Camané - As palavras - перевод текста песни на немецкий

As palavras - Camanéперевод на немецкий




As palavras
Die Worte
São as palavras que eu digo
Es sind die Worte, die ich spreche
Meu abismo e meu abrigo
Mein Abgrund und mein Schutzdach
Partilha de pão e espanto
Geteiltes Brot und großes Staunen
Lucidez que desatina
Klarsicht, die den Geist verwirrt
Chão sagrado onde germina
Heiliger Boden unter meinen Füßen
A semente do meu canto
Wo der Keim meines Gesangs erwacht
São as palavras que eu digo
Es sind die Worte, die ich spreche
Meu abismo e meu abrigo
Mein Abgrund und mein Schutzdach
A semente do meu canto
Der Keim, aus dem mein Lied entspringt
Palavras a que eu entrego
Wörter, denen ich mich anvertrau
Prazer e desassossego
Süße Lust und tiefe Unrast
Tormento e consolação
Pein und gleichsam Trost und Ruh
A quem pergunto e respondo
Denen ich stets Frage, Antwort spend
Quando me exponho e me escondo
Wenn ich mich zeig und gleich verberg
Entre a crença e a razão
Zwischen Vernunft und Glauben hier
A quem pergunto e respondo
Denen ich stets Frage, Antwort spend
Quando me exponho e me escondo
Wenn ich mich zeig und gleich verberg
Entre a crença e a razão
Zwischen Vernunft und Glauben hier
Palavras que reinvento
Wörter, neu vom mir erschaffen
Meu desafio e sustento
Meine Stütze, meine Prüfung
Pedras de luz e de lodo
Steine aus Licht und Morast zugleich
Companheiras do caminho
Weitreisende Gefährtinnen
Maneiras de eu estar sozinho
So werd mein Einsam-Sein zur Kunst
Abraçando o mundo todo
Die ganze Welt in meinem Arm
Companheiras do caminho
Weitreisende Gefährtinnen
Maneiras de eu estar sozinho
So werd mein Einsam-Sein zur Kunst
Abraçando o mundo todo
Die ganze Welt in meinem Arm
Palavras que mereço
Wörter, die ich nur verdien
Se em troca do que lhes peço
Wenn für alles, was ich bitte
Der tudo o que posso dar
Ich geb all das, was ich kann
Se um dia as não merecesse
Sollt ich sie je nicht würdig sein
Que eu nunca mais as dissesse
Dass sie fortan mir nicht entweichn
E deixasse de cantar
Und mein Singen schweigt für immer
Um dia, se as não merecer
Sollt ich sie je nicht mehr verdien
Que as não consiga dizer
Dass ich sie nimmer sprechen kann
E que eu deixe de cantar
Und mein Singen ganz verstummt
Se um dia, as não merecer
Sollt ich sie je nicht mehr verdien
Que as não consiga dizer
Dass ich sie nimmer sprechen kann
E que eu deixe de cantar
Und mein Singen ganz verstummt





Авторы: José Mário Branco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.