Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retail (Remix) (with Wiz Khalifa)
Retail (Remix) (mit Wiz Khalifa)
Swoope,
there
it
is
Swoope,
da
ist
es
You
my
chocolate
covered
candy,
going
Willy
Wonka
Du
bist
mein
schokoladenüberzogenes
Bonbon,
ich
geh'
Willy
Wonka
I′ma
scoot
up
in
that
truck,
big
body
Tonka
Ich
roll'
in
diesem
Truck
rein,
groß
wie
ein
Tonka
I
just
lift
the
doors
up,
then
lit
the
dro
up
Ich
heb'
die
Türen
hoch,
dann
zünd'
ich
den
Dro
an
400
degrees,
yeah,
I'm
hot
but
I′m
still
froze
up
(yeah,
yeah)
400
Grad,
ja,
ich
bin
heiß,
aber
ich
bleib'
cool
(ja,
ja)
When
we
stepping
they
be
acting
like
they
know
us
Wenn
wir
auftauchen,
tun
sie,
als
würden
sie
uns
kennen
All
these
racks
coming
in
I
can't
control
it
All
diese
Racks
kommen
rein,
ich
kann's
nicht
kontrollieren
She
get
ratchet
for
the
camera,
she
be
posing
(uh)
Sie
wird
wild
für
die
Kamera,
sie
posiert
(uh)
I
just
draped
her
out
in
designer,
it
be
controlling
her
Ich
hab'
sie
in
Designer
gekleidet,
das
kontrolliert
sie
Blew
a
50
ball
and
that
was
just
light
day
Blow
50
Racks,
das
war
nur
ein
leichter
Tag
Diamonds
bussin'
off
my
wrist
it′s
like
a
AK
Diamanten
blitzen
am
Handgelenk
wie
ein
AK
And
the
price
going
up,
I
boost
the
rate
Und
der
Preis
steigt,
ich
treib'
die
Rate
hoch
I′ma
scoot,
scoot,
scoot
like
I'm
Ray
J
Ich
roll',
roll',
roll'
wie
Ray
J
She
a
freak,
huh?
Sie
ist
eine
Freak,
huh?
Dime
Diva,
she
a
keeper
Dime
Diva,
sie
ist
ein
Keeper
Mona
Lisa
(yah)
Mona
Lisa
(yah)
When
I
took
you
from
that
lame,
you
had
on
Reeboks
Als
ich
dich
von
dem
Langweiler
nahm,
hattest
du
Reeboks
an
Then
I
put
you
in
that
coupe
now
they
can′t
see
ya
(skrr,
skrr)
Jetzt
setz'
ich
dich
in
den
Coupe,
jetzt
können
sie
dich
nicht
sehen
(skrr,
skrr)
Pick
you
up
like
a
Lyft,
you
'bout
to
ride
it
(ride)
Hol
dich
ab
wie
ein
Lyft,
du
fährst
gleich
mit
(ride)
Pouring
up,
start
sipping
now
we
flying
Gieß
ein,
fang
an
zu
sippen,
jetzt
fliegen
wir
Them
backwoods
that
we
rolling
super
fat,
they
giant
Die
Backwoods,
die
wir
drehen,
super
fett,
sie
sind
riesig
Peeping
all
the
details,
Prada,
Gucci,
retail
Check'
all
die
Details,
Prada,
Gucci,
Retail
Shorty
wanna
ride
the
wave
like
a
seashell
Shorty
will
auf
der
Welle
reiten
wie
eine
Muschel
Bags
coming
through,
I′m
trapping
off
the
email
Taschen
kommen
durch,
ich
deal'
per
Mail
Know
it
ain't
no
stopping,
keep
it
rocking,
′til
I
prevail
Weiß,
es
gibt
kein
Aufhören,
mach
weiter,
bis
ich
gewinne
Peeping
all
the
details,
Prada,
Gucci,
retail
Check'
all
die
Details,
Prada,
Gucci,
Retail
I-I'ma
put
it
on,
come
take
it
off
me
Ich-Ich
leg's
an,
komm,
nimm's
von
mir
And
I'm
moving
like
a
G,
you
can′t
boss
me
(you
can′t
boss
me)
Und
ich
bewege
mich
wie
ein
G,
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
(kannst
mich
nicht
kontrollieren)
All
this
ice
on
my
teeth
like
a
frosty
(like
a
frosty)
All
das
Ice
auf
meinen
Zähnen
wie
ein
Frosty
(wie
ein
Frosty)
I
been
grinding,
no
sleep,
what
it
cost
me?
(What
it
cost
me?)
Ich
hab'
gearbeitet,
kein
Schlaf,
was
hat's
mich
gekostet?
(Was
hat's
mich
gekostet?)
Running
through
these
bands
get
exhausted
Durch
diese
Bands
rennen
wird
anstrengend
Got
the
new
coupe
in
the
driveway
charging
Hab'
den
neuen
Coupe
in
der
Einfahrt,
er
lädt
Satellites
on
my
wrist
look
like
a
night
when
it's
starry
Satelliten
am
Handgelenk
wie
eine
sternenklare
Nacht
Mashing
on
the
gas,
doing
donuts
in
the
′Rari
(okay)
Gas
geben,
Donuts
in
der
'Rari
drehen
(okay)
Hellcat,
seat
back,
I
be
where
the
money
at
Hellcat,
Sitz
zurück,
ich
bin
da,
wo
das
Geld
ist
Cute
face,
ass
fat
Süßes
Gesicht,
dicker
Hintern
Workin'
out
the
only
way
she
get
that
Sie
kriegt
das
nur
durch
Training
Spit
facts,
legendary
big
packs
Sag
Fakten,
legendäre
große
Stapel
Smokin′
weed
in
traffic,
go
together,
we
ain't
mismatched
Weed
rauchen
im
Stau,
wir
passen
zusammen,
wir
sind
kein
Missmatch
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust
I
love
everything
you
do
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
Don′t
wanna
be
alone
Will
nicht
allein
sein
It
look
better
me
and
you
Sieht
besser
aus,
ich
und
du
I'll
be
there
soon
as
you
ready
Ich
bin
da,
sobald
du
bereit
bist
Hit
me
up
let's
make
a
move
Ruf
mich
an,
lass
uns
was
starten
You
know
what
I′m
gonna
pick
if
I
ever
gotta
choose
Du
weißt,
was
ich
wähle,
wenn
ich
mich
entscheiden
muss
She
a
freak,
huh?
Sie
ist
eine
Freak,
huh?
Dime
Diva,
she
a
keeper
Dime
Diva,
sie
ist
ein
Keeper
Mona
Lisa
(yah)
Mona
Lisa
(yah)
When
I
took
you
from
that
lame,
you
had
on
Reeboks
Als
ich
dich
von
dem
Langweiler
nahm,
hattest
du
Reeboks
an
Then
I
put
you
in
that
coupe
now
they
can′t
see
ya
(skrr,
skrr)
Jetzt
setz'
ich
dich
in
den
Coupe,
jetzt
können
sie
dich
nicht
sehen
(skrr,
skrr)
Pick
you
up
like
a
Lyft,
you
'bout
to
ride
it
(ride)
Hol
dich
ab
wie
ein
Lyft,
du
fährst
gleich
mit
(ride)
Pouring
up,
start
sipping
now
we
flying
Gieß
ein,
fang
an
zu
sippen,
jetzt
fliegen
wir
Them
backwoods
that
we
rolling
super
fat,
they
giant
Die
Backwoods,
die
wir
drehen,
super
fett,
sie
sind
riesig
Peeping
all
the
details,
Prada,
Gucci,
retail
Check'
all
die
Details,
Prada,
Gucci,
Retail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Wallace, Lawrence Allen Swoope Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.