Cam'ron - You Know This - перевод текста песни на немецкий

You Know This - Cam'ronперевод на немецкий




You Know This
Du weißt das
Yes, yes, yes!
Ja, ja, ja!
I start the year alright
Ich starte gut ins Jahr
Yes, yes, yes!
Ja, ja, ja!
Hmmm feels good, let's do it!
Hmmm fühlt sich gut an, lass es uns tun!
I do what I do but boo won't get a chicken dinner
Ich mach mein Ding, aber Schätzchen kriegt kein Hühnchen-Dinner
Unless she kissed my wood you won't get a splinter
Außer sie küsst mein Holz, kriegst du keinen Splitter
She agreed not surprised to... merked off
Sie stimmte zu, keine Überraschung... erledigt
Not Jamaican but I gave her my jerk sauce
Bin kein Jamaikaner, aber gab ihr meine Jerk-Sauce
No ox tails, knew me for rock sales
Keine Ochsenschwänze, kannte mich vom Drogenverkauf
She ain't drink liquor, but I gave her a cocktail
Sie trinkt keinen Schnaps, aber ich gab ihr einen Cocktail
Gave me great knowledge, call it top Yale
Gab mir tolles Wissen, nenn es Top-Yale
You gonna make me come? She replied, "I will not fail!"
Wirst du mich zum Kommen bringen? Sie antwortete: "Ich werde nicht versagen!"
Hod damn, You're choking me, got dam!
Verdammt, du erwürgst mich, verdammt!
Well treat my dick like some dice .and shake the shit with ya hot hand
Na dann behandel meinen Schwanz wie Würfel... und schüttle den Scheiß mit deiner heißen Hand
I could start a riot, you cannot deny it
Ich könnte einen Aufstand anzetteln, das kannst du nicht leugnen
Niggas talking loud, but they pockets quiet!
Niggas reden laut, aber ihre Taschen sind leise!
The girl all on my zipper
Das Mädel hängt an meinem Reißverschluss
In the club, baby more than the tipper
Im Club, Baby, mehr als der, der Trinkgeld gibt
Oh, better yet mean more than the strippers
Oh, besser noch, bedeutet mehr als die Stripperinnen
As a matter of fact mean more than the liquor!
Tatsächlich bedeutet es mehr als der Alkohol!
What she say?
Was sagt sie?
Hey, nigga you know this
Hey, Nigga, du weißt das
Hey, and you know this
Hey, und du weißt das
Hey, and you know this
Hey, und du weißt das
You're so focused, I'm glad you notice!
Du bist so fokussiert, ich bin froh, dass du es bemerkst!
In an average car, at the bar
In einem durchschnittlichen Auto, an der Bar
On the dance floor smack, watch me grab a bra
Auf der Tanzfläche, zack, sieh zu, wie ich nach 'nem BH greife
But I still get fly, only without a jar
Aber ich bin immer noch fly, nur ohne Glas
When the sun hit the jewels, turn to avatar!
Wenn die Sonne auf die Juwelen trifft, werde ich zum Avatar!
Yeah, but in my pocket a ghost notes
Yeah, aber in meiner Tasche dicke Scheine
No foes, dad will bring you there on a road boat
Keine Feinde, Papa bringt dich dorthin auf einem 'Road Boat'
No joke, blow smoke, thought I had no hope
Kein Witz, blase Rauch, dachten, ich hätte keine Hoffnung
Then I copped the yacht guess I showed boats!
Dann hab ich die Yacht gekauft, schätze, ich hab Boote gezeigt!
Yeah, guess I showed boat
Yeah, schätze, ich hab Boot gezeigt
Catch me on a water baby, that's how hope floats
Triff mich auf dem Wasser, Baby, so schwimmt die Hoffnung
My chauffeur in Louis, my loaf is a Gucci
Mein Chauffeur in Louis, meine Loafers sind Gucci
Tonight your girl and my dick will be hosting a Cuchi
Heute Nacht werden dein Mädel und mein Schwanz eine Cuchi veranstalten
The girl all on my zipper
Das Mädel hängt an meinem Reißverschluss
In the club, baby more than the tipper
Im Club, Baby, mehr als der, der Trinkgeld gibt
Oh, better yet mean more than the strippers
Oh, besser noch, bedeutet mehr als die Stripperinnen
As a matter of fact mean more than the liquor!
Tatsächlich bedeutet es mehr als der Alkohol!
What she say?
Was sagt sie?
Hey, nigga you know this
Hey, Nigga, du weißt das
Hey, and you know this
Hey, und du weißt das
Hey, and you know this
Hey, und du weißt das
You're so focused, I'm glad you notice!
Du bist so fokussiert, ich bin froh, dass du es bemerkst!
Shawty got on a G shock, Reeboks
Shawty trägt 'ne G-Shock, Reeboks
Let me outside the weed spot, peace trot
Lass mich vor dem Weed-Spot raus, zieh in Frieden ab
Crazy is what a her speech got... start to preach
Ihr Gerede ist verrückt... fängt an zu predigen
Ease up, advice I need not!
Mach locker, Ratschläge brauch ich nicht!
Blow weed in a weave top, she shock
Blase Weed in ihr Haarteil, sie ist geschockt
She look good, but that ain't why she hot
Sie sieht gut aus, aber das ist nicht, warum sie heiß ist
What you're smoking, please stop!
Was du rauchst, hör bitte auf!
Please bitch, I'm cool with Dre. but I ain't trying to detox
Bitte Schlampe, ich bin cool mit Dre, aber ich versuche nicht zu detoxen
Cheap skates yeah they throwing cheap shots
Geizhälse, yeah, sie werfen billige Schüsse
We the clean up crew true... who floors need mop
Wir sind das Aufräumkommando, echt wahr... wessen Böden müssen gewischt werden
You know how true it is, flyer than stewardess
Du weißt, wie wahr es ist, flyer als 'ne Stewardess
Don't have to say who it is!
Muss nicht sagen, wer es ist!
The girl all on my zipper
Das Mädel hängt an meinem Reißverschluss
In the club, baby more than the tipper
Im Club, Baby, mehr als der, der Trinkgeld gibt
Oh, better yet mean more than the strippers
Oh, besser noch, bedeutet mehr als die Stripperinnen
As a matter of fact mean more than the liquor!
Tatsächlich bedeutet es mehr als der Alkohol!
What she say?
Was sagt sie?
Hey, nigga you know this
Hey, Nigga, du weißt das
Hey, and you know this
Hey, und du weißt das
Hey, and you know this
Hey, und du weißt das
You're so focused, I'm glad you notice!
Du bist so fokussiert, ich bin froh, dass du es bemerkst!





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.