Cam'ron - Cookin' Up - перевод текста песни на немецкий

Cookin' Up - Cam'ronперевод на немецкий




Cookin' Up
Am Kochen
Red slippers, red robe, red kitchen, red stove
Rote Pantoffeln, roter Morgenmantel, rote Küche, roter Herd
Red pots, one in the head cocked, one the on the feds probe
Rote Töpfe, einer im Kopf eingestellt, einer auf dem Fed-Sensor
Red stools, red inf, red floor, your all fakers
Rote Hocker, rote Infos, roter Boden, ihr seid alle Fakes
Red couch, red crystal, red pepper and salt shakers
Rotes Sofa, rotes Kristall, roter Pfeffer und Salzstreuer
The red room, red curtains, it's summer squish
Der rote Raum, rote Vorhänge, es ist Sommerquetsch
Show some respect, what you expect that's a hundred inch
Zeig Respekt, was erwartest du, das ist ein Hundertzoll
Telescopes, binoculars, the feds hate my bynacula
Teleskope, Ferngläser, die Bullen hassen mein Bynakula
From sellin' coke I'm proper docked that means I'm spectacular
Vom Koksverkauf bin ich richtig abgedockt, das heißt ich bin spektakulär
They bitin' like Tyson, worse than that dracular
Sie beißen wie Tyson, schlimmer als dieser Dracula
Ya moms buy heroin wit no hands I'm smackin' her
Deine Mama kauft Heroin, ohne Hände, ich schlag sie
Let me make ya plane, since dane to danes I made it rain
Lass mich dein Flugzeug machen, von Dänemark bis Dänen lies ich es regnen
Now in the strip club the Benjies turn to paper planes
Jetzt im Stripclub verwandeln sich die Scheine in Papierflieger
I'm lilla, you Andre Miller, got a basic game
Ich bin Lilla, du Andre Miller, hab ein einfaches Spiel
I told ya bitch to hurry up, we don't wait for trains
Ich sagte der Schlampe beeil dich, wir warten nicht auf Züge
I'm Derek Jeter, 'cause I'm in between the base my mane
Ich bin Derek Jeter, denn ich bin zwischen den Bases, mein Mann
And that's on Lennox, 7 for 8th ace of kings
Und das steht auf Lennox, 7 für 8. As der Könige
Silencers on calibers would do it louder bro
Schalldämpfer an Kalibern würden es lauter machen, Bro
Sledge hammer, smash his melon I'm the black galicka
Vorschlaghammer, zerschmetter seine Melone, ich bin der schwarze Galicka
You know I dump mine on fake niggas one time
Du weißt, ich entsorge meine auf Fake-Niggas, ein Mal
Wack bitches, rat snitches, my life's a punch line
Miese Schlampe, Verräter, mein Leben ist eine Punchline
I spend a grip in bars, diamonds studded, vicious cars
Ich geb ne Stange in Bars, diamantenbesetzt, böse Karren
Tha hoes, ask Joe, we audition ours
Die Nutten, frag Joe, wir vorsprechen unsere
I hope you make the cut, pop ya puss, move ya butt
Ich hoffe, du schaffst den Cut, pop dein Puss, beweg dein Arsch
Ruger up, think we from Houston we done screwed her up
Ruger raus, denk wir sind aus Houston, wir haben sie versaubeutelt
We pitchin', we pitchin', friction from mission to mission
Wir dealen, wir dealen, Reibung von Mission zu Mission
Block to block, ave. to ave., from kitchen to kitchen
Block zu Block, Avenue zu Avenue, von Küche zu Küche
We just cookin' up baby, we just cookin' up
Wir kochen nur, Baby, wir kochen nur
We just cookin' up homie, we just cookin' up
Wir kochen nur, Homie, wir kochen nur
We pitchin', we pitchin', friction from mission to mission
Wir dealen, wir dealen, Reibung von Mission zu Mission
Block to block, ave. to ave., from kitchen to kitchen
Block zu Block, Avenue zu Avenue, von Küche zu Küche
We just cookin' up baby, we just cookin' up
Wir kochen nur, Baby, wir kochen nur
We just cookin' up homie, we just cookin' up
Wir kochen nur, Homie, wir kochen nur
You don' sold a bottle, huh, I'm twistin' ya cap
Du hast ‘ne Flasche verkauft, huh, ich dreh deinen Verschluss
And I'm luxury girl, come sit on my lap
Und ich bin Luxus, Mädel, komm sitzt auf meinem Schoß
Her friends like, don't go that shit is a trap
Ihre Freundinnen sagen, geh nicht da rein, das ist ‘ne Falle
They'll have you trafficn' swallowin', shittin' smack
Sie lassen dich schmuggeln, schlucken, Scheiße spucken
They pigeons in fact, how you gonna listen to that?
Sie sind Tauben, in der Tat, wie kannst du auf die hören?
You the fliest one in your crew, them bitches is wack
Du bist der Flyste in deinem Team, die anderen sind whack
Started to smile like you knew this shit was a wrap
Begann zu lächeln, als wüsstest du, es ist vorbei
Her friends was right tho, she gonna be pitchin' some crack
Ihre Freundinnen hatten Recht, sie wird Crack dealen
I'm a true champ, you glance, 4 door, 2 tramps
Ich bin ein echter Champ, du starrst, 4 Türen, 2 Trampen
Fuck my money honey, bring your food stamps
Scheiß auf mein Geld, Schatz, bring deine Essensmarken
Go ahead, you dance, a elephant to you ants
Mach schon, du tanzt, ein Elefant für dich Ameisen
Chain, Alaska, Bracelet, Nebraska
Kette, Alaska, Armband, Nebraska
Crib, well disaster
Haus, nun Disaster
42 plasmas, royal blue Laurie, shorty you bastard
42 Plasmas, königsblaue Laurie, kurz du Bastard
Only thing I don't know, what resort we in
Das einzige, was ich nicht weiß, in welchem Resort wir sind
I tell a bitch, "Get over here", like scorpion
Ich sag der Schlampe: "Komm her", wie Skorpion
Cars, order in flavors, you order from avis
Autos, bestell nach Geschmack, du bestellst von Avis
Come around me why? They know my ora contagious
Wieso kommen sie zu mir? Sie wissen, meine Aura ist ansteckend
And I'm sorta courageous, plus the kid smart
Und ich bin ziemlich mutig, plus das Kind ist schlau
Forget Bizmark, he gonna catch more than them vapors
Vergiss Bizmark, er fängt mehr als nur Dämpfe
Next door at your neighbors, they said all of you haters
Nebenan bei deinen Nachbarn, sie sagten all ihr Hasser
Set you up the very moment, I offered 'em paper
Haben euch reingelegt in dem Moment, als ich Kohle bot
In the North I'm the Mayor and my kicks
Im Norden bin ich der Bürgermeister und meine Sneaker
The University of Florida, of course they gators
Die University of Florida, klar sind es Gators
We pitchin', we pitchin', friction from mission to mission
Wir dealen, wir dealen, Reibung von Mission zu Mission
Block to block, ave. to ave., from kitchen to kitchen
Block zu Block, Avenue zu Avenue, von Küche zu Küche
We just cookin' up baby, we just cookin' up
Wir kochen nur, Baby, wir kochen nur
We just cookin' up homie, we just cookin' up
Wir kochen nur, Homie, wir kochen nur
We pitchin', we pitchin', friction from mission to mission
Wir dealen, wir dealen, Reibung von Mission zu Mission
Block to block, ave. to ave., from kitchen to kitchen
Block zu Block, Avenue zu Avenue, von Küche zu Küche
We just cookin' up baby, we just cookin' up
Wir kochen nur, Baby, wir kochen nur
We just cookin' up homie, we just cookin' up
Wir kochen nur, Homie, wir kochen nur





Авторы: Cameron Giles, J. Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.