CamSweene - Ride Out - перевод текста песни на немецкий

Ride Out - CamSweeneперевод на немецкий




Ride Out
Rausfahren
Ride out ride out yeah
Rausfahren, rausfahren, yeah
Ride out ride out yeah
Rausfahren, rausfahren, yeah
Ride out ride out yeah
Rausfahren, rausfahren, yeah
Ride out ride
Rausfahren, raus
I had to put you in your place if you say gonna you run this
Ich musste dich in deine Schranken weisen, wenn du sagst, du würdest das hier schmeißen.
This is my oasis so no you won't run shit
Das ist meine Oase, also wirst du hier gar nichts schmeißen.
You say you wanna leave baby go ahead do it
Du sagst, du willst gehen, Baby, mach nur, tu es.
The door has been open your actions will prove it
Die Tür ist offen, deine Taten werden es beweisen.
You ain't moved out yet cause how could you leave this
Du bist noch nicht ausgezogen, denn wie könntest du das hier verlassen?
I'm the flyest in the city anyone can see it
Ich bin der Angesagteste in der Stadt, das kann jeder sehen.
You say you leaving
Du sagst, du gehst?
I need my keys then
Dann brauche ich meine Schlüssel.
I'm the reason your wrist dripping & your shoes are bleeding
Ich bin der Grund, warum dein Handgelenk tropft und deine Schuhe bluten.
Saying where's my money money
Du sagst: "Wo ist mein Geld, Geld?"
Yeah you should be ashamed yeah
Ja, du solltest dich schämen, ja.
Messing with a baller now you're headed to the lames yeah
Hast dich mit einem Baller eingelassen, jetzt landest du bei den Losern, ja.
This ain't funny funny
Das ist nicht lustig, lustig.
Well you took me as a joke yeah
Du hast mich als Witz betrachtet, ja.
You said you wanna leave I let you go and now your broke yeah
Du sagtest, du willst gehen, ich ließ dich gehen und jetzt bist du pleite, ja.
Saying trust me trust me
Du sagst: "Vertrau mir, vertrau mir."
I want you back your all I have yeah
Ich will dich zurück, du bist alles, was ich habe, ja.
Well you should've thought about that
Nun, darüber hättest du nachdenken sollen,
Before you went and called your cab yeah
bevor du dein Taxi gerufen hast, ja.
Do you love me love me
Liebst du mich, liebst du mich?
Nah not no more girl
Nein, nicht mehr, Mädchen.
I'm on my boss shit yeah I'm grinding in my own world
Ich bin mein eigener Boss, ja, ich hustle in meiner eigenen Welt.
Am I down to be your distraction
Bin ich bereit, deine Ablenkung zu sein?
Nah don't you mess with me quit asking
Nein, lass mich in Ruhe, hör auf zu fragen.
I'm on my grind you see so while your laughing
Ich bin am Hustlen, siehst du, also während du lachst,
I'm bout to I'm bout to
werde ich, werde ich...
Ride out ride out yeah
Rausfahren, rausfahren, yeah
Ride out ride out
Rausfahren, rausfahren
I'm bout to pull off pull off on you yeah
Ich werde gleich abhauen, abhauen von dir, yeah
You say you want me back you know I don't care
Du sagst, du willst mich zurück, du weißt, es ist mir egal.
I'm bout to pull off pull off on you yeah
Ich werde gleich abhauen, abhauen von dir, yeah
You say you want me back you know I don't care
Du sagst, du willst mich zurück, du weißt, es ist mir egal.
When you messing with a hustler
Wenn du dich mit einem Hustler einlässt,
Then you know get crazy it's gets crazy yeah it gets crazy
dann weißt du, wird es verrückt, es wird verrückt, ja, es wird verrückt.
And if the money calling then I skrt one eighty I do eighty in my mercedes
Und wenn das Geld ruft, dann drifte ich, hundertachtzig, ich fahre achtzig in meinem Mercedes.
I'm all about my mula yeah and that's on baby
Mir geht es nur um meine Kohle, ja, und das ist Fakt, Baby.
That's on baby yeah on baby
Das ist Fakt, Baby, ja, Fakt, Baby.
You say you wanna leave ain't bout to drive me crazy
Du sagst, du willst gehen, wirst mich nicht verrückt machen.
It ain't about to drive me crazy
Es wird mich nicht verrückt machen.
Saying where's my money money
Du sagst: "Wo ist mein Geld, Geld?"
Yeah you should be ashamed yeah
Ja, du solltest dich schämen, ja.
Messing with a baller now your headed to the lames yeah
Hast dich mit einem Baller eingelassen, jetzt landest du bei den Losern, ja.
This ain't funny funny
Das ist nicht lustig, lustig.
Well you took me as a joke yeah
Du hast mich als Witz betrachtet, ja.
You said you wanna leave I let you go and now your broke yeah
Du sagtest, du willst gehen, ich ließ dich gehen und jetzt bist du pleite, ja.
Am I down to be your distraction
Bin ich bereit, deine Ablenkung zu sein?
Nah don't you mess with me quit asking
Nein, lass mich in Ruhe, hör auf zu fragen.
I'm on my grind you see so while your laughing
Ich bin am Hustlen, siehst du, also während du lachst,
I'm bout to I'm bout to
werde ich, werde ich...
Ride out ride out yeah
Rausfahren, rausfahren, yeah
Ride out ride out
Rausfahren, rausfahren
I'm bout to pull off pull off on you yeah
Ich werde gleich abhauen, abhauen von dir, yeah
You say you want me back you know I don't care
Du sagst, du willst mich zurück, du weißt, es ist mir egal.
I'm bout to pull off pull off on you yeah
Ich werde gleich abhauen, abhauen von dir, yeah
You say you want me back you know I don't care
Du sagst, du willst mich zurück, du weißt, es ist mir egal.
I'm bout to pull off pull off on you yeah
Ich werde gleich abhauen, abhauen von dir, yeah
You say you want me back you know I don't care
Du sagst, du willst mich zurück, du weißt, es ist mir egal.
I'm bout to pull off pull off on you yeah
Ich werde gleich abhauen, abhauen von dir, yeah
You say you want me back you know I don't care
Du sagst, du willst mich zurück, du weißt, es ist mir egal.
When you messing with a hustler
Wenn du dich mit einem Hustler einlässt,
Then you know it gets crazy it's gets crazy
dann weißt du, wird es verrückt, es wird verrückt.
And if the money calling then I skrt one eighty
Und wenn das Geld ruft, dann drifte ich, hundertachtzig.
When you messing with a hustler
Wenn du dich mit einem Hustler einlässt,
Then you know it gets crazy it's gets crazy
dann weißt du, wird es verrückt, es wird verrückt.
And if the money calling then I skrt one eighty
Und wenn das Geld ruft, dann drifte ich, hundertachtzig.





Авторы: Mike Yannick Kalombo, Cameron Sweeny

CamSweene - Cam - EP
Альбом
Cam - EP
дата релиза
26-01-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.