Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
as
palavras
que
eu
digo
Слова,
что
я
произношу
Meu
abismo
e
meu
abrigo
Моя
бездна
и
мой
приют
Partilha
de
pão
e
espanto
Делю
хлеб
и
изумленье
Lucidez
que
desatina
Ясность,
что
с
ума
сводит
Chão
sagrado
onde
germina
Священная
почва,
где
взрастает
A
semente
do
meu
canto
Семя
моего
напева
São
as
palavras
que
eu
digo
Слова,
что
я
произношу
Meu
abismo
e
meu
abrigo
Моя
бездна
и
мой
приют
A
semente
do
meu
canto
Семя
моего
напева
Palavras
a
que
eu
entrego
Слова,
которым
вверяю
Prazer
e
desassossego
Воодушевленье
и
тревогу
Tormento
e
consolação
Мученье
и
утешенье
A
quem
pergunto
e
respondo
Тем,
кого
вопрошаю
и
отвечаю
Quando
me
exponho
e
me
escondo
Когда
открываюсь
и
таюсь
Entre
a
crença
e
a
razão
Меж
верой
и
разумом
A
quem
pergunto
e
respondo
Тем,
кого
вопрошаю
и
отвечаю
Quando
me
exponho
e
me
escondo
Когда
открываюсь
и
таюсь
Entre
a
crença
e
a
razão
Меж
верой
и
разумом
Palavras
que
reinvento
Слова,
что
заново
создаю
Meu
desafio
e
sustento
Мой
вызов
и
пропитание
Pedras
de
luz
e
de
lodo
Света
и
грязи
крупицы
Companheiras
do
caminho
Спутницы
моего
пути
Maneiras
de
eu
estar
sozinho
Способы
быть
одиноким
Abraçando
o
mundo
todo
Обнимая
целый
мир
Companheiras
do
caminho
Спутницы
моего
пути
Maneiras
de
eu
estar
sozinho
Способы
быть
одиноким
Abraçando
o
mundo
todo
Обнимая
целый
мир
Palavras
que
só
mereço
Слова,
что
заслужить
смогу
Se
em
troca
do
que
lhes
peço
Лишь
если
взамен
на
просьбу
Der
tudo
o
que
posso
dar
Отдам
всё,
что
в
силах
дать
Se
um
dia
as
não
merecesse
Если
днями
недостоин
буду
Que
eu
nunca
mais
as
dissesse
Чтоб
больше
не
произносил
E
deixasse
de
cantar
И
перестал
бы
петь
Um
dia,
se
as
não
merecer
Если
днями
недостоин
буду
Que
as
não
consiga
dizer
Чтоб
больше
не
смог
изречь
E
que
eu
deixe
de
cantar
И
перестал
бы
петь
Se
um
dia,
as
não
merecer
Если
днями
недостоин
буду
Que
as
não
consiga
dizer
Чтоб
больше
не
смог
изречь
E
que
eu
deixe
de
cantar
И
перестал
бы
петь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Mário Branco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.