Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinito presente
Unendliche Gegenwart
Irrompe
do
teu
corpo
iluminado
Bricht
aus
deinem
erleuchteten
Körper
hervor
Toda
a
luz
de
que
o
mundo
sente
a
falta
All
das
Licht,
das
der
Welt
fehlt
Não
a
que
mais
reluz,
só
a
mais
alta
Nicht
jenes,
das
am
meisten
glänzt,
nur
das
höchste
Só
a
que
nos
faz
ver
o
outro
lado
Nur
jenes,
das
uns
die
andere
Seite
sehen
lässt
O
bosque
onde
o
futuro
e
o
passado
Der
Hain,
wo
Zukunft
und
Vergangenheit
Defrontam
o
presente
que
os
assalta
Der
Gegenwart
trotzen,
die
sie
überfällt
Num
combate
indeciso
a
que
nem
falta
In
einem
unentschiedenen
Kampf,
dem
nicht
einmal
fehlt
O
sabor
de
saber-se
ilimitado
Der
Geschmack,
sich
unbegrenzt
zu
wissen
Irrompe
assim
a
luz
entre
os
extremos
So
bricht
das
Licht
zwischen
den
Extremen
hervor
Da
mesma
renovada
madrugada
Derselben
erneuerten
Morgendämmerung
E
vibra
a
cada
instante
um
novo
grito
Und
jeden
Augenblick
vibriert
ein
neuer
Schrei
Com
essa
luz
do
grito
é
que
nós
vemos
Mit
diesem
Licht
des
Schreis
sehen
wir
Que
passado
e
futuro
não
são
nada
Dass
Vergangenheit
und
Zukunft
nichts
sind
Apenas
o
presente
é
infinito
Nur
die
Gegenwart
ist
unendlich
Passado
e
futuro
não
são
nada
Vergangenheit
und
Zukunft
sind
nichts
Apenas
o
presente
é
infinito
Nur
die
Gegenwart
ist
unendlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Mário Branco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.