Cam'ron - D.I.A. - перевод текста песни на немецкий

D.I.A. - Cam'ronперевод на немецкий




D.I.A.
D.I.A.
I can′t help it that I'm custom made
Ich kann nichts dafür, dass ich maßgeschneidert bin
I can′t help it that I look good
Ich kann nichts dafür, dass ich gut aussehe
Smell good
Gut rieche
Whoo!!
Whoo!!
Can dance all night long
Kann die ganze Nacht tanzen
Ms America
Ms America
If I want to wear a Rolex watch
Wenn ich eine Rolex tragen will
You haven't got one, you understand?
Hast du keine, verstehst du?
Ha ha ha ha!!!!!
Ha ha ha ha!!!!!
Woo!!! Woo!!! Woo!!! Woo!!! Woo!!!
Woo!!! Woo!!! Woo!!! Woo!!! Woo!!!
In my car I had two girls
In meinem Auto hatte ich zwei Mädchen
A quarter mill, pill poppers and pistols yall
Eine Viertelmillion, Pillenschlucker und Pistolen
Bounce they will round
Sie hüpfen rum
Got em back from frisco yall
Hab sie zurück aus Frisco geholt
Lost a package, hit a wall
Hab ein Paket verloren, prallte ab
Got it back I'm sitting tall
Hab’s zurück, sitz jetzt stolz
Maybe that′s the reason my wrist look like a disco ball
Vielleicht deshalb glänzt mein Handgelenk wie ‘ne Disco-Kugel
Who want to dance man let′s take it to the disco yall
Wer will tanzen, Leute, ab in die Disco
Remember I ain't write for a year straight I drink cisco yall
Denk dran, ich hab ‘n Jahr nicht geschrieben, trank nur Cisco
This when I was 17
Das war mit 17
Basketball, hollow tips
Basketball, Hohlspitzgeschosse
Hollow tips came first so of course
Hohlspitz kamen zuerst, klar
A nigga ain′t got that scholarship
Dass ich kein Stipendium kriegte
Fuck it
Scheiß drauf
I ain't cared, never cared
War mir egal, immer egal
Not one for politics
Nichts für Politik
King of Harlem took me on that path
King of Harlem brachte mich auf diesen Weg
Please acknowledge it
Erkennt das an
Powers fell, power gained
Macht fiel, Macht stieg
Still let the sour form
Lass den Groll noch wachsen
I ain′t talking makeup when niggas was in that powder room
Ich red nicht von Make-up, als sie im Powder Room waren
A lot of ... feens coughing up mucus
Viel Junkies mit rotzenverklebten Mündern
Give me mine, hurry up, clean that up
Gib mir meins, beeil dich, mach sauber
I'm still the cutest
Bin immer noch der Schönste
Baby 23 she on me like killa
Baby 23, sie klebt wie Killa
You still the cutest
Du bist immer noch die Schönste
Then she got naked
Dann wurde sie nackt
Honey so you′s a nudist
Schatz, also bist du Nudistin
Still move heroin
Deal noch Heroin
3 piece suit with the rollie on
Dreiteiler mit der Rolex dran
Stamps stay fresh
Briefmarken bleiben frisch
Should have named this the Pokemon
Hätte das Pokémon nennen sollen
That's how feens was acting like niggas was looking for Pokemon
So haben Junkies rumgeisert, als suchten sie Pokémon
Me, I made a left, to get it right
Ich bog links ab, um richtig zu liegen
I know I'm wrong
Ich weiß, ich lieg falsch
What′s going on? Still flowing strong
Was geht ab? Fließ noch stark
Niggas struggling, oh, they just holding on
Andre kämpfen, oh, sie halt’n sich nur noch
I′m Aaron Rodgers turn around, I'm going long
Ich bin Aaron Rodgers, dreh um, ich spiel’ lang
My dick the car, on your knees, blow the horn
Mein Schwanz ist das Auto, auf den Knien, hup dran
This the winter, spring too, summer, fall
Das ist Winter, Frühling, Sommer, Herbst
I′m D.I.A, What's that?
Ich bin D.I.A, was heißt das?
Done It All, Baby turn around
Done It All, Baby, dreh dich um
Yeah, you the one I called
Ja, du bist’s, die ich rief
Her friend said what you want?
Ihre Freundin fragt, was ich will
I looked at her and said
Ich schau sie an und sag’
None of yall
Keine von euch
Gold bottling
Goldene Flaschen
Hoes hollering
Schreinde Nutten
Funky fresh in the flesh
Funky fresh in Fleisch und Blut
Dave Koresh
Dave Koresh
Colt following
Colt folgt mir
A King Solomon, look at him
Ein König Salomo, sieh ihn dir an
Not a thing bothers him
Nichts kann ihn stören
On the corner, chicken wing Gobbling
An der Ecke, Hühnerflügel mampfend
I′m here to dismiss the Myths, Ghosts, and Goblins
Ich bin hier, um Mythen zu vertreiben, Geister und Kobolde
We will leave you ghost from the toast
Wir lassen dich als Geist zurück nach dem Toast
Oh not again
Oh nicht schon wieder
Snatch your siblings up, I'm really on it
Nehm’ deine Geschwister, ich bin wirklich drauf
The rap game be mine, I really want it
Die Rapgame gehört mir, ich will’s wirklich
I stack hundreds to back blunt it
Ich stapel Hunderter, um Blunts zu dreh’n
This cat′s done it
Dieser Kater hat’s geschafft
I thought bitches how to ball like Pat Summitt
Ich brachte Bitches bei, wie man balls wie Pat Summitt
The heroin went and flew in first class
Das Heroin flog First Class
To bag it up, you need scrubs and a nurse mask
Zum Abpacken brauchst du Kittel und ‘ne Atemmaske
Yeah boy you looking at a dirtbag
Ja, Junge, du siehst einen Drecksack
50 keys in the tub, that's a real bird bath
50 Keys in der Wanne, das ist echtes Vogelbad
Shit, all you mother fucking purse snatchers
Scheiße, all ihr verdammten Taschendiebe
Till you seen me, you never heard the word swagger
Bevor ihr mich saht, kanntet ihr das Wort Swagger nicht
Nope you never heard the word swagger
Nein, ihr kanntet das Wort Swagger nicht
Shout out to Dan man but I define the word Dapper
Grüße an Dan, aber ich definiere das Wort Dapper
(Who you)
(Wer bist du?)
Dapper Cam
Dapper Cam
No clothes on, got a prodigy
Keine Klamotten, hab ein Wunderkind
Stab your brain with your nose palm
Stich dein Gehirn mit deiner Nasenhand
Shit, got that line from the infamous
Scheiße, hab die Line vom Infamous
Black Trump tho, look at my apprentices
Black Trump zwar, sieh dir meine Lehrlinge an
Shit, tryna finish all my sentences
Scheiße, versuche, meine Sätze zu beenden
I called my niggas up and we can start the senselessness
Ich rief meine Jungs an, wir können Unsinn starten
I'm a chemist
Ich bin Chemiker
Put tools in your mouth, no dentists
Steck Werkzeug in deinen Mund, kein Zahnarzt
Society yeah they know me
Die Gesellschaft, ja, die kennt mich
No movie, true menace
Kein Film, echte Bedrohung
Lieutenant hit off the tenants
Leutnant bestach die Mieter
Some tenants right off of Atlantic Forgot that they owed us money
Einige Mieter gleich an der Atlantic Vergaßen, dass sie uns schuldeten
We just took out his appendix
Wir nahmen einfach seinen Blinddarm raus





Авторы: Cameron Giles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.