Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Roc (Just Fire)
The Roc (Einfach Feuer)
Yeah...
yeah,
nigga...
Yeah...
yeah,
Nigga...
Just
Blazin'
this
shit,
ya
heard?
Ich
bring'
diesen
Scheiß
einfach
zum
Brennen,
hast
gehört?
It's
ya
main
man...
I'm
back
niggaz...
HOLLA!
Hier
ist
euer
Mann...
Ich
bin
zurück,
Niggas...
HOLLA!
My
break
I'm
fresh
off
it
Ich
bin
frisch
aus
meiner
Pause.
I
never
change,
I'm
stuck
in
these
ways
Ich
ändere
mich
nie,
ich
stecke
in
diesen
Wegen
fest
Nike
Airs,
sweats
and
Taurus
(uh?)
Nike
Airs,
Jogginghosen
und
Taurus
(äh?)
But
I'm-a
do
it
for
my
enemies
Aber
ich
mach's
für
meine
Feinde
They
wanna
end
my
chill,
wanna
see
what
that
villa
be
Sie
wollen
meinen
Chill
beenden,
wollen
sehen,
was
in
der
Villa
abgeht.
Now
what
that
sound
like?
Na,
wie
klingt
das?
Plus
they
know
what
a
clip
get
down
like
Außerdem
wissen
sie,
was
ein
Magazin
anrichten
kann.
Turn
bags
from
bladders,
legs
to
wheels,
paint
it
peels
Mache
Säcke
aus
Blasen,
Beine
zu
Rädern,
der
Lack
splittert
ab.
'Cause
u
f**kin'
wit'
a
nigga
that'll
jump
out,
raise
the
steel
Weil
du
dich
mit
'nem
Nigga
anlegst,
der
rausspringt,
das
Eisen
zieht.
I
live
this
way
it's
real...
dog...
no
joke
Ich
lebe
so,
es
ist
echt...
Alter...
kein
Scherz.
Blow
smoke
in
ya
bitch
face,
piss
in
ya
wheels
Blase
Rauch
ins
Gesicht
deiner
Schlampe,
pisse
in
deine
Felgen.
Slap
ya
custies,
clap
your
workers,
dead
the
strip
Klatsch
deine
Kunden,
erschieß
deine
Arbeiter,
mach
den
Strich
tot.
Stick
ya
connect,
yap
ya
bitch
Überfall
deinen
Kontaktmann,
schnapp
dir
deine
Schlampe.
So
let
it
be
known
I'm
back
for
my
grizzley
Also
lasst
es
bekannt
sein,
ich
bin
zurück
für
meinen
Grind.
The
Sergeant,
the
Cap,
the
Mac
holds
60
Der
Sergeant,
der
Cap,
die
Mac
fasst
60.
For
rookies
and
vets
I'll
bang
'til
it
click
Für
Neulinge
und
Veteranen,
ich
baller',
bis
es
klickt.
So
run
and
tell
ya
duela
the
Ruger
come
wit'
two
clips,
dog
Also
lauf
und
sag
deinem
Duellanten,
die
Ruger
kommt
mit
zwei
Magazinen,
Alter.
M-Easy,
won't
leave,
my
hood
need
me
M-Easy,
geht
nicht
weg,
meine
Hood
braucht
mich.
Pop
fa'
sheezy,
who
don't
believe
me?
Baller'
echt,
wer
glaubt
mir
nicht?
We
all
criminals
but
live
like
a
diplomat
Wir
sind
alle
Kriminelle,
aber
leben
wie
ein
Diplomat.
We
get
low,
when
the
dough
low,
get
it
back
Wir
tauchen
unter,
wenn
die
Kohle
knapp
ist,
holen
sie
zurück.
Here
is
something
you
can't
understaaaaaaaaand
Hier
ist
etwas,
das
du
nicht
versteeeeeeeehen
kannst.
How
I
could
just
kill
a
man
for
Killa
Cam
Wie
ich
einfach
einen
Mann
für
Killa
Cam
töten
könnte.
Me
and
my
Roc
killa
fam,
top
billers
man
Ich
und
meine
Roc
Killa
Familie,
Top-Verdiener,
Mann.
We
run
the
spot,
drop
ceilings
fam...
Wir
kontrollieren
den
Laden,
abgehängte
Decken,
Fam...
Hit
the
wall
drop
ceiling
fans
Triff
die
Wand,
lass
Deckenventilatoren
fallen.
Listen
boar,
man
I
show
you
how
to
fill
a
van...
Hör
zu,
Keiler,
Mann,
ich
zeig
dir,
wie
man
einen
Van
füllt...
Up
with
killers
man
...mit
Killern,
Mann.
And
line
the
trunk
Und
kleide
den
Kofferraum
aus.
Keep
a
stash
box
for
the
nine
and
the
pump
Hab
'ne
versteckte
Kiste
für
die
Neuner
und
die
Pumpgun.
The
coach
walk
you
through
and
he
grind
you
up
Der
Coach
führt
dich
durch
und
er
zermahlt
dich.
What-chu
want
the
dope
or
the
weed?
Was
willst
du,
das
Dope
oder
das
Gras?
How
you
want
it
packaged?
In
the
cap
or
the
bag?
Wie
willst
du
es
verpackt?
In
der
Kapsel
oder
im
Beutel?
How
you
want
me
packin'?
Wit'
the
mac
or
the
mag?
Wie
soll
ich
bewaffnet
sein?
Mit
der
Mac
oder
der
Magnum?
Yeah
that
Bent
get
back,
but
listen
scrap...
act
real
fast
Yeah,
der
Bent
kommt
zurück,
aber
hör
zu,
Kämpfer...
handle
echt
schnell.
And
keep
a
wack
that'll
gag
ya
back
Und
hab
'ne
Knarre
parat,
die
dir
den
Mund
stopft.
Block
style
from
ya
swagger,
ya
swacks
Klaue
den
Stil
von
deinem
Swagger,
deine
Klamotten.
It's
the
Broad
Street
Bully
bitch
Das
ist
der
Broad
Street
Bully,
Schlampe.
I
bully
niggaz
on
the
broadest
streets
Ich
schikaniere
Niggas
auf
den
breitesten
Straßen.
I
house
niggaz
on
the
narrowest
BLOCK!
Ich
erledige
Niggas
auf
dem
engsten
BLOCK!
Know
my
rules
when
the
barrel
get
hot
Kenne
meine
Regeln,
wenn
der
Lauf
heiß
wird.
When
the
gun
blows...
and
the
shots
fall...
and
the
smoke
clear...
Wenn
die
Waffe
losgeht...
und
die
Schüsse
fallen...
und
der
Rauch
sich
lichtet...
Man
I
be
hearin'
you
murder
(you
ain't
here!)
Mann,
ich
höre
dich
morden
(du
bist
nicht
hier!)
Nobody
hit
up
in
the
cross
'cause
I'm
observin'
(you
ain't
here!)
Niemand
wird
im
Kreuzfeuer
getroffen,
weil
ich
beobachte
(du
bist
nicht
hier!)
Nobody
be
missin'
your
loss
'cause
you
deserved
it
Niemand
wird
deinen
Verlust
vermissen,
weil
du
es
verdient
hast.
South
Philly
niggaz
kill
at
will,
I
keep
my
mac-milli
CHILLY
CHILL
South
Philly
Niggas
töten
nach
Belieben,
ich
halte
meine
Mac-Milli
CHILLY
CHILL.
On
the
really-real,
'fore
I
make
you
niggaz
feel
this
steel...
Ganz
im
Ernst,
bevor
ich
euch
Niggas
diesen
Stahl
fühlen
lasse...
(Killa!
Killa!)
(Killa!
Killa!)
Go
'head
stupid
niggaz
go
f**k
wit'
them
chicks
Macht
nur
weiter,
dumme
Niggas,
fickt
mit
diesen
Chicks.
I'm
the
third
little
piggy,
I'm-a
f**k
wit'
them
bricks
Ich
bin
das
dritte
kleine
Schweinchen,
ich
ficke
mit
den
Ziegeln.
Better
yet
the
bakery
I
got
pies
and
cakes
Besser
noch
die
Bäckerei,
ich
hab
Pies
und
Cakes.
Nigga
think
doublin'
is
turnin'
5 to
8
Nigga
denkt,
Verdoppeln
heißt
aus
5 mach
8.
I
turn
8 to
20,
20
to
100,
100
to
1000
Ich
mach
aus
8 dann
20,
aus
20
dann
100,
aus
100
dann
1000.
That
to
100,
000,
in
front-a
housin'
Das
zu
100.000,
vor
den
Sozialbauten.
Closed
'em
all
down
dog,
no
one's
allowed
in
Hab
sie
alle
dichtgemacht,
Alter,
keiner
darf
rein.
I'm
coppin'
everything
I'm
done
wit'
browsin'
Ich
kaufe
alles,
ich
bin
fertig
mit
Stöbern.
It's
the
top
don,
glock
palm,
dot
com
Hier
ist
der
Top-Don,
Glock
in
der
Handfläche,
Punkt
Com.
Get
your
shit
rocked
ma
like
Haseem
Rahman
Lass
deinen
Scheiß
erschüttern,
Kleine,
wie
Haseem
Rahman.
And
I'm
extra
scary
Und
ich
bin
extra
furchteinflößend.
CEOs
all
the
frontin'
ain't
necessary,
I
f**k
wit'
secretaries
CEOs,
die
ganze
Angeberei
ist
unnötig,
ich
ficke
mit
Sekretärinnen.
All
for
information...
it
ain't
necessary
Alles
für
Informationen...
es
ist
nicht
notwendig.
They
in
love
like
the
14th
of
February
Sie
sind
verliebt
wie
am
14.
Februar.
Play
'em
like
April
1st
right
before
I
slide
off
Verarsche
sie
wie
am
1.
April,
direkt
bevor
ich
abhaue.
It
could
be
March
2nd,
sound
like
July
4th
Es
könnte
der
2.
März
sein,
klingt
wie
der
4.
Juli.
Halloween
or
Memorial
Day
Halloween
oder
Memorial
Day.
At
your
memorial
be
one
year
from
today
Bei
deiner
Gedenkfeier,
ein
Jahr
ab
heute.
All
y'all
think
it's
peace
and
peachy
Ihr
alle
denkt,
es
ist
Friede,
Freude,
Eierkuchen.
I
leave
you
reesy
piecy,
all
my
bitches
rock...
Ich
mach
dich
zu
kleinen
Stücken,
alle
meine
Bitches
tragen...
Christian
Dior,
BCBG...'round
phony
niggaz
get
the
heeby
jeebies
Christian
Dior,
BCBG...
in
der
Nähe
von
falschen
Niggas
krieg
ich
die
Krise.
Hungry
hoes
say
"Killa
feed
me
feed
me..."
Hungrige
Nutten
sagen
"Killa,
fütter
mich,
fütter
mich..."
Calm
down
ma,
easy
easy
Beruhig
dich,
Kleine,
easy,
easy.
Talk
greasy,
please
me,
get
my
man
Weezy
Red'
schmutzig,
befriedige
mich,
hol
meinen
Mann
Weezy.
Still
rock
Ellesses,
to
squeeze
appease
me
Trage
immer
noch
Ellesse,
zum
Drücken,
um
mich
zu
besänftigen.
He
ain't
no
tease
but
measly
Er
ist
kein
Lockvogel,
sondern
M-Easy.
Not
Doggy's
Angels...
KILLA...
please
believe
me...
Nicht
Doggys
Engel...
KILLA...
glaub
mir
bitte...
You
now
rollin'
with
them
thugs
from
the
R-O-C...
Niggaz
wanna
despise
the
team...
ROC-A-FELLA
Du
rollst
jetzt
mit
den
Gangstern
vom
R-O-C...
Niggas
wollen
das
Team
verachten...
ROC-A-FELLA
When
the
shit
gets
down
you
know
who's
doin'
the
poppin!
KILLA!
EASY!
Wenn
die
Scheiße
abgeht,
weißt
du,
wer
am
Ballern
ist!
KILLA!
EASY!
F**k
those
who
disagree,
my
bullets
you
get
'em
FREE!
Roc-a-roc-a
Roc-a-roc-a
Roc-a-roc-a
Fick
die,
die
nicht
zustimmen,
meine
Kugeln
kriegst
du
GRATIS!
Roc-a-roc-a
Roc-a-roc-a
Roc-a-roc-a
ROC
in
this
muh
muh-muhf**ka...
ROC
in
diesem
Muh
Muh-Motherf**ker...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cox Malik Deshawn, Smith Justin Gregory, Giles Cameron, Grant Dwight
Альбом
Oh Boy
дата релиза
14-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.