Текст и перевод песни Camané - Ausência
Partiste,
é-me
indiferente
You
left,
it's
indifferent
to
me
Nem
me
lembro
quando
foi
I
don't
even
remember
when
it
was
És
passado
sem
presente
You're
a
past
without
a
present
Saudade
que
se
não
sente
Nostalgia
that's
not
felt
E
ferida
que
já
não
dói
And
a
wound
that
no
longer
hurts
És
passado
sem
presente
You're
a
past
without
a
present
E
ferida
que
já
não
dói
And
a
wound
that
no
longer
hurts
Não
há
luz
no
teu
andar
There's
no
light
in
your
walking
Nem
cortinas
nas
vidraças
Nor
curtains
on
the
windows
Só
há
silêncio
e
luar
There
is
only
silence
and
moonlight
Um
cão
vadio
a
passar
A
stray
dog
passing
by
Na
rua
onde
já
não
passas
In
the
street
where
you
no
longer
pass
Só
há
silêncio
e
luar
There
is
only
silence
and
moonlight
Na
rua
onde
já
não
passas
In
the
street
where
you
no
longer
pass
Como
outra
coisa
qualquer
Like
anything
else
No
vazio
do
abandono
In
the
emptiness
of
abandonment
O
que
ficou
por
dizer
What
was
left
unsaid
Ajuda-me
a
adormecer
Helps
me
fall
asleep
Nas
minhas
noites
sem
sono
In
my
sleepless
nights
O
que
ficou
por
dizer
What
was
left
unsaid
Nas
minhas
noites
sem
sono
In
my
sleepless
nights
Largaste
ao
sabor
do
vento
You
gave
up
to
the
wind
O
que
guardavas
na
mão
What
you
held
in
your
hand
Palavras
e
pensamento
Words
and
thoughts
Pedras
soltas
ao
relento
Loose
stones
in
the
open
Espalhadas
pelo
chão
Scattered
on
the
ground
Palavras
e
pensamento
Words
and
thoughts
Espalhados
pelo
chão
Scattered
on
the
ground
Deixaste
por
despedida
You
left
a
farewell
A
tua
porta
fechada
With
your
door
closed
E
agora,
na
minha
vida
And
now,
in
my
life
És
uma
taça
partida
You
are
a
shattered
cup
És
só
ausência
e
mais
nada
You
are
just
absence
and
nothing
more
E
agora,
na
minha
vida
And
now,
in
my
life
És
só
ausência
e
mais
nada
You
are
just
absence
and
nothing
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Margarida Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.