
God
didn't
make
us
equal
Я
даже
рад,
что
Бог
не
создал
нас
равными.
I
showed
potential
with
the
rock
I
feel
like
Beanie
Sigel
Я
показал
потенциал
с
мячом,
я
чувствую
себя
как
Бини
Сигел.
But
I'm
more
like
Jay
Но
я
больше
похож
на
Джейя.
Victory
is
sweet
so
take
with
a
pinch
of
salt
what
they
say
Победа
сладка,
так
что
воспринимай
с
долей
скепсиса
то,
что
они
говорят.
Sense
the
slightest
hint
of
threat
Почувствуют
малейший
намёк
на
угрозу...
They
gon
lead
you
a
different
way
uh
И
поведут
тебя
другим
путём,
ага.
I
ain't
into
all
that
secrecy
shit
Мне
не
нравятся
все
эти
секреты.
Take
it
or
leave
it,
if
you
don't
then
ima
keep
it
and
shit
Либо
так,
либо
никак,
если
не
хочешь,
я
сам
это
оставлю
себе,
блин.
Hate
it
or
love
it,
me
I
grew
up
on
that
G-Unit
shit
Нравится
это
или
нет,
я
вырос
на
песнях
G-Unit.
And
so
I'm
unapologetically
just
speaking
my
shit
И
поэтому
я
без
извинений
просто
говорю
то,
что
думаю.
From
the
bus
to
AAU
bumping
Thank
Me
Later
front
to
back
Из
автобуса
в
AAU,
слушая
"Thank
Me
Later"
от
начала
до
конца.
To
the
first
time
that
I
ever
layed
a
vocal
on
a
track
До
того
момента,
как
я
впервые
записал
свой
голос
на
трек.
Said
I'm
here
and
there
ain't
no
more
going
back
Сказал,
что
я
здесь,
и
пути
назад
нет.
This
my
Redshirt
year
Это
мой
год
на
скамейке
запасных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.