Cam'ron - The Roc (Just Fire) - перевод текста песни на немецкий

The Roc (Just Fire) - Cam'ronперевод на немецкий




The Roc (Just Fire)
The Roc (Einfach Feuer)
Yeah... yeah, nigga...
Yeah... yeah, Nigga...
Just Blazin' this shit, ya heard?
Ich bring' diesen Scheiß einfach zum Brennen, hast gehört?
It's ya main man... I'm back niggaz... HOLLA!
Hier ist euer Mann... Ich bin zurück, Niggas... HOLLA!
My break I'm fresh off it
Ich bin frisch aus meiner Pause.
I never change, I'm stuck in these ways
Ich ändere mich nie, ich stecke in diesen Wegen fest
Nike Airs, sweats and Taurus (uh?)
Nike Airs, Jogginghosen und Taurus (äh?)
But I'm-a do it for my enemies
Aber ich mach's für meine Feinde
They wanna end my chill, wanna see what that villa be
Sie wollen meinen Chill beenden, wollen sehen, was in der Villa abgeht.
Now what that sound like?
Na, wie klingt das?
Plus they know what a clip get down like
Außerdem wissen sie, was ein Magazin anrichten kann.
Turn bags from bladders, legs to wheels, paint it peels
Mache Säcke aus Blasen, Beine zu Rädern, der Lack splittert ab.
'Cause u f**kin' wit' a nigga that'll jump out, raise the steel
Weil du dich mit 'nem Nigga anlegst, der rausspringt, das Eisen zieht.
I live this way it's real... dog... no joke
Ich lebe so, es ist echt... Alter... kein Scherz.
Blow smoke in ya bitch face, piss in ya wheels
Blase Rauch ins Gesicht deiner Schlampe, pisse in deine Felgen.
Slap ya custies, clap your workers, dead the strip
Klatsch deine Kunden, erschieß deine Arbeiter, mach den Strich tot.
Stick ya connect, yap ya bitch
Überfall deinen Kontaktmann, schnapp dir deine Schlampe.
So let it be known I'm back for my grizzley
Also lasst es bekannt sein, ich bin zurück für meinen Grind.
The Sergeant, the Cap, the Mac holds 60
Der Sergeant, der Cap, die Mac fasst 60.
For rookies and vets I'll bang 'til it click
Für Neulinge und Veteranen, ich baller', bis es klickt.
So run and tell ya duela the Ruger come wit' two clips, dog
Also lauf und sag deinem Duellanten, die Ruger kommt mit zwei Magazinen, Alter.
M-Easy, won't leave, my hood need me
M-Easy, geht nicht weg, meine Hood braucht mich.
Pop fa' sheezy, who don't believe me?
Baller' echt, wer glaubt mir nicht?
We all criminals but live like a diplomat
Wir sind alle Kriminelle, aber leben wie ein Diplomat.
We get low, when the dough low, get it back
Wir tauchen unter, wenn die Kohle knapp ist, holen sie zurück.
Here is something you can't understaaaaaaaaand
Hier ist etwas, das du nicht versteeeeeeeehen kannst.
How I could just kill a man for Killa Cam
Wie ich einfach einen Mann für Killa Cam töten könnte.
Me and my Roc killa fam, top billers man
Ich und meine Roc Killa Familie, Top-Verdiener, Mann.
We run the spot, drop ceilings fam...
Wir kontrollieren den Laden, abgehängte Decken, Fam...
Hit the wall drop ceiling fans
Triff die Wand, lass Deckenventilatoren fallen.
Listen boar, man I show you how to fill a van...
Hör zu, Keiler, Mann, ich zeig dir, wie man einen Van füllt...
Up with killers man
...mit Killern, Mann.
And line the trunk
Und kleide den Kofferraum aus.
Keep a stash box for the nine and the pump
Hab 'ne versteckte Kiste für die Neuner und die Pumpgun.
The coach walk you through and he grind you up
Der Coach führt dich durch und er zermahlt dich.
What-chu want the dope or the weed?
Was willst du, das Dope oder das Gras?
How you want it packaged? In the cap or the bag?
Wie willst du es verpackt? In der Kapsel oder im Beutel?
How you want me packin'? Wit' the mac or the mag?
Wie soll ich bewaffnet sein? Mit der Mac oder der Magnum?
Yeah that Bent get back, but listen scrap... act real fast
Yeah, der Bent kommt zurück, aber hör zu, Kämpfer... handle echt schnell.
And keep a wack that'll gag ya back
Und hab 'ne Knarre parat, die dir den Mund stopft.
Block style from ya swagger, ya swacks
Klaue den Stil von deinem Swagger, deine Klamotten.
It's the Broad Street Bully bitch
Das ist der Broad Street Bully, Schlampe.
I bully niggaz on the broadest streets
Ich schikaniere Niggas auf den breitesten Straßen.
I house niggaz on the narrowest BLOCK!
Ich erledige Niggas auf dem engsten BLOCK!
Know my rules when the barrel get hot
Kenne meine Regeln, wenn der Lauf heiß wird.
When the gun blows... and the shots fall... and the smoke clear...
Wenn die Waffe losgeht... und die Schüsse fallen... und der Rauch sich lichtet...
Man I be hearin' you murder (you ain't here!)
Mann, ich höre dich morden (du bist nicht hier!)
Nobody hit up in the cross 'cause I'm observin' (you ain't here!)
Niemand wird im Kreuzfeuer getroffen, weil ich beobachte (du bist nicht hier!)
Nobody be missin' your loss 'cause you deserved it
Niemand wird deinen Verlust vermissen, weil du es verdient hast.
South Philly niggaz kill at will, I keep my mac-milli CHILLY CHILL
South Philly Niggas töten nach Belieben, ich halte meine Mac-Milli CHILLY CHILL.
On the really-real, 'fore I make you niggaz feel this steel...
Ganz im Ernst, bevor ich euch Niggas diesen Stahl fühlen lasse...
(Killa! Killa!)
(Killa! Killa!)
Go 'head stupid niggaz go f**k wit' them chicks
Macht nur weiter, dumme Niggas, fickt mit diesen Chicks.
I'm the third little piggy, I'm-a f**k wit' them bricks
Ich bin das dritte kleine Schweinchen, ich ficke mit den Ziegeln.
Better yet the bakery I got pies and cakes
Besser noch die Bäckerei, ich hab Pies und Cakes.
Nigga think doublin' is turnin' 5 to 8
Nigga denkt, Verdoppeln heißt aus 5 mach 8.
I turn 8 to 20, 20 to 100, 100 to 1000
Ich mach aus 8 dann 20, aus 20 dann 100, aus 100 dann 1000.
That to 100, 000, in front-a housin'
Das zu 100.000, vor den Sozialbauten.
Closed 'em all down dog, no one's allowed in
Hab sie alle dichtgemacht, Alter, keiner darf rein.
I'm coppin' everything I'm done wit' browsin'
Ich kaufe alles, ich bin fertig mit Stöbern.
It's the top don, glock palm, dot com
Hier ist der Top-Don, Glock in der Handfläche, Punkt Com.
Get your shit rocked ma like Haseem Rahman
Lass deinen Scheiß erschüttern, Kleine, wie Haseem Rahman.
And I'm extra scary
Und ich bin extra furchteinflößend.
CEOs all the frontin' ain't necessary, I f**k wit' secretaries
CEOs, die ganze Angeberei ist unnötig, ich ficke mit Sekretärinnen.
All for information... it ain't necessary
Alles für Informationen... es ist nicht notwendig.
They in love like the 14th of February
Sie sind verliebt wie am 14. Februar.
Play 'em like April 1st right before I slide off
Verarsche sie wie am 1. April, direkt bevor ich abhaue.
It could be March 2nd, sound like July 4th
Es könnte der 2. März sein, klingt wie der 4. Juli.
Halloween or Memorial Day
Halloween oder Memorial Day.
At your memorial be one year from today
Bei deiner Gedenkfeier, ein Jahr ab heute.
All y'all think it's peace and peachy
Ihr alle denkt, es ist Friede, Freude, Eierkuchen.
I leave you reesy piecy, all my bitches rock...
Ich mach dich zu kleinen Stücken, alle meine Bitches tragen...
Christian Dior, BCBG...'round phony niggaz get the heeby jeebies
Christian Dior, BCBG... in der Nähe von falschen Niggas krieg ich die Krise.
Hungry hoes say "Killa feed me feed me..."
Hungrige Nutten sagen "Killa, fütter mich, fütter mich..."
Calm down ma, easy easy
Beruhig dich, Kleine, easy, easy.
Talk greasy, please me, get my man Weezy
Red' schmutzig, befriedige mich, hol meinen Mann Weezy.
Still rock Ellesses, to squeeze appease me
Trage immer noch Ellesse, zum Drücken, um mich zu besänftigen.
He ain't no tease but measly
Er ist kein Lockvogel, sondern M-Easy.
Not Doggy's Angels... KILLA... please believe me...
Nicht Doggys Engel... KILLA... glaub mir bitte...
You now rollin' with them thugs from the R-O-C... Niggaz wanna despise the team... ROC-A-FELLA
Du rollst jetzt mit den Gangstern vom R-O-C... Niggas wollen das Team verachten... ROC-A-FELLA
When the shit gets down you know who's doin' the poppin! KILLA! EASY!
Wenn die Scheiße abgeht, weißt du, wer am Ballern ist! KILLA! EASY!
F**k those who disagree, my bullets you get 'em FREE! Roc-a-roc-a Roc-a-roc-a Roc-a-roc-a
Fick die, die nicht zustimmen, meine Kugeln kriegst du GRATIS! Roc-a-roc-a Roc-a-roc-a Roc-a-roc-a
ROC in this muh muh-muhf**ka...
ROC in diesem Muh Muh-Motherf**ker...





Авторы: Cox Malik Deshawn, Smith Justin Gregory, Giles Cameron, Grant Dwight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.