Cam'ron - Spend the Night - перевод текста песни на немецкий

Spend the Night - Cam'ronперевод на немецкий




Spend the Night
Verbringe die Nacht
Baby, come and play and lay
Baby, komm und spiel und leg dich
And stay with me, girlfriend, I'll change your life
Und bleib bei mir, Freundin, ich verändere dein Leben
Spend the night with me, we'll talk and chill
Verbringe die Nacht mit mir, wir reden und chillen
And watch TV, she said, "Sure you're right"
Und schauen TV, sie sagte: "Klar, du hast recht"
Some girls says I'm the cutest, others says that I'm the rudest
Manche Mädchen sagen, ich bin der Süßeste, andere sagen, ich bin der Fieseste
Meditate like a Buddhist, expose 'em like a nudist
Meditiere wie ein Buddhist, entblöße sie wie ein Nudist
I'm Jesus, they Judas, my diamonds, the bluest
Ich bin Jesus, sie Judas, meine Diamanten, die blausten
Got the answers, they clueless, Ashanti, Foolish
Ich hab die Antworten, sie ahnungslos, Ashanti, Foolish
I'm with a stewardess, mami say a flight attendant
Ich bin mit einer Stewardess, Mami sagt Flugbegleiterin
Called her a stupid bitch, sorry, nah, I might have meant it
Nannte sie dumme Bitch, sorry, nein, ich meinte es vielleicht
See I'm type that meant it, 4 mill', I might have spent it
Seh ich meine es ernst, 4 Mill', ich hab es vielleicht ausgegeben
But I got it back, right back yeah, yeah, my life is splendid
Aber ich hab es zurück, ja, ja, mein Leben ist prächtig
Me and mami drinkin', drinkin' till the point she earl
Ich und Mami trinken, trinken bis sie schwankt
I'm 'bout too swearl the world, world, wanna join me, girl?
Ich dreh die Welt, Welt, willst du mitmachen, Girl?
The clothes from Italy, the coke from Sicily
Die Klamotten aus Italien, das Koks aus Sizilien
I'm talkin' literally, come on now, stop kiddin' me
Ich mein es wörtlich, komm schon, hör auf zu scherzen
I don't kid at all, I get it all, get rid of it all
Ich scherze nicht, ich krieg alles, werd alles los
Come and stay with me, oh, where I live? The mall
Komm und bleib bei mir, oh, wo ich wohn? Das Einkaufszentrum
Back to bank, the dealership, and the rim shop
Zurück zur Bank, zum Autohändler und zum Felgenladen
You know him, slim, before Mims I've been hot
Du kennst ihn, schlaksig, vor Mims war ich schon heiß
Baby, come and play and lay
Baby, komm und spiel und leg dich
And stay with me, girlfriend, I'll change your life
Und bleib bei mir, Freundin, ich verändere dein Leben
Spend the night with me, we'll talk and chill
Verbringe die Nacht mit mir, wir reden und chillen
And watch TV, she said, "Sure you're right"
Und schauen TV, sie sagte: "Klar, du hast recht"
Yo, Miami listenin' to Brisco, I get it cookin' like Crisco
Yo, Miami hört Brisco, ich koch es wie Crisco
From Chi-Town back to Frisco, my diamonds like a disco
Von Chi-Town zurück nach Frisco, meine Diamanten wie 'ne Disco
Mami, what the hell you ride? You know what the hell I like
Mami, was fährst du? Du weißt, was ich mag
A hood bitch, stretch marks, BBB, cellulite
Eine Hood-Bitch, Dehnungsstreifen, BBB, Cellulite
Baby, we need each other, don't wanna meet your mother
Baby, wir brauchen uns, will deine Mutter nicht treffen
My mouth is like the sewer, yeah, yeah, I keep it gutter
Mein Mund ist wie die Kanalisation, ja, ja, ich bleib im Ghetto
I sell hot peas and butter, don't wanna see you suffer
Ich verkauf heiße Erbsen und Butter, will dich nicht leiden sehen
Nigga like me wouldn't meet another
So jemanden wie mich findest du nicht wieder
You clogged up, I be your plumber
Du verstopft, ich bin dein Klempner
Shorty, like Drno, you know how the game go
Shorty, wie Dr. No, du kennst das Spiel
Different colored cars, our garage a rainbow
Autos in verschiedenen Farben, unsere Garage ein Regenbogen
I'm the leprechaun, but I sell methadone
Ich bin der Kobold, aber ich verkauf Methadon
Marijuan, heroine, ten year run marathon
Marihuana, Heroin, Zehn-Jahre-Marathon
My hood like Lebanon, but that is Benetton
Mein Viertel wie der Libanon, aber das ist Benetton
You up in sumin' fly, I got my weapon on
Du in was Cooles, ich hab meine Waffe dabei
We get our chefin' on, chefin' on everyday
Wir kochen richtig, kochen jeden Tag
I got the cookie cutter, mami, the pepper spray
Ich hab den Keksausstecher, Mami, das Pfefferspray
Baby, come and play and lay
Baby, komm und spiel und leg dich
And stay with me, girlfriend, I'll change your life
Und bleib bei mir, Freundin, ich verändere dein Leben
Spend the night with me, we'll talk and chill
Verbringe die Nacht mit mir, wir reden und chillen
And watch TV, she said, "Sure you're right"
Und schauen TV, sie sagte: "Klar, du hast recht"
Come kiss it, come kiss it, come kiss it, come kiss it
Komm küss es, komm küss es, komm küss es, komm küss es
Come kiss it, come kiss it, come kiss it, come kiss it
Komm küss es, komm küss es, komm küss es, komm küss es
(Sure you're right)
(Klar, du hast recht)
Come get it, come get it, come get it, come get it
Komm hol's dir, komm hol's dir, komm hol's dir, komm hol's dir
Come get it, come get it, come get it, come get it
Komm hol's dir, komm hol's dir, komm hol's dir, komm hol's dir
Uhh, let's gets this guacamole, you feelin' hot, then hold me
Uhh, lass uns Guacamole machen, du fühlst dich heiß, dann halt mich
You had your guard up at first like a soccer goalie
Du hattest erst deine Wache hoch wie ein Torwart
If I got it, you get it, baby, I get it, you got it
Wenn ich's hab, kriegst du's, Baby, ich krieg's, du hast's
Let's hit the Pacific, terrific, I'm feelin' melodic
Lass uns zum Pazifik, fantastisch, ich fühl mich melodisch
'Cause you lookin' exotic, now you gettin' erotic
Weil du exotisch aussiehst, jetzt wirst du erotisch
Like you straight from the tropics, wanna shoot it and cock it
Als ob du aus den Tropen kommst, willst schießen und spannen
Not the blama, baby girl, I'm talkin' sumin' else
Nicht der Blama, Baby Girl, ich rede was anderes
All she do is look and say, "Cam, you sumin' else"
Sie guckt nur und sagt: "Cam, du bist was Besonderes"
Listen love, I ain't the one that get lovey dovey
Hör zu, Schatz, ich bin nicht der Liebesküsse-Typ
But you lookin' good, you ever need a hubby lovely
Aber du siehst gut aus, wenn du je 'nen hübschen Ehemann brauchst
You got to love me, shots of bubbly
Musst mich lieben, Schüsse von Schampus
Get your mouth wet, you the outlet, got to plug me
Mach deinen Mund nass, du bist die Steckdose, steck mich ein
Baby, come and play and lay
Baby, komm und spiel und leg dich
And stay with me, girlfriend, I'll change your life
Und bleib bei mir, Freundin, ich verändere dein Leben
Spend the night with me, we'll talk and chill
Verbringe die Nacht mit mir, wir reden und chillen
And watch TV, she said, "Sure you're right"
Und schauen TV, sie sagte: "Klar, du hast recht"
Come kiss it, come kiss it, come kiss it, come kiss it
Komm küss es, komm küss es, komm küss es, komm küss es
Come kiss it, come kiss it, come kiss it, come kiss it
Komm küss es, komm küss es, komm küss es, komm küss es
Come get it, come get it, come get it, come get it
Komm hol's dir, komm hol's dir, komm hol's dir, komm hol's dir
Come get it, come get it, come get it, come get it
Komm hol's dir, komm hol's dir, komm hol's dir, komm hol's dir
(Come on, come on)
(Komm schon, komm schon)





Авторы: Giles Cameron, Orellana Abraham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.