Cam'ron feat. Juelz Santana & Un Kasa - Take Em to Church - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cam'ron feat. Juelz Santana & Un Kasa - Take Em to Church




Take Em to Church
Отпевание
Killa
Килла
This that Harlem Music Right Here.
Это та самая музыка Гарлема.
This that Diddy Bop, Get ready for the winter music.
Это гребаный Дидди Боп, готовься к зимней музыке.
That's what it is.
Вот что это такое.
Killa, Dip Set,
Килла, Дип Сет,
[Cam'Ron Verse]
[Куплет Кэм'рона]
Uh, Uh
Э-э, э-э
You know me dawg, i just wanna keep the peace
Ты же знаешь, детка, я просто хочу жить мирно,
But saying my name, that's only gonna lead to beef
Но произносить мое имя всуе это верный путь к войне.
Tell my niggas chill, but they wanna heat the streets (Be Easy)
Говорю своим парням успокоиться, но они хотят поджечь улицы (успокойся).
Or do all the records, Check-it who spit beef to heat
Или записать все треки. Проверь, кто напустил жару в этом бифе.
[Juelz Santana Verse]
[Куплет Джуэлза Сантаны]
Everybody Welcoming this, Welcoming that
Все приветствуют это, приветствуют то,
He wasn't welcome in the first place, how we welcome him back?
Его изначально не ждали, как мы можем приветствовать его возвращение?
Give me the Mac, let me welcome with that
Дайте мне пушку, позвольте мне с ней поздороваться.
Tell? Mr. Rogers?, I leave his brains on the trolley track
Сказать? Мистеру Роджерсу? Я размажу его мозги по рельсам.
Now prolly that
Вот так, наверное.
[Cam'Ron Verse]
[Куплет Кэм'рона]
Listen, ya'll Stop It (Stop)
Слушай, остановись (стой).
Know you appalled dotted
Знаю, ты в ужасе,
But this my call by the force prophet, all profit (all profit)
Но это мой призыв по воле пророка, всё ради прибыли (ради прибыли).
Harlem Hustler (yep), I can't at all knock it (nope)
Гарлемский Барыга (ага), я не могу это не признать (нет).
But you hard, when you go in the floor, pop dance?
Но ты крут, когда выходишь на танцпол, танцуешь попсу?
What you offering, put it, write an offer in
Что ты предлагаешь, давай, напиши предложение.
They take it all, Cash, Credit, Silver, down to porcelin
Они берут всё: наличные, кредит, серебро, вплоть до фарфора.
Look at the Porsche he's in (look at it)
Посмотри на его Порше (посмотри).
Then Give them portioning (To Who?)
Потом раздай им порции (кому?).
No handicap, Annie Rag, orphan friends
Никаких поблажек, "Энни", друзья-сироты.
Friends, but the sizzurp I'm drinking on
Друзья, но я пью сироп,
Birds I'm thinking on
Думаю о цыпочках,
Get your Kirk Franklin on
Включи своего Кирка Франклина,
Word, so you get your Ben Franklin on
Короче, включи своего Бена Франклина.
Just when you think it's wrong
Только ты подумаешь, что это неправильно,
One blink, he's gone (damn)
Один миг и его нет (черт).
[Chorus]
[Припев]
Father Forgive us
Отец, прости нас,
We gon take him to church
Мы отведем его в церковь.
Father Forgive us
Отец, прости нас,
And it's the truth it hurts
И это правда, это больно.
Father Forgive us
Отец, прости нас,
And that won't work
И это не сработает.
No, No, No, No, No Way
Нет, нет, нет, нет, ни за что.
[Cam'Ron 2nd verse]
[2 куплет Кэм'рона]
Yo, you try to handle us
Йоу, ты пытаешься справиться с нами,
Get on the air and damage us
Выходишь в эфир и поливаешь нас грязью,
Screaming out Harlem (huh) like you ain't just a fan to us (Where you been at?)
Орешь про Гарлем (ага), как будто ты не просто наш фанат (где ты был?).
Well let me fill you in, now it's a whole clan of us
Что ж, позволь мне ввести тебя в курс дела, теперь нас целый клан.
Blink so mad, he went and beat up Canibus
Блинк так взбесился, что пошел и избил Канибуса.
Zeke got shot then Zeke locked up (then)
Зика подстрелили, потом Зика посадили (потом),
E got killed (what else?) B popped up
И убили (что еще?), Би объявился,
But B hopped up and still broke out his chest
Но Би подскочил и все равно выстрелил ему в грудь.
On probation, Doe on house arrest (what up Doe)
На условном сроке, Доу под домашним арестом (как дела, Доу).
Right out the flesh
Прямо из плоти,
Sit in a house and rest
Сидит дома и отдыхает.
He don't pout, get him gear, in the house he fresh (Fresssh)
Он не ноет, раздобудьте ему шмотки, дома он одет с иголочки иголочки).
Not that you care, just getting clear and think
Не то, чтобы тебя это волновало, просто проясни ситуацию и подумай,
One glare and wink
Один взгляд и подмигивание
Everyone wearing pink
Все носят розовое.
I'm the reason that your two rings are clear (Yeh, What Else?)
Это из-за меня твои два бриллианта чистые (да, что еще?),
I'm the reason that your ear rings is square (Yeh, hear?)
Это из-за меня твои серьги квадратные (да, слышишь?).
Now we take trips to casinos, to lovely homes
Теперь мы ездим в казино, в шикарные дома,
You check on Lotti's mom, Minos, Honeycombs (Homes)
Ты присматриваешь за мамой Лотти, Минос, Ханикомб (дома).
You trying to fake it with cardem, pardon
Ты пытаешься блефовать с картами, прости,
You gonna leave them naked like Tarzan
Ты оставишь их голыми, как Тарзан.
[Cam'ron Talking]
[Кэм'рон говорит]
Kudo Love know that too.
Кудо Лав тоже это знает.
Holler at Kudo, ask Nelly about him.
Передай Кудо, спроси Нелли о нем.
[Chorus]
[Припев]
[Cam'Ron 3rd verse]
[3 куплет Кэм'рона]
Yo, Yo
Йоу, йоу,
I kill diamonds, get with pearls
Я убиваю бриллианты, добываю жемчуг,
I ain't trying kid the world
Я не пытаюсь обмануть весь мир.
I ain't got beef, when I do, I say? Get 'Em Girls?
У меня нет бифа, но когда он есть, я говорю: "Девочки, займитесь им".
Not a diss dawg (nope) we just heard the fronting (Heard It)
Не дисс, пёс (нет), мы просто слышали притворство (слышали).
Do Harlem a favor (What?) get a church or something (something)
Сделай одолжение Гарлему (что?), построй церковь или что-нибудь в этом роде (что-нибудь).
A rec center in the winter where the youth can play
Рекреационный центр на зиму, где молодежь может играть,
They don't even shoot the jay
Где даже не курят травку,
Sell drugs, shoot and spray
Продавать наркотики, стрелять и брызгать,
I'm knownbetter, still moving deuce a day
Я знаю лучше, но все еще двигаю по две штуки в день.
Two, that's two keys, I still move the Yay (Yayo)
Две, это два килограмма кокаина, я все еще двигаю его (Йейо).
Found a newer way
Нашел новый способ,
My crew do and say
Моя команда делает и говорит,
Fist Fights to Shoot Outs, we won't move away
Кулачные бои, перестрелки, мы никуда не денемся.
[Chorus behind Cam'Ron talking]
[Припев на фоне разговора Кэм'рона]
All my niggas that held it down the last half a decade.
Всем моим ниггерам, которые держались последние полдесятилетия.
My nigga Gruff, Bad 140th, 139th.
Мой ниггер Граф, Чертов 140-й, 139-й.
Black tone, White Tone, 142nd Rell Street.
Черный тон, белый тон, 142-я улица Релл.
And 141st, Tito, My Jamaicans, My Belegians.
И 141-я, Тито, мои ямайцы, мои бельгийцы.
33 33 Polo grounds, St.Nick colonial Jurist.
33 33 Поло Граундс, Сент-Ник колониальный юрист.
Lincoln, Tab, Forster, Johnson, Jeff Wagner.
Линкольн, Тэб, Форстер, Джонсон, Джефф Вагнер.
Wilson, East River, The 9, 145th St.Nick, 145th Broadway.
Уилсон, Ист-Ривер, 9-я, 145-я Сент-Ник, 145-я Бродвей.
Lukas, Taliban, 135th, 118th, Manhattan.
Лукас, Талибан, 135-я, 118-я, Манхэттен.
134th and 8th, Powerful what's really popping.
134-я и 8-я, Мощные, что на самом деле происходит.
Sarge hold your head, Freaky Seeky hold your head.
Сержант, держись, Фрики Сики, держись.
The O.B.B.O., 151st Amsterdam holla at your boy.
О.Б.Б.О., 151-я Амстердам, кричите своему парню.
A.K. Jackie Rob, All my niggas in Harlem.
А.К. Джеки Роб, всем моим ниггерам в Гарлеме.
Get your hustle on,
Займитесь делом,
Keep your muzzle strong.
Держите оружие наготове.
I know about the blocks you hustle on.
Я знаю, на каких улицах вы работаете.





Авторы: Laron L. James, A. P. Thompson, Cameron Giles, A. Wilder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.