Cam'ron - Golden Friends - перевод текста песни на немецкий

Golden Friends - Cam'ronперевод на немецкий




Golden Friends
Goldene Freunde
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
Travelled down the road and back again
Bin den Weg entlang und wieder zurück gereist
Your heart is true, you're a pal and confident
Dein Herz ist treu, du bist ein Kumpel und Vertrauter
()
()
Killa season has returned yall
Killa Season ist zurück, ihr alle
Wanna wanna, wanna say thank you
Will, will, will danke sagen
To that cocaina
Dem Kokain
That coke I got off the boat
Dem Koks, das ich vom Boot geholt habe
That I made float then copped that Beamer
Das ich zu Geld machte, dann den Beamer kaufte
Over her I clock the Nina
Wegen ihr zück ich die Nina
No denyin, no swerve the time and yea I love er
Kein Leugnen, kein Ausweichen vor der Zeit und ja, ich liebe sie
Got my mother out the gutter, word to mammy
Hab meine Mutter aus der Gosse geholt, Wort an Mama
Mammy, where your real friends at?
Mama, wo sind deine echten Freunde?
Poverty put a end to that
Armut hat dem ein Ende gesetzt
You ain't got it, they don't come around
Du hast es nicht, sie kommen nicht vorbei
Only come around for your income tax but
Kommen nur wegen deiner Einkommensteuer vorbei, aber
Shout your homeboy or your homegirl, they know you're game
Gruß an deinen Kumpel oder deine Freundin, sie kennen dein Spiel
They let you hold they car
Sie lassen dich ihr Auto leihen
Playin kids, put yo phone in they name
Kein Spaß, die melden dein Handy auf ihren Namen an
True, they along for the ride with ya
Wahr, sie sind mit dir auf der Reise
Even when you're dead wrong, right by your side with ya
Selbst wenn du total falsch liegst, direkt an deiner Seite
In the club bump, yall go for the right pictures
Im Club stoßt ihr an, ihr macht die richtigen Bilder
Somebody act, they down to fight with ya
Jemand macht Stress, sie sind bereit, mit dir zu kämpfen
I held his kicks, he let me hug his chicks
Ich hielt seine Kicks, er ließ mich seine Mädels umarmen
Oh pardon me, oh I'm just talkin bout huddy 6
Oh entschuldige, oh ich rede nur von Huddy 6
So if you with yo girlfriend, wink of your eye
Also wenn du mit deiner Freundin bist, zwinker mit dem Auge
And if you with your homeboy, put a drink in the sky
Und wenn du mit deinem Kumpel bist, heb ein Getränk in die Luft
(Pre-)
(Pre-)
High fall, high fall
High fall, high fall
High fall, high fall
High fall, high fall
High fall, high fall
High fall, high fall
Now tell them niggas
Jetzt sag diesen Niggas
()
()
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
Travelled down the road and back again
Bin den Weg entlang und wieder zurück gereist
Your heart is true, you're a pal and confident
Dein Herz ist treu, du bist ein Kumpel und Vertrauter
()
()
We make mothers cry
Wir bringen Mütter zum Weinen
I had to sing their son a lullaby, woa
Ich musste ihrem Sohn ein Schlaflied singen, woa
Alibies, alibies, we kept more than one
Alibis, Alibis, wir hatten mehr als eins
Wet T-shirt, no water gun
Nasses T-Shirt, keine Wasserpistole
He a business man, now all are young
Er ein Geschäftsmann, jetzt alle jung
Grandma raised me, Manic South took it over though
Oma zog mich auf, Manic South übernahm es dann aber
Gave me my first deal, bands gave me my first wheel
Gab mir meinen ersten Deal, Bündel gaben mir mein erstes Auto
But thanks to Hector Garcia Sr. gave me my first meal (gracias papi)
Aber danke an Hector Garcia Sr. gab mir meine erste Mahlzeit (gracias papi)
Wanna thank God, my Lord the savior lookin over me
Will Gott danken, meinem Herrn, dem Retter, der über mich wacht
Thanks east, west, north, south, overseas, Peru
Danke Ost, West, Nord, Süd, Übersee, Peru
No thanks to these racks that think you on G's
Kein Dank an diese Weiber, die denken, du hast Tausender
But you with your girlfriend, start swingin yo hair
Aber du mit deiner Freundin, fang an, dein Haar zu schwingen
If you were the real friend put a ring in the air
Wenn du der echte Freund wärst, heb einen Ring in die Luft
(Pre-)
(Pre-)
High fall, high fall
High fall, high fall
High fall, high fall
High fall, high fall
High fall, high fall
High fall, high fall
Now tell them niggas
Jetzt sag diesen Niggas
(+)
(+)





Авторы: D.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.