Camané - Esquina de rua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camané - Esquina de rua




Esquina de rua
Corner of the street
Tinhas o corpo cansado
Your body was tired
E a cidade era tão fria
And the city was so cold
Ninguém dormia a teu lado
No one slept by your side
Ninguém sabia que amado
No one knew you loved
O teu corpo se acendia
Your body would light up
Ninguém dormia a teu lado
No one slept by your side
Ninguém sabia que amado
No one knew you loved
O teu corpo se acendia
Your body would light up
Andavas devagarinho
You were walking a little slow
Pelas ruas de Lisboa
Through the streets of Lisbon
Em busca de algum carinho
In search of some affection
Que te fosse pão e vinho
That would be your bread and wine
E te desse noite boa
And give you a good night's sleep
Em busca de algum carinho
In search of some affection
Que te fosse pão e vinho
That would be your bread and wine
E te desse noite boa
And give you a good night's sleep
Eras triste se sorrias
You were sad if you smiled
E mais nova se choravas
And younger if you cried
As palavras que dizias
The words you spoke
Tinham dores e alegrias
Had pain and joy
Mas ternura deixavas
But you only left tenderness
As palavras que dizias
The words you spoke
Tinham dores e alegrias
Had pain and joy
Mas ternura deixavas
But you only left tenderness
Por ti não houve ninguém
There was no one for you
Para quem te desses, nua
To whom you gave yourself, naked
Podias ter sido mãe
You could have been a mother
Podias ter sido mãe
You could have been a mother
Mas foste esquina de rua
But you were a street corner
Podias ter sido mãe
You could have been a mother
Podias ter sido mãe
You could have been a mother
Mas foste esquina de rua
But you were a street corner





Авторы: Joaquim Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.