Текст и перевод песни Cam'ron - Boy Boy
Cam:
What
up
boy,
boy?
Кэм:
как
дела,
парень?
Guy:
Ain't
nothin'
boy,
boy,
it's
good
in
the
hood
Парень:
ничего
особенного,
парень,
в
гетто
хорошо.
Cam:
What's
poppin'
boy,
boy?
Кэм:
как
дела,
парень,
парень?
Guy:
A
lot
of
these
cats
fakin'
jacks
boy,
boy
Парень:
много
этих
кошек
притворяются
валетами,
парень,
парень
My
man
Smit'
over
hear,
he's
got
somethin'
on
his
mind
Мой
парень
Смит
вон
там,
слышишь,
у
него
что-то
на
уме
Cam:
'Sup
Smitty?
Кэм:
"Суп
Смитти?
Guy:
This
kid
Smitty
is
acting
a
little
silly
right
Парень:
этот
парень
Смитти
ведет
себя
немного
глупо,
верно
Now,
boy,
boy
Ну
же,
парень,
парень!
He
don't
understand
this
is
real
in
the
hood
boy,
boy
Он
не
понимает,
что
это
реально
в
гетто,
парень,
парень.
Cam:
Why
you
ain't
smack
boy,
boy?
Кэм:
Почему
ты
не
шлепаешь
парня,
парень?
Guy:
Well
he
got
somethin'
on
his
mind,
you
know
what
I'm
sayin'?
Парень:
Ну,
у
него
что-то
на
уме,
понимаешь,
о
чем
я?
I'm
tryin'
show
a
little
love
to
him
boy,
boy,
he
need
to
understand
Я
пытаюсь
показать
ему
немного
любви,
мальчик,
мальчик,
он
должен
понять.
I'm
tryin'
let
'em
live
boy,
boy,
this
is
real
ya'
understand?
Я
пытаюсь
оставить
их
в
живых,
парень,
парень,
это
реально,
понимаешь?
You
need
to
stop
playin'
with
me
like
that
boy,
boy
Тебе
нужно
перестать
играть
со
мной,
как
этот
мальчик,
мальчик.
Cam:
Yeah,
I'm
a
holla
at
nigga,
boy,
boy
Кэм:
Да,
я
кричу
на
ниггера,
парень,
парень
Cops
bagged
me
one
night,
looking
for
the
blow
Однажды
ночью
копы
схватили
меня,
ожидая
удара.
Wen't
from
Bronxhouse
to
bookings,
bookings
to
the
show
Мы
не
из
Бронксхауса,
не
из
бронирований,
не
из
бронирований
на
шоу.
From
the
show
to
the
crib,
to
the
kitchen
cookin'
Os
От
шоу
до
детской
кроватки,
до
кухни,
готовящей
еду.
Kitchen
to
the
car,
to
the
street
lookin'
for
Hos
Из
кухни
в
машину,
на
улицу
в
поисках
шлюх.
Lookin'
for
hos,
to
straight
up
baggin'
one
Ищу
шлюх,
чтобы
сразу
засадить
одну.
From
my
game
in
her
brain,
ain't
no
wagon,
hun
(Ain't
no
wagon
bitch)
Судя
по
моей
игре
в
ее
мозгу,
это
не
фургон,
Хан
(это
не
фургон,
сука).
From
the
wagon,
garage
to
the
house
От
фургона,
гаража
до
дома.
Dinnin'
room,
kitchen,
kitchen
to
the
couch
Столовая,
кухня,
от
кухни
до
дивана.
Couch
to
the
bedroom,
my
dick's
in
her
mouth
Диван
в
спальне,
мой
член
у
нее
во
рту.
Bedroom
to
front
door,
this
bitch
getting
out
(See
ya')
Из
спальни
в
переднюю
дверь,
эта
сука
выходит
(увидимся).
Front
door,
to
"You
know
where
the
Jacuzzi
is?"
Входная
дверь:
"ты
знаешь,
где
джакузи?"
Dress
cooley,
but
usually
the
Coogi
kid,
bouchie
kid
Одеваюсь
круто,
но
обычно
это
Куги
Кид,
Буши
Кид.
Tell
ya
boo-bee,
a
doo-bee
did
Скажи
мне,
бу-би,
это
сделала
ду-Би.
She
a
houchie
groupie
Cooley
is
Она
Хаучи
фанатка
Кули
Who
am
I?
Come
on,
can't
be
for-reala
Кто
я
такой?
- Да
ладно,
это
не
может
быть
по-настоящему.
Went
from
Cam
to
Killa,
killa
to
scrilla,
Gorilla
Перешел
от
Кэма
к
Килле,
от
киллы
к
скрилле,
горилле.
From
killa
to
Sky-Scrappers,
from
sky-scrappers
От
киллы
до
Скай-скребков,
от
Скай-скребков.
High
papers,
that's
my
nature
Высокие
газеты-такова
моя
натура.
Do
five
you
now,
y'all
die
later
Сделай
пять
сейчас,
а
потом
умрешь.
Come
to
your
wake,
look
at
you;
"Hi
hater"
Приди
на
поминки,
посмотри
на
себя;
"Привет,
ненавистник".
From
the
wake
to
lot,
another
boogie
От
поминок
к
лоту-еще
одно
буги-вуги.
From
the
lot
to
the
hill,
to
cop
somethin'
ugly
(Ugly)
От
стоянки
до
холма,
чтобы
купить
что-нибудь
уродливое
(уродливое).
From
the
hill
to
that
state
Dakota
От
холма
до
штата
Дакота.
From
Dakota
to
the
corna,
get
that
bakin'
soda,
KILLA
От
Дакоты
до
корны,
бери
эту
пекарскую
соду,
Килла.
Yo,
where
you
from
dog?
Harlem
boy,
boy
Эй,
откуда
ты,
пес?
- гарлемский
мальчик,
мальчик
Oh
this
nigga
getting'
money?
Holla
boy,
boy
О,
этот
ниггер
получает
деньги?
Oh
this
cat
over
front?
Fuck
boy,
boy
О,
Этот
кот
впереди?
- черт
возьми,
парень,
парень
He
keep
that
shit
up.fucking
drop
boy,
boy
Он
продолжает
держать
это
дерьмо
в
секрете.
Oh
you
got
that
hydro?
You
lyin'
boy,
boy
О,
у
тебя
есть
гидро?
ты
лжешь,
парень,
парень
If
you
need
that
dope,
though?
We
got
boy,
boy
Но
если
тебе
нужна
эта
дурь,
то
у
нас
есть
парень,
парень
But
watch
your
back...
from
the
cops'
boy,
boy
Но
будь
осторожен
...
от
парня
копов,
парень.
Cause
they
paper?
They
wanna
stop
boy,
boy
Потому
что
они
бумажные?
- они
хотят
остановиться,
парень,
парень.
Aiyoo,
I
heard
you
out
there
shorty.slingin'
boy,
boy
Ай-яй-яй,
я
слышал
тебя
там,
коротышка.
Oh
MY
god,
oh
boy,
boy
О
боже,
о
боже,
боже
Be
careful
of
the
motherfuckin'
boys,
boy
Будь
осторожен
с
этими
гребаными
парнями,
парень.
Me
though?
I
run
THEM
boys,
boy
А
я?
- я
управляю
этими
парнями,
парень
Lloyd,
Floyd,
Roy,
Soy,
Black
Bridicks
Ллойд,
Флойд,
Рой,
Сой,
Черные
Бриджики
Bitches
too,
joy
toy,
what
Суки
тоже,
игрушка
радости,
что
Cat
like
you?
Call
you
a
Gladiator
Такой
кот,
как
ты,
зовет
тебя
гладиатором.
Give
her
oral,
and
you
happy,
Glad-he-ate-her
(Stupid)
Дай
ей
оральный
секс,
и
ты
счастлив,
рад-он-съел-ее
(глупо).
Put?
on
the
pussy,
she
a
masturbator
Положил?
на
киску,
она
мастурбатор
Put
my
dick
in
her
mouth,
that's
what
fascinate
her
Засунь
мой
член
ей
в
рот,
вот
что
ее
завораживает.
I'm
a
legendary
now,
past
the
player,
past
the
player
Теперь
я
легендарный,
в
прошлом
игрок,
в
прошлом
игрок.
Got
the
rock?
Pass
that
player
У
тебя
есть
камень?
- передай
его
этому
игроку.
I'm
like
Betty
Crocker
with
cake,
that's
in
layers
Я
как
Бетти
Крокер
с
тортом,
который
слоится
слоями.
I
had
city
issues
before,
ask
the
mayor
(Ask
him)
У
меня
и
раньше
были
городские
проблемы,
спросите
мэра
(спросите
его).
He
said
"Cam'ron,
please
stop
this
crack
behavior"
Он
сказал:
"Камрон,
пожалуйста,
прекрати
это
дурацкое
поведение".
(Shut
the
fuck
up,
man)
(Заткнись
на
хрен,
чувак)
He
ain't
know
'96,
I
had
a
knack
for
Gators
Он
не
знает
96-го,
у
меня
был
талант
к
аллигаторам.
I
come
through,
laugh
at
haters,
bitches
too
Я
прихожу,
смеюсь
над
ненавистниками,
суками
тоже.
Wanna
act,
setback,
relax
a
player
Хочу
действовать,
отступать,
расслаблять
игрока.
Cause
all
these
hos
jelly
you
hard
Потому
что
все
эти
шлюхи
сильно
тебя
заводят
When
your
purlieus
are
hard
Когда
твои
перлие
тверды
And
the
Chanel,
Sklies
to
Scarfs
И
"Шанель",
от
косяков
до
шарфов.
I
stick
to
their
stomachs,
their
belly's
will
barf
Я
прилипаю
к
их
животам,
их
животы
будут
блевать.
And
I
take
them
to
the
telly
where
their
belly
will
force
И
я
веду
их
к
телевизору,
где
их
живот
заставит.
"Why
fucking
me
like
that?
Calm
down
that's
my
uterus
"Почему
ты
так
трахаешь
меня?
Успокойся,
это
моя
матка
My
serfix,
my
ovaries"
Relax,
I'm
doin'
this
Мой
серфикс,
мои
яичники:
"расслабься,
я
делаю
это
Welcome
to
exclusiveness
Добро
пожаловать
в
эксклюзивность
You
about
to
take
a
week
off,
the
ultimate
freak
off
Ты
вот-вот
возьмешь
недельный
отпуск,
самый
настоящий
урод.
Hit
Jimmy,
Jeulz,
Sean,
and
Zek
off
Ударь
Джимми,
Джульца,
Шона
и
зека.
Wait
a
minute
ma',
wipe
that
cum
on
your
cheek
OFF
Подожди
минутку,
Ма,
сотри
сперму
со
своей
щеки.
I
hate
me
a
filthy
ho,
but
I
like
me
a
silly
ho
Я
ненавижу
себя
грязной
шлюхой,
но
люблю
себя
глупой
шлюхой.
That
way
you
really
blow
Так
ты
действительно
взорвешься
Havin'
to
fuck
cats,
she
don't
really
know
Ей
приходится
трахаться
с
кошками,
но
она
об
этом
толком
не
знает.
Then
take
all
her
money;
you
don't
feel
me,
though
Тогда
забери
все
ее
деньги,
ты
меня
не
чувствуешь.
You
don't
understand
my
pimp-ery
Ты
не
понимаешь
моего
сутенерства.
You
love
them
you
got
sympathy,
fuck
that,
I'm
into
me
Ты
любишь
их,
у
тебя
есть
сочувствие,
к
черту
это,
я
влюблен
в
себя.
Yo,
where
you
from
dog?
Harlem
boy,
boy
Эй,
откуда
ты,
пес?
- гарлемский
мальчик,
мальчик
Oh
this
nigga
getting'
money?
Holla
boy,
boy
О,
этот
ниггер
получает
деньги?
Oh
this
cat
over
front?
Fuck
boy,
boy
О,
Этот
кот
впереди?
- черт
возьми,
парень,
парень
He
keep
that
shit
up.fucking
drop
boy,
boy
Он
продолжает
держать
это
дерьмо
в
секрете.
Oh
you
got
that
hydro?
You
lyin'
boy,
boy
О,
у
тебя
есть
гидро?
ты
лжешь,
парень,
парень
If
you
need
that
dope,
though?
We
got
boy,
boy
Но
если
тебе
нужна
эта
дурь,
то
у
нас
есть
парень,
парень
But
watch
your
back...
from
the
cops
boy,
boy
Но
будь
осторожен
...
от
копов,
парень,
парень.
Cause
they
paper?
They
wanna
stop
boy,
boy
Потому
что
они
бумажные?
- они
хотят
остановиться,
парень,
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seon Thomas, Gregory Omar Green, Cameron Giles, Tyrone Gregory Fyffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.