Cam'ron - Just Us - перевод текста песни на немецкий

Just Us - Cam'ronперевод на немецкий




Just Us
Nur wir
Uh, Yo. Her shoes straight was hooker
Uh, Yo. Ihre Schuhe waren glatt Nuttenstyle
Don't play, I cook it, what's shakin' sugar
Spiel nicht, ich koch' das, was geht ab, Süße?
I'm gettin' cake, fetti, cheddy, makin' mucke
Ich krieg' Kuchen, Knete, Cheddar, mach' Kohle
She said she hate a pusher, I said I hate a booger
Sie sagte, sie hasst 'nen Pusher, ich sagte, ich hasse Rotz
A snotty attitude, she laughed, I purple haze and kushed her
Eine rotzige Einstellung, sie lachte, ich gab ihr Purple Haze und Kush
My charm captured her, she havin' man trouble
Mein Charme hat sie eingefangen, sie hat Männerprobleme
I'm havin' woman problems, it all began in Harlem
Ich hab' Frauenprobleme, alles begann in Harlem
Wife with the Lou' Vuitton said I'm livin' wrong and I did her wrong
Frau mit der Lou' Vuitton sagte, ich lebe falsch und ich tat ihr Unrecht
Forget the song, I swear I love her to death but we can't get along
Vergiss das Lied, ich schwör', ich lieb' sie zu Tode, aber wir kommen nicht klar
Her problem big as hell, her dad died man, beat her friend crossed up ma
Ihr Problem riesengroß, ihr Dad starb, Mann, ihr Freund schlug sie, ihre Freundin hinterging sie, Ma auch
Breast cancer got laid off and plus her son got sickle cell
Brustkrebs, wurde gefeuert und dazu hat ihr Sohn Sichelzellanämie
Damn mami, hit the L, Misses Bell got shit to tell
Damn Mami, zieh am L, Misses Bell hat was zu erzählen
Sound horrific, gain a doctor, but your I wish him well
Klingt schrecklich, such 'nen Arzt, aber yo, ich wünsch' ihm alles Gute
Under this damn pressure
Unter diesem verdammten Druck
She looked at me, I looked at her and then Cam measured
Sie sah mich an, ich sah sie an und dann maß Cam
Started to Sanchez her
Fing an, ihr 'nen Sanchez zu geben
Tell you some dudes might fight some
Ich sag' dir, manche Typen kämpfen vielleicht
Gunplay, day time and the night come
Schießerei, tagsüber und wenn die Nacht kommt
But I'm from Harlem, want a problem yeah you're dealin' wit' the right one
Aber ich bin aus Harlem, willst ein Problem, ja, du legst dich mit dem Richtigen an
The right one, a female, I like one, a straight girl
Der Richtige, eine Frau, ich mag eine, ein heterosexuelles Mädchen
A dike one, either way, come on girl, it's just us (it's just us)
Eine Lesbe, so oder so, komm schon Mädchen, es sind nur wir (es sind nur wir)
It's just us (it's just us)
Es sind nur wir (es sind nur wir)
I'm so tough, out the cuffs
Ich bin so taff, raus aus den Handschellen
Diamonds crushed, we so plush
Diamanten zerkleinert, wir sind so plüschig
It's just us (it's just us) It's just us (it's just us)
Es sind nur wir (es sind nur wir) Es sind nur wir (es sind nur wir)
It's just us (it's just us) It's just us (it's just us)
Es sind nur wir (es sind nur wir) Es sind nur wir (es sind nur wir)
It's just us
Es sind nur wir
Tell you the boy's amazing, I show some poise and patience
Ich sag' dir, der Junge ist erstaunlich, ich zeige Haltung und Geduld
Lack of communication, well that right there destroys a nation
Mangel an Kommunikation, nun, genau das zerstört eine Nation
I'm God's child right, my dudes employed by Satan
Ich bin Gottes Kind, richtig, meine Jungs sind bei Satan angestellt
And once the grape get dry, hope y'all enjoy the raisin
Und wenn die Traube trocknet, hoff' ich, ihr genießt alle die Rosine
Tanya never checked the check, Kim gettin' high, no self-respect
Tanya hat den Scheck nie geprüft, Kim wird high, kein Selbstrespekt
What you expect, MTV, naaa, crack got Direct Effect
Was erwartest du, MTV, neee, Crack hat den Direkteffekt
Plus all the side-effects, they coming fully-loaded
Plus all die Nebenwirkungen, sie kommen voll geladen
And then divide ya death, fuck protect, better hide yo' neck
Und dann vervielfacht sich dein Tod, scheiß auf Schutz, versteck besser deinen Hals
So I play homebase, and I keep a chrome case
Also bleib ich an der Homebase, und ich hab' ein Chrom-Case
And a lawyer just incase I catch a case, it's a very long race
Und einen Anwalt, nur für den Fall, dass ich 'nen Fall kriege, es ist ein sehr langes Rennen
Moving at the wrong pace, hope you got strong brakes
Bewegen uns im falschen Tempo, hoff', du hast starke Bremsen
My crew ain't nuttin' but candles, yep we sittin' on cake
Meine Crew ist nichts als Kerzen, yep, wir sitzen auf Kuchen
And all these birds we pitchin', well they're absurd and sickenin'
Und all diese 'Vögel' [Kilos], die wir verticken, nun, das ist absurd und widerlich
But I seen Brando 143rd and Lenox, dirty kitchens
Aber ich hab' Brando gesehen, 143rd und Lenox, dreckige Küchen
Back of the Burban hun, you heard me hun, she 31
Hinten im Burban, Süße, hast mich gehört, Süße, sie ist 31
Gave her a Sanchez, yes a dirty one
Gab ihr 'nen Sanchez, ja, einen dreckigen
Tell you some dudes might fight some
Ich sag' dir, manche Typen kämpfen vielleicht
Gunplay, day time and the night come
Schießerei, tagsüber und wenn die Nacht kommt
But I'm from Harlem, want a problem yeah you're dealin' wit' the right one
Aber ich bin aus Harlem, willst ein Problem, ja, du legst dich mit dem Richtigen an
The right one, a female, I like one, a straight girl
Der Richtige, eine Frau, ich mag eine, ein heterosexuelles Mädchen
A dike one, either way, come on girl, it's just us (it's just us)
Eine Lesbe, so oder so, komm schon Mädchen, es sind nur wir (es sind nur wir)
It's just us (it's just us)
Es sind nur wir (es sind nur wir)
I'm so tough, out the cuffs
Ich bin so taff, raus aus den Handschellen
Diamonds crushed, we so plush
Diamanten zerkleinert, wir sind so plüschig
It's just us (it's just us) It's just us (it's just us)
Es sind nur wir (es sind nur wir) Es sind nur wir (es sind nur wir)
It's just us (it's just us) It's just us (it's just us)
Es sind nur wir (es sind nur wir) Es sind nur wir (es sind nur wir)
It's just us
Es sind nur wir





Авторы: John Charles Waite, Greg Green, Anthony Paul Brock, Sean Thomas, Antoine Spain, Michael John Siddons-corby, Lloyd Thomas, Terrence T. Giddings, Walter Frederick Stocker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.