Текст и перевод песни Camané - Filosofias - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filosofias - Live
Философия - Концертная запись
Meu
coração
que
pranteias
Мое
сердце,
ты
скорбишь,
Não
tenhas
dó
de
ninguém
Не
жалей
никого.
Meu
coração
que
pranteias
Мое
сердце,
ты
скорбишь,
Não
tenhas
dó
de
ninguém
Не
жалей
никого.
Não
queiras
penas
alheias
Не
проси
чужой
печали,
Que
as
tuas
chegam-te
bem
Твоей
собственной
хватает.
Não
queiras
penas
alheias
Не
проси
чужой
печали,
Que
as
tuas
chegam-te
bem
Твоей
собственной
хватает.
Se
fosses
de
gelo
feito
Будь
ты
изо
льда,
De
mármore
ou
de
granito
Из
мрамора
или
гранита,
Se
fosses
de
gelo
feito
Будь
ты
изо
льда,
De
mármore
ou
de
granito
Из
мрамора
или
гранита,
Não
galopavas
aflito
Не
скакал
бы
ты
в
муках
Pelas
ruas
do
meu
peito
По
улицам
моей
груди.
Não
galopavas
aflito
Не
скакал
бы
ты
в
муках
Pelas
ruas
do
meu
peito
По
улицам
моей
груди.
Nos
artifícios
das
teias
В
хитросплетениях
паутины
Da
triste
melancolia
Печальной
меланхолии,
Nos
artifícios
das
teias
В
хитросплетениях
паутины
Da
triste
melancolia
Печальной
меланхолии,
Que
fizeste
da
alegria
Что
ты
сделал
с
радостью,
Meu
coração
que
pranteias?
Мое
сердце,
что
скорбишь?
Que
fizeste
da
alegria
Что
ты
сделал
с
радостью,
Meu
coração
que
pranteias?
Мое
сердце,
что
скорбишь?
Quem
pensa
muito
não
tem
Кто
много
думает,
не
знает
Horas
tranquilas,
serenas
Спокойных,
безмятежных
часов.
Quem
pensa
muito
não
tem
Кто
много
думает,
не
знает
Horas
tranquilas,
serenas
Спокойных,
безмятежных
часов.
Penas!
Não
queiras
mais
penas
Горе!
Не
проси
больше
горя,
Que
as
tuas
chegam-te
bem
Твоего
собственного
хватает.
Penas!
Não
queiras
mais
penas
Горе!
Не
проси
больше
горя,
Que
as
tuas
chegam-te
bem
Твоего
собственного
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.