Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horse & Carriage
Pferd & Kutsche
Aiyyo,
you
might
see
Cam
in
designer
underwear
Aiyyo,
du
siehst
Cam
in
Designer-Unterwäsche
New
reclining
leather
chair,
reminders
everywhere
Neuer
Ledersessel,
Erinnerungen
überall
How
we
pull
up
in
whips,
the
minors
stop
and
stare
Wie
wir
in
Schlitten
vorfahren,
bleiben
Kids
stehen
und
starren
And
when
it
comes
to
girls,
they
behind
us
everywhere
Und
wenn's
um
Mädchen
geht,
hängen
sie
überall
an
uns
I
mean,
when
I
hang
up
on
'em,
they
pressin'
redial
Ich
mein,
wenn
ich
auflege,
wählen
sie
nochmal
I
mean
what
the
fuck
is
it,
why
you
stressin'
me
child
Ich
mein,
was
zur
Hölle
ist,
warum
stressest
du
mich,
Kind
It'd
be
one
thing
if
you
were
finessin'
my
style
Wär
was
andres,
wenn
du
meinen
Stil
klauen
würdest
But
when
I
go
to
court,
you
know
the
dress
of
the
trial
Aber
wenn
ich
vor
Gericht
geh,
kennst
du
das
Kleid
des
Prozesses
You
not
my
wife,
so
if
I
ask
head
I
be
fowl
Du
bist
nicht
meine
Frau,
frag
ich
nach
Kopf,
bin
ich
schmutzig
You
better
be
down,
the
only
question
better
be
'how'
Du
solltest
bereit
sein,
die
Frage
sollte
nur
sein
"wie"
Threaten'
me
now,
bet
me
a
thou,
no
dirl
deadin'
me
now
Drohst
du
mir
jetzt,
wett'
nen
Tau,
kein
Typ
bringt
mich
um
jetzt
In
the
SC
we're
gone,
are
you
sexy
in
thongs
Im
SC
sind
wir
weg,
bist
du
sexy
im
Tanga
If
you'll
sex
in
the
Lex
and
your
head
be
the
bomb
Wenn
du
im
Lex
fickst
und
dein
Kopf
der
Hammer
ist
I'll
get
you
that
stuff
that
Gretzky
skate
on
Kriegst
du
das
Zeug,
worauf
Gretzky
läuft
(What
you
mean
"Gretzky
be
on"?)
Ice
(Was
meinst
du
mit
"Gretzky
drauf"?)
Eis
(Oh
you're
gonna
buy
me
diamonds?!)
(Oh,
du
kaufst
mir
Diamanten?!)
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Klappe
Horse
and
carriage
is
for
hire
Pferd
und
Kutsche
sind
zu
mieten
Mamacita,
please
senorita
Mamacita,
bitte
Señorita
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Wir
steiiiigen
auf
nach
ganz
oben
Horse
and
carriage,
see
my
love's
for
hire
Pferd
und
Kutsche,
meine
Liebe
ist
käuflich
Yo,
I
love
when
cats
think
they
bigger
than
a
sumo
Yo,
ich
lieb's,
wenn
Cats
denken,
sie
dicker
als
Sumo
That
when
I
hit
'em
with
some
Puerto
Rican
judo
Dann
hau
ich
ihnen
puertoricanisches
Judo
rein
Uh,
you
don't
know
what
that
is
Uh,
du
weißt
nicht,
was
das
ist
That's
when
I
say
"they
don't
know
who
gat
this
is"
Das
heißt
"die
wissen
nicht,
wer
die
Pistole
hält"
(And
you
don't
know)
Yo'
guns
is
hand
me
downs
(Und
du
weißt
nicht)
Deine
Waffen
sind
Secondhand
(And
you
don't
know)
We'll
put
you
where
you
can't
be
found
(Und
du
weißt
nicht)
Wir
bringen
dich
weg,
wo
keiner
dich
findet
(And
you
don't
know)
You
better
toughin'
up
(Und
du
weißt
nicht)
Du
solltest
hart
werden
(Cause
you
don't
know)
Nigga
will
fuckyou
up
(Weil
du
weißt
nicht)
Nigga,
wir
vermöbeln
dich
(And
you
don't
know)
Baby,
we
don't
need
you
(Und
du
weißt
nicht)
Baby,
wir
brauchen
dich
nicht
And
when
it
comes
to
'Jimmy,'
my
name's
'me'
too
Und
wenn's
um
"Jimmy"
geht,
heißt
mein
Name
"ich
auch"
'Cause
when
he
got
cash,
I
was
like
"me
too"
Denn
als
er
Kohle
hatte,
sagte
ich
"ich
auch"
And
when
he
got
ass
I
said
"me
too"
Und
als
er
Arsch
bekam,
sagte
ich
"ich
auch"
And
when
he
got
the
drop
I
was
like
"me
too"
Und
als
er
den
Drop
hatte,
sagte
ich
"ich
auch"
And
when
he
almost
got
shot
I
said
"me
too"
Und
als
er
fast
erschossen
wurde,
sagte
ich
"ich
auch"
What
you
get
now
is
just
a
preview
Was
du
jetzt
kriegst,
ist
nur
die
Vorschau
We
all
tinted
out,
your
car's
see-through
Wir
sind
alle
getönt,
dein
Auto
durchsichtig
Horse
and
carriage
is
for
hire
Pferd
und
Kutsche
sind
zu
mieten
Mamacita,
please
senorita
Mamacita,
bitte
Señorita
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Wir
steiiiigen
auf
nach
ganz
oben
Horse
and
carriage,
see
my
love's
for
hire
Pferd
und
Kutsche,
meine
Liebe
ist
käuflich
Aye
yo,
I
pull
to
the
hotel
with
my
shit
on
blast
Aye
yo,
ich
fahr
zum
Hotel,
meine
Sachen
auf
laut
Tell
the
vally
"Motherfucker
don't
hit
my
Jag"
Sag
dem
Valet
"Motherfucker,
fass
meinen
Jag
nicht
an"
Seen
the
bell
boy,
nigga
he
can
kiss
my
ass
Seh
den
Pagen,
der
kann
mich
mal
Just
show
me
my
room
nigga,
and
get
my
bags
Zeig
mir
nur
mein
Zimmer
und
hol
mein
Gepäck
So
the
girl,
that's
my
hon,
almost
dropped
his
glass
Das
Mädel,
das
mein
Schatz
ist,
ließ
fast
sein
Glas
fallen
I
guess
he
was
shocked
when
I
touched
her
ass
Schien
geschockt,
als
ich
ihren
Arsch
berührte
It
really
wasn't
nothin'
she
was
peedy
aight
War
echt
nichts,
sie
war
okay
"Does
that
say
Harlem
World?"
yeah
you
readin'
it
right
"Steht
da
Harlem
World?"
Ja,
du
liest
es
richtig
And
we
havin
a
party,
later
tonight
Und
wir
schmeißen
'ne
Party,
später
tonight
Like
Phil
Collins
said
in
"The
Heat
Of
The
Night"
Wie
Phil
Collins
sagte
in
"The
Heat
Of
The
Night"
'Cause
Cam
rocks
the
party
(All
Night
Long)
Denn
Cam
rockt
die
Party
(Die
ganze
Nacht
lang)
'Til
when?
('Til
the
early
morn')
Bis
wann?
(Bis
in
den
Morgen)
It
don't
stop
(and
uh)
it
don't
quit
Es
hört
nicht
auf
(und
uh)
es
hört
nie
auf
(And
uh)
drop
six
(and
uh)
we
pop
Cris
(Und
uh)
sechs
fallen
(und
uh)
wir
trinken
Cris
Right
now
too
tipsy
to
drive
Jetzt
zu
blau
zum
Fahren
But
I
got
my
horse
and
carriage
right
outside
Aber
ich
hab
Pferd
und
Kutsche
draußen
warten
Horse
and
carriage
is
for
hire
Pferd
und
Kutsche
sind
zu
mieten
Mamacita,
please
senorita
Mamacita,
bitte
Señorita
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Wir
steiiiigen
auf
nach
ganz
oben
Horse
and
carriage,
see
my
love's
for
hire
Pferd
und
Kutsche,
meine
Liebe
ist
käuflich
Horse
and
carriage
is
for
hire
Pferd
und
Kutsche
sind
zu
mieten
Mamacita,
please
senorita
Mamacita,
bitte
Señorita
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Wir
steiiiigen
auf
nach
ganz
oben
Michael
Foster,
Puffy
Combs
Michael
Foster,
Puffy
Combs
Jimmy
Jones,
Mason
Betha
and
Bloodshed
for
eva
Jimmy
Jones,
Mason
Betha
und
Bloodshed
für
immer
And
we
gonna
riiiiiise
Und
wir
steiiiigen
auf
And
we
gonna
riiiiiise
Und
wir
steiiiigen
auf
And
we
gonna
riiiiiise
Und
wir
steiiiigen
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel J Barnes, Jean Claude Olivier, Jean-claude Olivier, Cameron Giles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.