Camané - Emboscadas - перевод текста песни на немецкий

Emboscadas - Camanéперевод на немецкий




Emboscadas
Hinterhalte
Foste como quem me armasse uma emboscada
Du warst wie jemand, der mir einen Hinterhalt legte
Ao sentir-me desatento
Als du meine Unaufmerksamkeit spürtest
Dando aquilo em que me dei
Indem du mir das gabst, wofür ich alles gab
Foste como quem me urdisse uma cilada
Du warst wie jemand, der mir eine Falle stellte
Vi-me com tão pouca coisa
Ich fand mich mit so wenig wieder
Depois do que tanto amei
Nach dem, was ich so sehr liebte
Resgatei o teu sorriso
Ich holte dein Lächeln zurück
Quatro vezes foi preciso
Viermal war es nötig
Por não precisares de mim
Weil du mich nicht brauchtest
E depois, quando dormias
Und dann, als du schliefst
Fiz de conta que fugias
Tat ich so, als würdest du fliehen
E que eu não ficava assim
Und dass ich nicht so bliebe
Nesta dor em que me vejo
In diesem Schmerz, in dem ich mich sehe
De nos ver quase no fim
Uns fast am Ende zu sehen
Foste como quem lançasse as armadilhas
Du warst wie jemand, der die Fallen auslegte
Que se lançam aos amantes
Die man den Liebenden stellt
Quando amar foi coisa em vão
Wenn Lieben vergeblich war
Foste como quem vestisse as mascarilhas
Du warst wie jemand, der die Masken trug
Dos embustes que se tramam
Der Täuschungen, die gesponnen werden
Ao cair da escuridão
Bei Einbruch der Dunkelheit
Resgatei o teu carinho
Ich holte deine Zärtlichkeit zurück
Quatro vezes fiz o ninho
Viermal baute ich das Nest
Num beiral do teu jardim
Auf einem Sims deines Gartens
E depois em cuidado
Und dann, schon besorgt
Vi no espelho do passado
Sah ich im Spiegel der Vergangenheit
A tua imagem de mim
Dein Bild von mir
E esta dor em que me vejo
Und dieser Schmerz, in dem ich mich sehe
De nos ver quase no fim
Uns fast am Ende zu sehen
Foste como quem cumprisse uma vingança
Du warst wie jemand, der eine Rache vollzog
Que guardava às escuras
Die du im Dunkeln aufbewahrt hattest
Esperando a sua vez
Auf ihre Zeit wartend
Foste como quem me desse uma bonança
Du warst wie jemand, der mir eine Windstille gab
Fraquejando à tempestade
Dem Sturm nachgebend
De tão frágil que se fez
So zerbrechlich, wie du dich machtest
Resgatei o teu ciúme
Ich holte deine Eifersucht zurück
Quatro vezes deitei lume
Viermal legte ich Feuer
Ao teu corpo de marfim
An deinen Elfenbeinkörper
E depois, como uma espada
Und dann, wie ein Schwert
Pousei na terra queimada
Legte ich auf die verbrannte Erde
O meu ramo de alecrim
Meinen Rosmarinzweig
E esta dor em que me vejo
Und dieser Schmerz, in dem ich mich sehe
De nos ver quase no fim
Uns fast am Ende zu sehen
Foste como quem me armasse uma emboscada
Du warst wie jemand, der mir einen Hinterhalt legte
Foste como quem me urdisse uma cilada
Du warst wie jemand, der mir eine Falle stellte





Авторы: Sergio De Barros Godinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.