Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(But
i
still
get
in
trouble)
killa,
uh,
but
what,
uh
(Aber
ich
gerate
immer
noch
in
Schwierigkeiten)
Killa,
äh,
aber
was,
äh
Mami
all
on
me
cause
i′m
touchin'
her
belly
Mami
liegt
an
mir,
weil
ich
ihren
Bauch
berühre
I′m
on
butter
pirelli's
Ich
bin
auf
Butter-Pirellis
Wit'
purple
and
yellow,
hello
Mit
Lila
und
Gelb,
hallo
Thats
butter
and
jelly
Das
ist
Butter
und
Gelee
I
flip
butter
on
celly′s
Ich
dreh
Butter
auf
dem
Handy
All
right
in
front
of
the
deli
Genau
vor
dem
Deli
Holly,
lilly,
to
kelly
all
spent
once
on
the
telly
Holly,
Lilly,
bis
Kelly,
alle
mal
im
Fernsehen
ausgegeben
(And
what
else)
and
i
got
hella
gear
(Und
was
noch?)
und
ich
hab
jede
Menge
Klamotten
My
earring
is
nice
the
price
Mein
Ohrring
ist
schick,
der
Preis
3 townhomes
in
delaware
3 Stadthäuser
in
Delaware
Uh
tomato
porsche
lookin′
like
tomato
sauce
Äh,
Tomaten-Porsche
sieht
aus
wie
Tomatensauce
Hip
hop
hooray
i
got
to
get
Hip
Hop
Hurra,
ich
muss
That
yayo
off
Das
Zeug
wegkriegen
Thats
blocks
to
the
ave,
cops
come
blocking
the
Das
sind
Blöcke
zur
Allee,
Cops
blockieren
die
Ave,
i
put
the
glock
in
the
stash,
slabs
and
copped
in
the
trash
Allee,
ich
leg
die
Knarre
ins
Versteck,
Schlitten
und
gekauft
in
den
Müll
Still
stop
and
i
laugh,
ma
put
Immer
noch
anhalten
und
lachen,
Mama
steck
Them
rock
in
your
ass,
the
rest
twat
in
ya
bag,
dag,
hop
in
a
cab
Die
Steine
in
deinen
Arsch,
der
Rest
Fotze
in
deiner
Tasche,
Verdammt,
spring
in
den
Cab
Play
you
for
what
Verarsch
dich
für
was
You
gon'
play
yourself
Du
wirst
dich
selbst
verarschen
Ain′t
nobody
gon'
pay
you
like
you
pay
yourself
Niemand
wird
dich
bezahlen
wie
du
dich
selbst
bezahlst
And
my
weight
of
the
wealth
was
SK,
AK,
mayday,
payday
dog
Und
mein
Vermögensgewicht
war
SK,
AK,
Mayday,
Payday,
Mann
Don′t
play
with
your
health.
Spiel
nicht
mit
deiner
Gesundheit.
Mami...
she
open
she
open,
jump
off...
hopin'
i′m
hopin',
grab
her...
rope
em'
and
dope
em′,
Mami...
sie
öffnet
sich
öffnet,
spring
ab...
hoffe
ich
hoffe,
pack
sie...
fessel
sie
und
dope
sie,
Oral...
choke
em′
and
choke
em'
Oral...
würg
sie
und
würg
sie
I
flip
bundle
to
bundle,
tryin′
to
double
my
double,
at
the
same
time...
for
what...
but
Ich
dreh
Bündel
zu
Bündel,
versuch
mein
Doppeltes
zu
verdoppeln,
zur
gleichen
Zeit...
wofür...
aber
The
cops
say
i'm
Die
Cops
sagen
ich
bin
I
get
fresh
from
Ich
zieh
mich
fresh
von
Yankee
stadium
to
the
garden
i
beg
your
pardon
Yankee
Stadium
bis
zum
Garden,
ich
bitte
um
Verzeihung
Stop
it,
my
closet,
macy′s
mens
department
Hör
auf,
mein
Kleiderschrank,
Macy’s
Herrenabteilung
Pants,
shirt,
scarf,
phone
if
you
check
it
Hose,
Shirt,
Schal,
Handy,
wenn
du
nachschaust
Get
the
scoop
on
the
cologne,
belt,
and
shoe
section
Hol
dir
den
Scoop
beim
Parfüm,
Gürtel
und
Schuhbereich
Fur
for
fur
baby,
baby
you'll
go
stir
crazy
Pelz
für
Pelz
Baby,
Baby
du
wirst
durchdrehen
Got
that
david
yurmen
burnin′,
the
bird
gazey
Hab
diesen
David-Yurmen-Brand,
der
Vogel
verschwommen
You'll
get
hurt
play
me
Du
wirst
verletzt,
wenn
du
mit
mir
spielst
Burp
let
the
dirt
chase
me
Rülps
lass
den
Dreck
mich
jagen
Every
third
lady
that
flirt,
want
my
chirp
lately
i
know
Jede
dritte
Lady,
die
flirtet,
will
meinen
Twitternachrichten,
ich
kenn
Some
rn's
that
still
strip,
when
i
and
this
real
dick,
in
Einige
RNs,
die
immer
noch
strippen,
wenn
ich
und
dieser
echte
Schwanz,
in
der
The
clinic,
no
student
can
heal
shit
Klinik,
kein
Student
kann
das
heilen
Better
than
college,
after
that,
students
home
Besser
als
College,
danach
Schüler
zuhaus
At
least
after
your
bid,
ain′t
no
student
loans
Zumindest
nach
deinem
Büdchen,
keine
Studienkredite
To
pay
back,
jack,
ask
Zum
zurückzahlen,
Jack,
frag
What
do
you
condone
Was
du
billigst
Hit
towns
wit
coke,
a
.45
blue
as
chrome
Zieh
durch
Städte
mit
Koks,
ne
.45
blau
wie
Chrom
Now
they
done
juiced
marone??
Jetzt
haben
sie
Marone
gepresst??
Knock,
knock
are
you
at
home
Klopf,
klopf,
bist
du
zuhause
I′m
a
call
he,
girls
call
the
crib
Ich
ruf
sie
an,
Mädels
rufen
an
And
ask
are
you
alone
Und
fragen,
ob
du
allein
bist
We
race
foriegn
cars,
customed
models,
drop
top
mustard
tahoe
Wir
rasen
mit
ausländischen
Autos,
Custom-Modelle,
Drop-Top-Senf-Tahoe
We
like
the
musketeers,
trained
by
cus
d'amato
Wir
sind
wie
die
Musketiere,
trainiert
von
Cus
D'Amato
Just
a
model,
a
dozen
hollows
is
tough
to
swallow
Nur
ein
Model,
ein
Dutzend
Hohlspitz
schwer
zu
schlucken
Watch
sanford
in
son
Schau
Sanford
in
Son
I′m
like
the
buzz
in
rolo
Ich
bin
wie
der
Buzz
in
Rolo
Afourtuniado,
the
porsche
apollo,
wars
a
follow
Afourtuniado,
der
Porsche
Apollo,
Kriege
folgen
Got
the
mack
jack,
still
swing
swords
like
zorro
Hab
den
Mack
Jack,
schwing
noch
Schwerter
wie
Zorro
We
jackin'
and
clappin′
yall
just
applaud
like
bravo
Wir
klatschen
und
schießen,
ihr
klatscht
nur
wie
Bravo
Now
i
plaud
the
cappo,
zeke
and
santana
Jetzt
lob
ich
den
Capo,
Zeke
und
Santana
I
don't
razor
wrist′s
Ich
rasier
nicht
die
Handgelenke
I
keep
eighths
of
piff
Ich
hab
Achtel
Piff
The
games
and
the
chick
Das
Spiel
und
die
Braut
Like
kobe
imma
rape
the
bitch
Wie
Kobe,
ich
fick
sie
hart
Razor
grips,
laser
spit,
glock
cocked
j
or
fifth
Rasierklingen-Griffe,
Laser-Gespräch,
Glock
gespannt
J
oder
Fünfer
D
on
the
block
just
like
jadakiss
D
auf
dem
Block
wie
Jadakiss
Haters
shift,
plead
the
fifth,
spray
Hater
wechseln,
schwören
auf
Fünf,
sprüh
The
fifth,
gator
kicks,
ma-tr-ix,
major
chips,
i'm
your
favorite...
killa
Die
Fünfte,
Gator-Tritte,
Ma-tr-ix,
große
Kohle,
ich
bin
dein
Lieblings...
Killa
Dipset,
dipset
Dipset,
Dipset
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Simpson, Michael Miller, Cameron Giles, David Robert Hinds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.