Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Friends
Goldene Freunde
Thank
you
for
being
a
friend
Danke,
dass
du
ein
Freund
bist
Travelled
down
the
road
and
back
again
Bin
den
Weg
entlang
und
wieder
zurück
gereist
Your
heart
is
true,
you're
a
pal
and
confident
Dein
Herz
ist
treu,
du
bist
ein
Kumpel
und
Vertrauter
Killa
season
has
returned
yall
Killa
Season
ist
zurück,
ihr
alle
Wanna
wanna,
wanna
say
thank
you
Will,
will,
will
danke
sagen
To
that
cocaina
Dem
Kokain
That
coke
I
got
off
the
boat
Dem
Koks,
das
ich
vom
Boot
geholt
habe
That
I
made
float
then
copped
that
Beamer
Das
ich
zu
Geld
machte,
dann
den
Beamer
kaufte
Over
her
I
clock
the
Nina
Wegen
ihr
zück
ich
die
Nina
No
denyin,
no
swerve
the
time
and
yea
I
love
er
Kein
Leugnen,
kein
Ausweichen
vor
der
Zeit
und
ja,
ich
liebe
sie
Got
my
mother
out
the
gutter,
word
to
mammy
Hab
meine
Mutter
aus
der
Gosse
geholt,
Wort
an
Mama
Mammy,
where
your
real
friends
at?
Mama,
wo
sind
deine
echten
Freunde?
Poverty
put
a
end
to
that
Armut
hat
dem
ein
Ende
gesetzt
You
ain't
got
it,
they
don't
come
around
Du
hast
es
nicht,
sie
kommen
nicht
vorbei
Only
come
around
for
your
income
tax
but
Kommen
nur
wegen
deiner
Einkommensteuer
vorbei,
aber
Shout
your
homeboy
or
your
homegirl,
they
know
you're
game
Gruß
an
deinen
Kumpel
oder
deine
Freundin,
sie
kennen
dein
Spiel
They
let
you
hold
they
car
Sie
lassen
dich
ihr
Auto
leihen
Playin
kids,
put
yo
phone
in
they
name
Kein
Spaß,
die
melden
dein
Handy
auf
ihren
Namen
an
True,
they
along
for
the
ride
with
ya
Wahr,
sie
sind
mit
dir
auf
der
Reise
Even
when
you're
dead
wrong,
right
by
your
side
with
ya
Selbst
wenn
du
total
falsch
liegst,
direkt
an
deiner
Seite
In
the
club
bump,
yall
go
for
the
right
pictures
Im
Club
stoßt
ihr
an,
ihr
macht
die
richtigen
Bilder
Somebody
act,
they
down
to
fight
with
ya
Jemand
macht
Stress,
sie
sind
bereit,
mit
dir
zu
kämpfen
I
held
his
kicks,
he
let
me
hug
his
chicks
Ich
hielt
seine
Kicks,
er
ließ
mich
seine
Mädels
umarmen
Oh
pardon
me,
oh
I'm
just
talkin
bout
huddy
6
Oh
entschuldige,
oh
ich
rede
nur
von
Huddy
6
So
if
you
with
yo
girlfriend,
wink
of
your
eye
Also
wenn
du
mit
deiner
Freundin
bist,
zwinker
mit
dem
Auge
And
if
you
with
your
homeboy,
put
a
drink
in
the
sky
Und
wenn
du
mit
deinem
Kumpel
bist,
heb
ein
Getränk
in
die
Luft
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
Now
tell
them
niggas
Jetzt
sag
diesen
Niggas
Thank
you
for
being
a
friend
Danke,
dass
du
ein
Freund
bist
Travelled
down
the
road
and
back
again
Bin
den
Weg
entlang
und
wieder
zurück
gereist
Your
heart
is
true,
you're
a
pal
and
confident
Dein
Herz
ist
treu,
du
bist
ein
Kumpel
und
Vertrauter
We
make
mothers
cry
Wir
bringen
Mütter
zum
Weinen
I
had
to
sing
their
son
a
lullaby,
woa
Ich
musste
ihrem
Sohn
ein
Schlaflied
singen,
woa
Alibies,
alibies,
we
kept
more
than
one
Alibis,
Alibis,
wir
hatten
mehr
als
eins
Wet
T-shirt,
no
water
gun
Nasses
T-Shirt,
keine
Wasserpistole
He
a
business
man,
now
all
are
young
Er
ein
Geschäftsmann,
jetzt
alle
jung
Grandma
raised
me,
Manic
South
took
it
over
though
Oma
zog
mich
auf,
Manic
South
übernahm
es
dann
aber
Gave
me
my
first
deal,
bands
gave
me
my
first
wheel
Gab
mir
meinen
ersten
Deal,
Bündel
gaben
mir
mein
erstes
Auto
But
thanks
to
Hector
Garcia
Sr.
– gave
me
my
first
meal
(gracias
papi)
Aber
danke
an
Hector
Garcia
Sr.
– gab
mir
meine
erste
Mahlzeit
(gracias
papi)
Wanna
thank
God,
my
Lord
the
savior
lookin
over
me
Will
Gott
danken,
meinem
Herrn,
dem
Retter,
der
über
mich
wacht
Thanks
east,
west,
north,
south,
overseas,
Peru
Danke
Ost,
West,
Nord,
Süd,
Übersee,
Peru
No
thanks
to
these
racks
that
think
you
on
G's
Kein
Dank
an
diese
Weiber,
die
denken,
du
hast
Tausender
But
you
with
your
girlfriend,
start
swingin
yo
hair
Aber
du
mit
deiner
Freundin,
fang
an,
dein
Haar
zu
schwingen
If
you
were
the
real
friend
put
a
ring
in
the
air
Wenn
du
der
echte
Freund
wärst,
heb
einen
Ring
in
die
Luft
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
High
fall,
high
fall
Now
tell
them
niggas
Jetzt
sag
diesen
Niggas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.