Cam'ron - Where I Know You From - перевод текста песни на немецкий

Where I Know You From - Cam'ronперевод на немецкий




Where I Know You From
Woher ich dich kenne
Since they cut my umbilical
Seit sie meine Nabelschnur durchtrennten
I knew it would be inevitable, that my case should go federal
Wusste ich, es war unvermeidlich, dass mein Fall föderal wird
It's part of my journey, see it might concern me
Es ist Teil meiner Reise, vielleicht betrifft es mich
But who Cam best friend? My attorney
Aber wer ist Cam's bester Freund? Mein Anwalt
Can you hold somethin'? Can I throw you some?
Kannst du was halten? Kann ich dir was zuwerfen?
Now I know you dumb, where I know you from
Jetzt weiß ich, du bist dumm, woher ich dich kenne
I ain't got it right now but I owe you one
Hab es jetzt nicht, aber ich schulde dir was
In your head, one shot from a loaded gun
In deinem Kopf, ein Schuss aus geladener Waffe
Don't get extorted, I get escorted
Lass dich nicht erpressen, ich werde eskortiert
To the resorts, where the girls say let's snort it
Zu den Resorts, wo Mädchen sagen: "Lass es uns ziehen"
I can import it, export it sports car
Ich kann importieren, exportieren, Sportwagen
Let's port it, fresh auto, I report I just bought it
Lass ihn verschiffen, frisches Auto, ich melde, gerade gekauft
I scream let's get it, they ain't pimp my ride
Ich schrei "Los geht's", sie haben mein Auto nicht gepimpt
But my cars an exhibit, huh? Next critic
Aber meine Autos sind Ausstellungsstücke, huh? Nächster Kritiker
I don't talk it, I just live it, just prove it
Ich rede nicht nur, ich lebe es, ich beweise es
Tell the feds calm down, it's just music, man
Sag den Feds, beruhigt euch, es ist nur Musik, Mann
Man you cold frontin', beat you like you stole somethin'
Mann, du fälschst stark, verprügle dich wie ein Dieb
Who you talkin' to, I asked you can you hold somethin'?
Mit wem redest du? Ich fragte, kannst du was halten?
Where I know you from, huh? Where I know you from
Woher ich dich kenne, huh? Woher ich dich kenne
Where I know you from scrams, where I know you from
Woher ich dich kenne, Scrams, woher ich dich kenne
You got a order shorty, you should learn ring
Du hast 'ne Bestellung, Kleine, du solltest klingeln lernen
Your baby mom know, we call her sperm bank
Dein Baby-Mama weiß, wir nennen sie Spermbank
Crazy hoe, word baby bro
Verrückte Schlampe, Wort, kleiner Bruder
Mad generous givin' out falchios
Großzügig, verteilt Falchios
A meat eater, Miss Domma Domma
Fleischfresserin, Miss Domma Domma
Honor my persona, it's like a Parana's momma
Ehre mein Image, wie Paranas Mama
We move bricks on the highway
Wir bewegen Steine auf der Autobahn
So there's bricks in my drive way
Also liegen Steine in meiner Einfahrt
K9 come, then the 9 spray
K9 kommt, dann spritzt die Neun
My girl toe ring, that's 55K
Mein Mädels Zehenring, das sind 55K
Crack in 4B, coc in 5A
Krack in 4B, Koks in 5A
Dope in 8F, the hoe's in 9J
Dope in 8F, die Schlampe in 9J
What can I say? You know how I play
Was soll ich sagen? Du weißt, wie ich spiele
We hustle all night, until the skies gray
Wir hustlen die ganze Nacht, bis der Himmel grau wird
Why you think the whole hood carotid?
Warum meinst du, ist die ganze Hood begeistert?
He Tony the tiger, yeah, he like it sugar coated
Er ist Tony der Tiger, ja, er mag es zuckersüß
Man you cold frontin', beat you like you stole somethin'
Mann, du fälschst stark, verprügle dich wie ein Dieb
Who you talkin' to, I asked you can you hold somethin'?
Mit wem redest du? Ich fragte, kannst du was halten?
Where I know you from, huh? Where I know you from
Woher ich dich kenne, huh? Woher ich dich kenne
Where I know you from scrams, where I know you from
Woher ich dich kenne, Scrams, woher ich dich kenne
Man you cold frontin', beat you like you stole somethin'
Mann, du fälschst stark, verprügle dich wie ein Dieb
Who you talkin' to, I asked you can you hold somethin'?
Mit wem redest du? Ich fragte, kannst du was halten?
Where I know you from, huh? Where I know you from
Woher ich dich kenne, huh? Woher ich dich kenne
Where I know you from scrams, where I know you from
Woher ich dich kenne, Scrams, woher ich dich kenne
They got the cameras up, they want to tape a solider
Sie haben Kameras aufgestellt, wollen einen Soldaten filmen
'Cause I got that tan, you can call it Beige and Mocha
Weil ich diese Bräune hab, kannst du es Beige und Mokka nennen
Talkin' in code, is sort of like playin' poker
In Codes reden ist wie Pokern
Bring the Pepsi in the oven, that's the bakin' soda
Bring die Pepsi in den Ofen, das ist Backpulver
What up tiny bum? We were all the sorta
Was geht, kleiner Hintern? Wir waren alle irgendwie
Feds gave 'em 25, damn a quarter mortar
Feds gaben ihm 25, verdammt, ein Viertel Mörser
But we from the same hood where they slaughtered porter
Aber wir sind aus demselben Hood, wo sie Porter schlachteten
You a passer, me I got a scorers aura
Du ein Passant, ich hab die Aura eines Scorers
Owe me money, your wife, son, daughters oughta
Schuldest mir Geld, deine Frau, Sohn, Töchter sollten
Leave the country, I'm thinkin' like bora, bora
Das Land verlassen, ich denke wie Bora Bora
Run around with these silly secrets
Lauf rum mit diesen dummen Geheimnissen
Tryin' to keep it real, me I'm gon' really keep it
Versuche, real zu bleiben, ich werde es wirklich halten
You should really peep it, mack milly skeeted
Du solltest wirklich hinschauen, Mack, milly spritzt
In your face, any case, I'm gon' really beat it
In dein Gesicht, jeden Fall, ich werde es wirklich durchziehen
We ain't never gamble, we ain't never bet
Wir haben nie gezockt, wir haben nie gewettet
Where I know you from scrams, we ain't never met
Woher ich dich kenne, Scrams, wir haben uns nie getroffen
Man you cold frontin', beat you like you stole somethin'
Mann, du fälschst stark, verprügle dich wie ein Dieb
Who you talkin' to, I asked you can you hold somethin'?
Mit wem redest du? Ich fragte, kannst du was halten?
Where I know you from, huh? Where I know you from
Woher ich dich kenne, huh? Woher ich dich kenne
Where I know you from scrams, where I know you from
Woher ich dich kenne, Scrams, woher ich dich kenne
Man you cold frontin', beat you like you stole somethin'
Mann, du fälschst stark, verprügle dich wie ein Dieb
Who you talkin' to, I asked you can you hold somethin'?
Mit wem redest du? Ich fragte, kannst du was halten?
Where I know you from, huh? Where I know you from
Woher ich dich kenne, huh? Woher ich dich kenne
Where I know you from scrams, where I know you from
Woher ich dich kenne, Scrams, woher ich dich kenne
Huh?
Huh?





Авторы: Giles Cameron, Rodriguez Dario Ruben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.